Брианна поспешила за Вики. Она не могла позволить подруге сделать это в одиночку. Сердце бешено билось в груди, казалось, еще немного, и треснут ребра. И тогда Вики придется убирать и ее кости с пола.
Проталкиваясь сквозь толпу, она увидела, как Зеб оттолкнул Шея на середину комнаты.
— Прекрасно. Ты берешь Зеба, а я Шея, — распорядилась Вики.
Бри поморщилась.
Когда Зеб двинулся вслед за своим противником, Бри скользнула ему навстречу, встав в позицию и готовая к бою.
— Никаких драк в баре. — Два очка в ее пользу — ее голос даже не дрогнул.
Он не ответил, просто схватил ее за плечо, чтобы оттолкнуть в сторону.
Бри ударила его по руке и осталась стоять перед ним.
— Отойди, маленький человек, — прорычал он, вытирая кровь с лица.
Человек? Что это за уничижительный термин?
— Я не маленькая, — прорычала она, — и я не сдвинусь с места. — Он схватил ее за рубашку быстрее, чем она успела блокировать удар. Без видимого усилия он поднял ее, отрывая от пола, как заблудившегося щенка, и отставил в сторону. Она ударила его кулаками по предплечьям, вырвавшись из его хватки, и снова встала у него на пути.
— Черт, а ты упрямая. — Он смерил ее убийственным взглядом. — Я могу сделать тебе больно. Очень больно.
Приступ страха свел ее с ума. Она ответила ему свирепым взглядом.
— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы сделать тебе больно. Очень больно.
Он громко выдохнул и посмотрел поверх ее головы на кого-то позади нее.
— У тебя тоже проблемы?
Отступив в сторону, Бри проследила за его взглядом.
Уперев руки в бока, Вики преградила путь Шею, у которого было такое же раздраженное выражение лица, как и у Зеба.
— Вы закончили? — спросила Вики у Шея.
— Черт. — Шей посмотрела на Зеба. — Мы закончили? — Зеб обхватил лицо Бри разбитой рукой, и так нежно провел по ее губам большим пальцем, что по ее телу пробежала дрожь. — Думаю, мы закончили, — пробормотал он.
Шей потянул Вики за волосы, затем, прихрамывая, подошел к Бри.
— Храбрый маленький воин, не так ли? — Он заправил ее растрепанные волосы за ухо, прежде чем повернуться к Зебу. — Самое веселое, что у меня было за последние недели. Пойдем, я угощу тебя пивом.
Бри смотрела, как двое парней бок о бок направились к бару. Вокруг нее люди расставляли столы и стулья и убирали пролитые напитки. Некоторые пробормотали что-то о
— Сначала они пытаются убить друг друга, а теперь стали лучшими друзьями?
— Мужчины. Придурки. Без разницы.
Когда Бри последовала за Вики к бару, Калум улыбнулся и поставил их рабочие напитки. Диетическая кола для Бри, вода для Вики.
— Хорошая работа. Спасибо.
Даже оценив комплимент, Бри не могла не спросить:
— Разве мужчина не должен беспокоиться о том, что его жена может пострадать?
— Моя пара могла бы уложить этих двоих со связанными за спиной руками, — сказал он мягко. — Даже без преимущества. — Услышав оклик клиента, он двинулся вдоль стойки.
— Какого преимущества? — спросила Бри у Вики.
— Быть женщиной. — Вики отпила воды и посмотрела на Зеба и Шея. — Любой об… большинство мужчин здесь скорее умрут, чем причинят вред женщине. Пока мы были достаточно упрямы, чтобы оставаться у них на пути, они не могли сражаться. Но если бы вмешался Калум, парни с радостью превратили бы это в знатную потасовку. — Она вздохнула. — Хотя, было бы гораздо веселее, если бы они нанесли пару ударов.
— Господи, ты такая же сумасшедшая, как и они. — Бри нахмурилась, глядя на бармена. — Не знаю, то ли ужаснуться, то ли удивиться, что он рискнул тобой.
— Калум использует все свои ресурсы, даже меня. Это одна из причин, почему я люблю этого властного ублюдка.
Калум, очевидно, услышал. Его глаза потемнели, когда он посмотрел на жену взглядом, который вполне мог сойти за рентгеновский. Еще более странно, Бри могла поклясться, что слышала мурлыканье Вики.
Брианна подавила вздох. Она бы все отдала за то, чтобы какой-нибудь мужчина смотрел на нее так, словно она была для него целым миром.
Глава 11