Лоутера, казалось, это потрясло.
– Это должно означать, что наша политика – уничтожение гражданского населения.
– Так оно и есть.
– Но правительство нас уверяет…
– Правительство врет, – сказал Малыш. – И те, кто летает на бомбардировщиках, это знают. Многим, конечно, наплевать, но некоторые переживают. Они считают, что если мы делаем то, что правильно, то мы должны об этом заявлять открыто. А если мы делаем то, чего делать не должны, – то надо это прекратить.
Лоутер, похоже, чувствовал себя неловко.
– Может быть, не стоит говорить об этом здесь, – сказал он.
– Пожалуй, ты прав, – сказал Малыш.
Им принесли по второму коктейлю. Лоутер повернулся к Дейзи.
– А как поживает наша крошка? – сказал он. – Вы должны что-то делать для победы. Незанятым рукам найдет работу черт, как говорится.
Дейзи ответила ровным, безразличным тоном:
– Теперь, когда бомбежки Лондона прекратились, женщины в качестве водителей «скорой помощи» уже не нужны, так что я работаю в американском Красном Кресте. Мы располагаемся на Пэлл-Мэлл. Мы делаем что можем, чтобы помочь попавшим сюда американским военным.
– Одинокие мужчины нуждаются в женской компании, а?
– Обычно им просто тоскливо в чужой стране. Они рады услышать родную речь.
– Полагаю, вы отлично умеете их утешить, – ухмыльнулся Лоути.
– Я стараюсь.
– Не сомневаюсь.
– Слушай, Лоути, ты не перебрал с выпивкой? – сказал Малыш. – Потому что говоришь ты сейчас совершенно неподобающим образом.
Ухмылка Лоутера стала злорадной.
– Да ладно тебе, Малыш, не делай вид, что ты ничего не знаешь. Ты что, слепой?
– Малыш, пожалуйста, поедем домой, – сказала Дейзи.
Он не обратил на нее внимания, повернувшись к Лоутеру:
– Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
– Спроси ее про Ллойда Уильямса.
– Что еще за Ллойд Уильямс? – спросил Малыш.
– Если ты не поедешь, я поеду домой одна, – заявила Дейзи.
– Дейзи, ты знаешь Ллойда Уильямса?
«Это твой брат», – подумала Дейзи и почувствовала страшное желание раскрыть эту тайну и повергнуть его в ступор, но поборола искушение.
– Ты его тоже знаешь, – сказала она. – Он учился с тобой в Кембридже. А еще он водил нас однажды в мюзик-холл в Ист-Энде, много лет назад.
– А! – сказал Малыш, вспоминая. Потом он озадаченно снова взглянул на Лоутера. – Ну? – Малышу было трудно представить такого, как Ллойд, своим соперником. С растущим недоумением он добавил: – Ведь он даже приличную одежду не мог себе позволить?
Лоутер сказал:
– Три года назад он проходил у меня обучение в Ти-Гуине, там как раз жила Дейзи. Как я сейчас припоминаю, ты, кажется, тогда рисковал жизнью, летая на «Хоукер харрикейнах» над Францией. А она строила глазки этому валлийскому хорьку в твоем собственном фамильном доме!
Малыш начал заливаться краской.
– Если ты это все выдумываешь, Лоути, я тебя прибью!
– Спроси свою жену! – с самоуверенной улыбкой ответил Лоутер.
Малыш повернулся к Дейзи.
Она не спала с Ллойдом в Ти-Гуине. Она с ним спала в его собственной постели, в доме его матери, в дни бомбардировок Лондона. Но она не могла объяснять это Малышу вот здесь, при Лоутере, и все равно это были мелочи. Обвинение в неверности было справедливым, и она не собиралась этого отрицать. Тайна была раскрыта. Все, чего она сейчас хотела, – это сохранить хоть какое-то подобие достоинства.
Она сказала:
– Малыш, я расскажу тебе все, что ты захочешь узнать, но не при этом злорадном негодяе.
– Так ты не будешь этого отрицать? – изумленно воскликнул Малыш.
Сидевшие за соседним столиком посмотрели на них и смущенно вернулись к своим напиткам.
Дейзи тоже повысила голос.
– Я не позволю, чтобы меня допрашивали в баре отеля «Клэридж»!
– Так ты признаешь это? – рявкнул он.
В зале стало тихо.
Дейзи встала.
– Здесь я не буду ничего ни признавать, ни отрицать. Я буду говорить с тобой об этом дома, наедине, как обсуждают такие вещи культурные люди.
– О господи, так ты это сделала, ты спала с ним! – взревел Малыш.
Даже официанты приостановили работу и замерли, глядя на скандал.
Дейзи пошла к двери.
– Шлюха! – взвизгнул Малыш.
На этом ставить точку Дейзи не собиралась. Она повернулась к Малышу.
– Кому, как не тебе, разбираться в шлюхах! Я имела несчастье встретиться с двумя твоими, помнишь? – она оглядела зал. – Джоани и Перл их звали! – презрительно сказала она. – Какая жена стерпела бы это? – И она быстро вышла, не дожидаясь ответа.
Она села в ожидающее у отеля такси. Когда машина тронулась с места, она увидела, как из дверей отеля выскочил Малыш и сел в следующее в очереди такси.
Она назвала водителю адрес.
С одной стороны, Дейзи чувствовала облегчение оттого, что правда открылась. Но ей было и очень грустно. Она понимала: что-то закончилось.
До дома было лишь четверть мили. Когда она приехала, сзади остановилось такси Малыша.
Он последовал за ней в холл.
Она поняла, что не может оставаться здесь, в одном доме с ним. С этим было покончено. Никогда больше ей не делить с ним кров и постель.
– Пожалуйста, принесите мне чемодан, – сказала она дворецкому.
– Да, миледи.