Читаем Зимняя дева (СИ) полностью

Солнце почти село, Зачарованный лес из серого с проблесками белизны начинал превращаться в непроглядное черное покрывало, и Алис, вздохнув, развернулась и пошла назад к клети, хрустя гравием. Стена странным образом успокоила ее. Должно быть, в ней действительно есть магия.

========== Глава 5. ==========

Утро дня, когда Алис Карстарк, дочь лорда Рикарда Карстарка и его леди-жены, должна была вступить в брак с Сигорном, сыном Стира и магнаром теннов, настало как утро любой другой свадьбы – слишком скоро на взгляд одних, слишком запоздало на взгляд других.

Невеста проснулась раньше обычного и уже не смогла заснуть. Алис выпила воды из кувшина, оделась, заплела волосы и села у окна, одновременно взволнованная и странно спокойная. Свадьба состоится только вечером, когда стемнеет и леди Мелисандра разожжет костер, вокруг которого соберутся поклонники Рглора и все, кто захочет поприсутствовать на первой в Черном замке свадьбе.

Казалось, прошла вечность, прежде чем в комнату постучали.

- Войдите – голос был хриплым со сна.

В комнату вошел лорд Сноу в сопровождении своего стюарда и Анни, фрейлины королевы.

- Доброе утро, миледи.

- И вам доброго утра, милорд.

- Готовы ли вы сегодня выйти замуж?

Алис улыбнулась официальности его тона.

- Готова, родич. Жаль, что придется ждать до самого вечера.

- Теннам нужно прийти из Кротового городка. К тому же леди Мелисандра…

- Начинает свои молитвы ближе к ночи. Я знаю, лорд Сноу. Чему обязана чести видеть вас?

Он слегка замялся:

- Что ж…я подумал, что в такой день – важный для любой девицы, как я полагаю – вам не повредит поддержка родной крови. Кроме того, именно я выдаю вас замуж.

- Да, спасибо вам, милорд. С вашего позволения, я хотела бы вымыться перед свадьбой. Это можно устроить?

- Думаю, да. Атлас – подай завтрак миледи, а потом сходи на кухню к Хоббу и вели ему отмыть дочиста один из котлов и нагреть в нем воды. И поторапливайся. – Юноша кивнул, поставил на стол поднос с овсянкой, вареными яйцами и подогретым вином и вышел.

- Миледи – продолжил лорд-командующий – когда нагреется вода, Атлас проводит вас на кухню и проследит, чтобы там никого не было, а сам постоит на страже.

- Вы настолько доверяете этому юноше?

- Вы его можете не опасаться, - как и любая другая женщина.

- О. – Алис покраснела - Так он…

- Его испортили в детстве, а теперь, боюсь, уже ничего не исправишь. Он добрый парень, неплохо дерется, неглупый и услужливый. Все, что нужно для стюарда. Между прочим, он придумал герб для вашего тенна. Что ж, меня ждут дела, Алис. Я приду за вами после заката.

Джон еще раз улыбнулся - Алис каждый раз удивлялась тому, как менялось его длинное грустное лицо, когда его освещала улыбка – и тоже вышел, закрыв за собой дверь.

Оставшись наедине с Анни, леди Карстарк вопросительно посмотрела на фрейлину. Та, всем своим видом выражая, какое большое одолжение она делает этой северной провинциалке, сказала:

- Миледи, ее величество прислала помочь вам помыться, одеться и причесаться к свадьбе.

- Спасибо, Анни, но я боюсь, что на вашу долю осталось только потереть мне спину – платье у меня одно, и здесь нет ни шпилек, ни лент, из которых можно было бы соорудить свадебную прическу.

- Тем не менее, я сделаю все, что в моих силах, как и приказала мне ее величество.

- Тогда побудьте со мной и помогите заштопать платье, пока я завтракаю.

Чтобы меньше волноваться, Алис старалась сосредоточиться на том, что она делает сейчас. Заставить себя съесть весь завтрак. Тщательно вымыться от ушей до пяток. Расчесать волосы от прядки к прядке и просушить их у очага. Потом позволить ловким равнодушным рукам Анни заплести из них красивые косы с помощью одного только кожаного шнурка. Надеть чистую рубашку, заблаговременно сшитую из куска белого полотна, выданного стюардом, затем – отчищенное от грязи платье из серой шерсти и туго затянуть шнуровку. Затем Анни ушла, и Алис осталось только сесть у окна и ждать, когда на небе зажжется первая звезда. Ей не хотелось ничего – ни есть, ни читать, ни вышивать, ни молиться. Время текло по капле, но наконец, наступил вечер и в дверь постучали снова.

- Входите - голос прозвучал по-детски тонко.

В комнату, как и утром, вошел лорд-командующий вместе со стюардом. Алис смотрела на Джона Сноу, словно стараясь запомнить его облик навсегда: черные бриджи, черный кожаный колет, черный плащ с меховым воротником, черные перчатки на руках, длинный меч у правого бедра, кинжал – у левого. Бледное лицо, черные волосы и серые старковские глаза.

- Готовы, миледи?

- Да. Только плащ осталось надеть.

- Я выдаю вас замуж – позвольте мне накинуть его вам на плечи.

- Разумеется, милорд.

Джон взял с кровати черный плащ ночного дозорного, на котором сияло скупым северным светом белое солнце Карстарков и набросил его на плечи невесты, а потом аккуратно завязал тесемки. Алис показалось, что плащ сделан из камня - такой тяжестью он давил на нее. В горле вдруг пересохло.

- Пора, миледи – сказал лорд Сноу, подавая ей руку.

Стюард вдруг вмешался:

- Погодите, милорд, я и забыл совсем!

- Что такое?

Перейти на страницу:

Похожие книги