Читаем Журавлик - гордая птица (СИ) полностью

В тот день Изабелла так и не дозвонилась до Каллена. В очередной раз прислушиваясь к длинным равнодушным гудкам в трубке, она с тревогой размышляла о том, что вдруг могло произойти. Как назло, лекций сегодня было очень много, поэтому девушка попала домой только поздно вечером. Ночью она плохо спала, мешали тревожные мысли, беспрестанно крутящиеся в голове. И лишь под утро Белла провалилась в какую-то зыбкую пустоту, которую и сном назвать язык не поворачивался. Это скорее походило на пограничное между сном и явью состояние, где размытый силуэт Каллена протягивал ей руку и что-то шептал одними губами. Девушка отчаянно бежала к нему, но ноги были как ватные, каждый шаг давался ей с огромным трудом. Потом чей-то тёмный силуэт мелькнул между ними. А когда он исчез, вместе с ним пропал из поля её зрения и Эдвард Каллен.

Изабелла закричала и проснулась, обнаружив, что вся кожа покрыта холодным липким потом. Трясущимися руками Белла скинула одеяло и тряхнула головой, желая избавиться от остатков кошмара. Но, как бы она ни старалась, перед глазами все так же стоял её любимый, исчезающий вместе с загадочной тенью.

Контрастный душ всё-таки помог девушке окончательно проснуться. Образы, навеянные ночным видением, потихоньку исчезли из её мыслей, смытые потоками сначала ледяной, а потом тёплой воды. Быстро позавтракав, Изабелла оделась, намереваясь отправиться на учёбу.

В первой половине дня все попытки Беллы дозвониться до Эдварда снова потерпели неудачу. Поэтому, вернувшись после обеда из института, она решила сходить к Калленам домой. Дверь ей открыла Энни, закидав девушку вопросами прямо с порога:

— Белла, деточка! Слава Богу, ты пришла! Что происходит? Вы что, поссорились с Эдвардом? — причитала женщина.

— Нет, — удивлённо ответила Изабелла. — Ещё позавчера всё было в порядке. А потом он просто перестал отвечать на мои звонки. Где он, Энни?

— Он… — женщина вздохнула, опустив глаза, потом всё же ответила, — он уехал, Белла. Просто сегодня рано утром заказал билет на самолёт и, ничего толком не объяснив, унёсся в аэропорт.

Изабелла ахнула. Уехал, ничего не объяснив? Но почему? Ведь он должен был улететь в Штаты только через неделю… Все эти мысли вертелись бешеной каруселью, разрывая голову и вызывая недоумение и страх.

— Да, чуть не забыла, — снова подала голос Анна. — Он просил передать тебе письмо.

Она протянула девушке белый заклеенный конверт. Белла смотрела на него как на последнюю надежду. Ей казалось, сейчас она вскроет конверт и успокоится, прочитав о том, что у парня просто появились срочные дела дома, и что он приедет, как только всё уладит. Трясущимися руками девушка развернула письмо и принялась читать. Буквы были неровные и скакали. Словно с неохотой, они складывались в слова:

«Изабелла, прости меня. Я должен уехать. Думаю, так будет лучше для всех. Я прошу прощения за то, что так бесцеремонно влез в твой образ жизни. Я должен был подумать о том, что мы слишком разные, что у тебя есть своя жизнь, есть родные и близкие, которым наши отношения могут принести много боли. У каждого человека есть свой внутренний мир, некоторые не спешат раскрывать его перед другими. И это нормально, наверное, что ты многого не рассказала о себе. А я буквально заставил тебя поклясться мне в верности, заставил пообещать, что ты пойдёшь за мной куда угодно. Но при этом я забыл о том, как можешь ты страдать от этого в будущем, поддавшись простому увлечению. Может, было бы лучше, если бы смогла доверить мне то, о чём предпочла умолчать? Клянусь, я бы понял и, возможно, смог бы посмотреть на нашу ситуацию под другим углом. Но теперь это не важно. В этом письме я прошу прощения, если, так или иначе, причинил тебе боль.

Когда ты будешь читать эти строки, я буду уже далеко. Я возвращаюсь туда, где у меня быстрее получится забыть обо всём, что случилось со мной в маленьком российском городке. Прощай, Crane.

P.S.: Думаю, мы с тобой и правда из разных миров. Глупо было надеяться на совместное будущее».

Когда девушка дочитала послание Каллена, ноги уже совсем не держали её. В глазах потемнело от горечи и обиды. Прислонившись спиной к внутренней стороне входной двери, она сползла на пол, подтянув колени к себе, и тихонько заплакала. Если основная часть письма несказанно удивила её и заставила почувствовать дрожь в руках, то постскриптум просто добил.

«Глупо надеяться на совместное будущее», — утверждал сейчас тот, кто два дня назад клялся, что никогда не оставит её.

«Мы из разных миров», — говорил человек, который совсем недавно плевать хотел на данное обстоятельство…

Изабелла молча протянула листок Энни, которая всё это время наблюдала за ней с огромной тревогой в глазах. Пробежав глазами по строчкам, Анна Каллен сердито засопела.

— Что за бред?! — воскликнула она возмущённо. — Где были мозги этого мальчишки, когда он писал такое?! Белла! Девочка! Прошу, не плачь, не надо. У меня сейчас сердце разорвётся, глядя на тебя.

Энни протянула Изабелле руку.

— Вставай, — с нежностью и теплотой проворковала пожилая женщина. — Я сейчас налью тебе чаю, и мы поговорим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики