Читаем Зигзаг судьбы полностью

Выйдя на берег, я задрожала от холода, обдуваемая слабым ветерком. Полотенец мой спутник не предусмотрел. Вдруг я ощутила, как ветер стал чуть обжигающим, согревая тело и устраняя остатки воды с кожи. Волосы взметнулись и упали сухими локонами. Я обернулась, герард держал вытянутую руку в мою сторону. Через секунду белье на мне окончательно высохло, и я уже не дрожала от холода.

— Спасибо, — еле выговорила я, направляясь к одежде. Когда оделась, маг уже совершенно в сухой одежде собирал остатки еды с камня. Молча собрав вещи, мы так же молча выехали с пикника. Солнце садилось, нам действительно нужно было возвращаться во дворец, где меня ждало ещё одно свидание.

Приехав на заставу, я переоделась в платье, костюм пришлось забирать с собой, ведь он был куплен специально для меня. Лошадей оставили тут, завтра их заберут в родные конюшни. Через минуту мы уже стояли в королевском парке. Теоррен придержал меня за плечи, когда я пошатнулась от головокружения.

— Герард, спасибо большое за прекрасную прогулку, — я не забыла, что в саду где-то дожидаются нас охранники.

— Гэроллина Полина, вам действительно понравилось? Не смотря на маленький инцидент? — он внимательно посмотрел мне в глаза.

— Правда, очень понравился заповедный лес, — не соврала я. — Это было лучшим свиданием за все три дня, не смотря ни на что, — ни тени лукавства.

— Я рад, — герард поцеловал мою ладонь. — А вот уже и гэролл Мадгард ожидает своей очереди, — прозвучали стальные нотки в его голосе.

Я обернулась в сторону дворца, по дорожке шёл высокий блондин.

— Приветствую вас! — выкрикнул маг. — Вы опоздали немного, я уже хотел было поднять тревогу.

— Добрый вечер, Маргард, — выговорил герард сквозь зубы, — Прошу прощения, это я задержал гэроллину Полину.

— Теоррен, прощаю, если ты сейчас же оставишь нас, — ухмыльнулся родственник.

Герард раскланялся и покинул сад, уходя через портал.

Настроение совсем пропало, усталость начала подкрадываться. Не знаю, как я вынесу целый час ещё одного свидания.

— Гэроллина, примите памятный подарок, прошу вас, — мужчина протянул руку, на которой лежала книга. Я с любопытством взяла её и раскрыла, разглядывая. К моему удивлению, книга была написана на английском языке. По названию, я поняла, что это подобие путеводителя по Земле 11.

— Гэролл Мадгард, откуда у вас эта книга? — изумленно спросила я. — Она же написана на языке моего мира!

— В Эраллии живет замечательный писатель, прибывший сто лет назад из вашего мира. Он написал эту книгу двадцать лет назад тиражом в десять экземпляров. Наверное, он хотел помочь сомирянам, попавшим на Землю 11, написав пособие, — ответил маг довольный, что сумел меня удивить. — У него я и приобрел для вас подарок.

— Спасибо огромное, это действительно очень хороший подарок, — я прижала книгу к груди. — Заодно я английский язык подтяну, а то давно не практиковалась.

— Если хотите, я смогу устроить вашу встречу с автором, — предложение оказалось заманчивым. Но …

— А разве он жив? Ведь сто лет прошло, как он сюда прибыл? — мои брови взметнулись вверх.

— Конечно, жив и находится в добром здравии, — маг улыбнулся моему вопросу. — Он стал вампиром.

Я вздрогнула при упоминании кровососов.

— Тогда, лучше не стоит с ним встречаться, — осторожно проговорила я.

— Как скажете, настаивать не буду. Наслышан о вашем знакомстве с данной расой, — маг предложил свою руку, я подхватила его за локоть, и мы отправились по садовой дорожке.

Благодаря необычному подарку, моё настроение немного улучшилось, и я смогла честно пообщаться положенный час, прогуливаясь по парку.

Когда я очутилась в своих покоях, то сразу отправилась в ванную смыть весь груз прошедшего дня. Завтра предстоял очень сложный день, окончание турнира и объявление победителя. Я настроилась на то, что придется оставить турнир без фаворита, это самый лучший вариант, который меня полностью устраивал.

***

Последний конкурс талантов проходил в том же малом тронном зале, что и первый день знакомства с женихами. Я с нетерпением ожидала именно этот раунд, то, что все претенденты являются хорошими воинами и магами, в этом не сомневалась. А вот показать всю полноту своего внутреннего мира, способен не каждый. Я сидела рядом с королевой Еламией в кресле, когда глашатай протрубил в горн. В зал вошли претенденты на мою руку: Данран, Вилард, Маргард, Элдрю и Теоррен, осталось всего пять из двенадцати. Король пригласил меня жестом произнести приветственную речь. Я последовала его приглашению, встав с места.

— Уважаемые гэроллы, рада приветствовать вас на последнем конкурсе турнира! — воскликнула я торжественно. — Сегодня для вас будет не привычный раунд — творческий. Уверена, каждый из вас обладает каким-нибудь талантом или имеет любимое хобби. Прошу вас, не стесняйтесь, покажите всё, на что вы способны, чтобы удивить меня. Чьё выступление мне понравится больше всего, тот и победит в этом турнире, — надо же сохранить интригу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эраллия

Похожие книги