Читаем Зима волка полностью

Зима волка

После стольких лет РІ приемных семьях Сѓ Бринны Галлахер наконец появилась стабильная жизнь, Рѕ которой РѕРЅР° всегда мечтала. РћРЅР° живет СЃРѕ СЃРІРѕРґРЅРѕР№ сестрой, работает поваром Рё наслаждается СЃРІРѕРёРј привычным распорядком. РќРѕ РѕРґРЅРѕР№ ужасной ночью Рє ней квартиру врывается дьявольское отродье Рё разрушает ее С…СЂСѓРїРєРёР№ РјРёСЂРѕРє. РџРѕРєР° девушка мечется РІ страхе, чудовище убивает ее сестру Рё нападает РЅР° саму Бри. РћРґРЅР°, раненная, ее любимый РґРѕРј, испорчен ужасными воспоминаниями, Бри бежит РІ крошечный захолустный РіРѕСЂРѕРґРѕРє, РІ поисках единственного ключа Рє разгадке ее прошлого.Р'РѕРёРЅС‹-оборотни, Зеб Рё Шей кочуют СЃ РѕРґРЅРѕРіРѕ места РЅР° РґСЂСѓРіРѕРµ, охотясь РЅР° церберов, которые нападают РЅР° РёС… РІРёРґ. Получив назначение РІ Колд РљСЂРёРє, РѕРЅРё начинают сдавать РІ аренду ветхий рыболовный РґРѕРјРёРє РІ качестве своего «человеческого» покрытия. Р

Шериз Синклер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература18+
<p>Шериз Синклер</p><p>Зима волка</p><p>Информация о переводе:</p>

Автор: Шериз Синклер

Название на русском: Зима льва

Серия: Наследие дикой охоты

Перевод: RF, SvetaTar,

Сверка: helenaposad

Бета-коррект: Ольга Романова, Marishka

Редактор: Amelie_Holman

Оформление: Skalapendra

<p>Глава 1</p>

Сиэтл. Новолуние

Я выиграла, я выиграла, я выиграла! Когда Бринна Галлахер въехала на парковку своего жилого комплекса, в ее венах, словно шампанское, бурлило возбуждение. Ее пятиярусный шоколадно-ореховый торт занял первое место на конкурсе кондитеров Северо-запада США. Девушка подпрыгивала на месте, улыбаясь, как идиотка.

Еще невероятнее, что два лучших ресторана в центре Сиэтла предложили ей работу. Не то, чтобы она согласилась — у нее было всё, что ей нужно прямо здесь. Ресторан, в котором Бри проработала много лет, находился на верхушке рейтингов и располагался недалеко от того места, где она жила со своей сводной сестрой Эшли. В конце концов, у нее была стабильная жизнь, о которой девушка всегда мечтала, и Бринна планировала всё это сохранить.

Но, безусловно, уже можно просить своего босса о повышении.

Припарковавшись в конце стоянки, Бри открыла дверь машины. Громкая музыка в стиле «техно» доносилась от одного из трех зданий в жилом комплексе, перекрывая даже шум уличного движения на соседней автостраде I-5. Настроение девушки померкло, стоило ей свернуть с шоссе, и совсем испортилось, когда она припарковала машину и, выйдя из нее, остановилась, позволяя глазам привыкнуть к темноте. Фонари не горели, на небе новолуние, поэтому парковка выглядела чертовски жутко. Поплотнее запахнув пальто, чтобы защититься от влажного зимнего воздуха, Бринна поспешила к своему дому.

Приблизившись к более освещенному месту, девушка замедлила ход и огляделась, но не увидела яркой желтой машины Эшли. Ничего, скоро она будет дома, и тогда они смогут отпраздновать. Потому что я победила! Воспрянув духом, Бринна исполнила победный танец в центре парковки. Я молодец! Пока она кружилась, на стоянку въехала машина, ослепив Бри слишком яркими фарами. Вскрикнув, девушка отпрыгнула в сторону и споткнулась о припаркованный мотоцикл. Приземление было довольно жестким, оставившим царапины от столкновения с асфальтом на руках и коленях Бринны. С пылающим от смущения лицом девушка опустилась на колени, чтобы отдышаться. Кровь сочилась из царапин на ладонях.

Ух ты, как можно свалиться с пьедестала победы.

— Вы в порядке? — кто-то взял ее за руку и поднял на ноги.

— Да, в порядке. — Бри подняла голову. Мужчина был огромным, ростом более шести футов (прим.: 6 футов = 182,88 см), и от него пахло как от мусорного бака, наполненного гниющими апельсинами и куриными тушками. Фу. Выдернув свою истекающую кровью ладонь из его руки, девушка поспешно отступила. — Что ж. Спасибо за помощь.

Двустворчатая дверь в здание открылась, выпуская поток света и группу девочек-подростков. Бри поспешно прошла мимо них и оглянулась только когда вошла внутрь. Мужчина стоял и смотрел на нее своими коричнево-красными — цвета запекшейся крови — глазами. Холодок пробежал по спине Бри, когда незнакомец поднес руку к лицу и лизнул ладонь. Направляясь в холл, Бринна услышала его голос, такой же маслянистый, как холодный бекон.

— Так-так-так.

*****

Она испекла партию печенья с шоколадной крошкой, лучшее лекарство от выбивающих из колеи эмоций. Так как Эшли всё еще не было дома, Бри вытащила свою памятную коробку. Она улыбнулась фотографиям Эдвардов и Питерсонов, ее любимых приемных семей, затем зло посмотрела на фото извращенца мистера Харви. Жаль, что у нее тогда не было черного пояса, иначе она бы оторвала ему член. Повернув фото лицом вниз, она перешла к ленточкам, полученным за победы в кулинарных конкурсах. С грустным вздохом девушка погладила фотографию, с изображением невысокого жилистого мужчины на турнире по каратэ. Сэнсэй был самым близким — заменившим отца — человеком (прим.: Сэнсэй — в Японии вежливое обращение к учителю, врачу, писателю, начальнику или другому значительному лицу или значительно старшему по возрасту человеку). Он бы гордился ею сегодня. Я скучаю по тебе.

Осознав, что путешествие по закоулкам памяти не помогло, Бринна взяла горсть очищенных орехов из пакета на кухне. Дверь квартиры находилась в левой части гостиной. Но девушка пошла в другую сторону, и через раздвижную стеклянную дверь вышла в благоустроенный дворик. Прохладный воздух холодил босые ноги, когда она побежала по траве к большому клену, освещенному декоративными фонариками на солнечных батареях. Стоя на цыпочках, Бри положила угощение на нижние ветки.

— Угощайся, Динь-Динь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие дикой охоты

Час льва
Час льва

Тайный агент Виктория Морган следует двум правилам: выполнить задание и защитить невиновного. В тот дерьмовый день, когда ее кусает вер-кошка, ей приходится начать изучать существ, которые не должны существовать и которых чертовски трудно распознать. Как вообще можно понять человек это или оборотень, не брезгующий закусками формата Бэмби?За время расследования она впервые за свою жизнь находит настоящий дом и друзей. Замечательно, правда? Но есть и обратная сторона медали: плохие парни ждут, пока она превратится во что-то четвероногое с хвостом, оборотни подозревают ее в шпионаже, и она влюбилась в пару прожорливых братьев вер-пум.Ее долг раскрыть их существование. Но, может, она прислушается к сердцу и защитит их, используя свои смертоносные навыки?

Шериз Синклер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Зима волка
Зима волка

После стольких лет РІ приемных семьях Сѓ Бринны Галлахер наконец появилась стабильная жизнь, Рѕ которой РѕРЅР° всегда мечтала. РћРЅР° живет СЃРѕ СЃРІРѕРґРЅРѕР№ сестрой, работает поваром Рё наслаждается СЃРІРѕРёРј привычным распорядком. РќРѕ РѕРґРЅРѕР№ ужасной ночью Рє ней квартиру врывается дьявольское отродье Рё разрушает ее С…СЂСѓРїРєРёР№ РјРёСЂРѕРє. РџРѕРєР° девушка мечется РІ страхе, чудовище убивает ее сестру Рё нападает РЅР° саму Бри. РћРґРЅР°, раненная, ее любимый РґРѕРј, испорчен ужасными воспоминаниями, Бри бежит РІ крошечный захолустный РіРѕСЂРѕРґРѕРє, РІ поисках единственного ключа Рє разгадке ее прошлого.Р'РѕРёРЅС‹-оборотни, Зеб Рё Шей кочуют СЃ РѕРґРЅРѕРіРѕ места РЅР° РґСЂСѓРіРѕРµ, охотясь РЅР° церберов, которые нападают РЅР° РёС… РІРёРґ. Получив назначение РІ Колд РљСЂРёРє, РѕРЅРё начинают сдавать РІ аренду ветхий рыболовный РґРѕРјРёРє РІ качестве своего «человеческого» покрытия. Р

Шериз Синклер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги