Читаем Зимняя гостья полностью

– Нет, конечно, даже не думал. Ты производишь впечатление человека… вполне уверенного в своих силах. И организованного. – Он посмотрел на нее исподлобья и опять поправил очки. – Но со мной все это может случиться. – Он смущенно улыбнулся. – Я бы точно упал, сломал что-нибудь и разбил очки. Ты, не сомневаюсь, спокойно пройдешь на другой берег озера по льду, а если поскользнешься, то не будешь выглядеть неуклюже.

Всего несколько минут назад Саманта была уверена, что улыбаться сегодня точно не будет. Как она ошибалась.

– Я бы плюхнулась на попу, Броди, и это точно смотрелось бы не очень.

– Ты очень красивая, Саманта, даже… э-э-э… со спины. – Броди покраснел, отвернулся и махнул в сторону домика. – Постараюсь избавить тебя от травм. Держись за меня.

– Но ты же только что говорил о собственной неуклюжести.

– Точно. Лучше мне держаться от тебя подальше.

Верное утверждение, но причина не в том, о чем он думал. Броди – единственный мужчина на свете, который знает ее тайные желания и мысли.

– Я рада, что ты не привез меня в паб. – Она повернулась и захлопнула дверцу автомобиля. – Мне там очень понравилось, но сейчас… ты понимаешь.

– Но сейчас последнее, что тебе хотелось бы видеть, – это сборище развеселых местных жителей. Я все понимаю, Саманта. Маме я сказал о пабе лишь потому, что в противном случае она бы начала расспрашивать, чем я буду тебя кормить. Она считает меня ребенком, неспособным поесть, пока она не поставит передо мной тарелку. – Он смущенно улыбнулся. – Кроме того, тебе нужно тихое место, чтобы побыть наедине с собой, а матери таких вещей вообще не понимают. Вот по этим причинам я и подумал, что ты хочешь посмотреть на нечто особенное.

– Как ты узнал, что мне хочется остаться одной?

– По твоему лицу.

– Я бы не прочь прогуляться.

– Но тогда не сможешь отвлечься. Напротив, будешь думать только о своей проблеме. Кроме того, опять возникает вопрос…

– Безопасности.

– Верно. Синяки на… попе нам не нужны.

Саманта посмотрела на него с изумлением:

– Тебе не кажется, что ты слишком часто вспоминаешь об этой части тела?

– За последние две минуты чаще, чем за всю жизнь. Постой здесь, я возьму пакеты и коробки с заднего сиденья, надо занести их внутрь.

– Я могу помочь. Давай мне что-нибудь.

Он протянул ей два пакета. Саманта мельком заглянула в один и увидела сверху фрукты, упаковки с готовой едой и, кажется, услышала звон бутылок.

Броди направился к двери, почти не видя дорогу из-за стопки коробок в руках, распахнул ее, и в темноте пространства появился светлый конус.

Саманта вошла следом, поставила пакеты и оглядела помещение – гостиную, объединенную с кухней. Большую часть пространства занимал огромный диван, большие окна выходили на озеро.

– Мне убрать продукты? – спросила Саманта, делая шаг в сторону кухни.

– Не беспокойся, я сам справлюсь. – Броди закрыл входную дверь и сделал приглашающий жест. – Садись. Будь как дома. Не замерзла? Хочешь согреться? – Он кашлянул. – Я имел в виду плед.

– Я тебя поняла. – Он такой милый, что даже неловко над ним подшучивать. – Спасибо, мне тепло. И здесь совсем не холодно, я даже не ожидала.

– Отопление регулируется из главного дома. Кроме того, я уже был здесь сегодня, заехал сразу после нашей прогулки на оленях, пробыл тут часа два. Не буду спрашивать, чем ты занималась в это время. Что бы то ни было, закончилось все плохо. Извини, я отнесу коробки.

Он толкнул локтем дверь, и Саманта вытянула шею.

– Это и есть твой офис? Можно мне… Вот черт! – Она застыла у порога и огляделась: стены увешаны мониторами, на которых бегут строки цифр. – Отсюда можно управлять космической станцией.

– Только нужен процессор мощнее. – Он поставил коробки на пол и подхватил со стола грязные кружки. – Прости за беспорядок. Не думал, что буду принимать гостей.

Саманта заметила, что мусорная корзина полна, а кое-где на полу стоят такие же кружки, разбросаны листы бумаги, заполненные строчками непонятных цифр. Беспорядок ее не смущал. Она не разбиралась в аналитике и программировании, но понимала, насколько это серьезное дело.

– Что это? – Она указала на единственную стену, не занятую мониторами. На ней висела доска, исписанная математическими формулами.

– Пытался кое-что понять. Принесу тебе выпить. Надо было сделать это сразу. И помыть кружки. – Он потянулся и случайно коснулся ее пальцев. – Клянусь, грязные сами размножаются. Кажется, в шкафу были еще новые, которыми никто не пользовался. Если я их найду, ты обещаешь выпить кофе? Я знаю, ты любишь кофе.

– Не в это время суток. Не беспокойся, Броди, мне ничего не нужно. – Рядом с клавиатурой лежала стопка бумаг. Саманта заметила подпись на верхнем документе. – Доктор Макинтайр?

– Это… да. – Он махнул рукой. – Доктор математики. Никакого отношения к медицине я не имею.

– Почему же ты не представляешься доктором наук?

– Не знаю. Видимо, боюсь, что кто-то примет меня за врача и попросит спасти жизнь. Или потому, что меня мутит от вида крови. Кроме того, получается как-то напыщенно, не находишь?

– Не нахожу, доктор Макинтайр. Это говорит о том, что вы очень-очень умный.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги