Читаем Журнал `Юность` 1973-1 полностью

Горячую лепешку и кружку молокаЯ часто вспоминаю вдали от кишлака.Высокие колонны и этажи кругом,—Но помню гор величье и скромныйотчий дом.И вот я снова вижу громады этих гор,На скалы и колючки вновь устремляювзор.По ним уже давно я не бегала босой,—Все здесь осталось тем же, лишь сталая другой.Знакомые вершины, знакомые пески…Смывают пыль дороги родные родники,А серны, принимая за девочку меня,Хотят по скалам прыгать со мной средьбела дня!Кишлачная тропинка осталась позади,Больших дорог просторы живут в моейгруди…Мне радостно, что снова я на земле своей,Но нынче по-иному гляжу в глаза друзей.Теперь и люди даже гуляли по Луне,И петь о ней, как прежде, уже не стоит мне!Обычным стало, скажем, затмение Луны,Тебе ж минуты эти, сестра, ещё страшны.К одной мы обе льнули родительской руке,Мы были как две родинки на одной щеке,Мы обе вырастали под радугой одной,Но разные дороги теперь у нас с тобой.Из одного когда-то мы пили родникаИ вместе собирали цветочки для венка,И, может, сохранила тетрадка до сих порОдну и ту же песню о мощи наших гор.Лишь в детстве беззаботном игра,и звонкий смех,И радость, и веселье — похожие у всех.Пшеничную лепешку с восторгом ест малец.А как она досталась, то знает лишь отец.Наш смех рождало солнце, лицо ласкалручей,Наш сон оберегала бессонность матерей.Теперь умеем сами себе постели стлать,И жизнь у нас такая, какой не знала мать.Сестра, ты здесь осталась, в родимомкишлаке,Д я под тем же солнцем жила, новдалеке.Слова отца я помню: «Свой край любивезде:И птицы мчат с чужбины, чтоб житьв своём гнезде».Я рада, что не знает нужды твой светлыйкров,Что счастье и достаток — удел твоихптенцов.Приветливая встреча любого гостя ждет,И материнский образ в тебе всегда живет,В далекую дорогу я собираюсь вновьИ унесу с собою опять твою любовь.Качая колыбельку, где спит ребёнок твой,Ты вместо колыбельной мои напевы пой.Ты колыбель качаешь, смотря в ночнуютьму,И песню напеваешь малютке одному,А я слагаю песни теперь для всех людей—И колыбель качаю большой судьбы своей…

Перевел с таджикского Ал. РОХОВИЧ.

ДАМИНОВ



Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже