Читаем Зимняя гостья полностью

– Позволь мне попытаться уговорить тебя этого не делать?

– Зачем?

– Последствия известны – головная боль утром, снижение иммунитета, в будущем поражения печени. Что? Почему ты смеешься?

– Мне нравится, что ты говоришь обо всем открыто.

Броди смутился и вылил оставшееся вино в свой бокал.

– Мне лучше помолчать?

– Нет, конечно. Только ты можешь отвлечь меня от мыслей о моей сумасшедшей семейке. Идея с вином не сработала. – Она тяжело вздохнула. – Броди, пожалуйста, помоги мне забыть обо всем, что сегодня произошло.

– Я?

– Здесь есть кто-то еще?

– Если только тело, которое я зарыл неподалеку от домика. У тебя есть пожелания… или доверишься мне?

– Делай все, что придет в голову, но хочу сразу предупредить, что задача эта непростая.

Он внимательно посмотрел на нее и отставил бокал.

– Не стоит из-за меня отказываться от вина, Броди.

– Мне надо, чтобы обе руки были свободны.

Леди и лэрд.

По крайней мере, мысли о матери и Элле уступили место мыслям о сексе.

– Вставай. – Броди поставил ее бокал на стол, взял за руки и потянул, призывая подняться.

– Куда мы? – От вина чуть кружилась голова. Саманта качнулась, когда он надевал на нее куртку. – Куда мы идем?

– На прогулку при свете звезд.

– Зачем? Чтобы ты не испытывал чувства вины из-за того, что обманул маму?

– Совсем нет, просто мне кажется, что тебе понравится.

– Мне нравится находиться в тепле. – Когда он рядом. С ним легко и просто. Можно обо всем поговорить.

– Это будет совсем короткая прогулка, обещаю.

Броди распахнул входную дверь, и Саманта захныкала, почувствовав волну ледяного воздуха.

– Броди…

– Всего несколько шагов. Хочу кое-что тебе показать. – Он протянул ей руку. – Поверь, ты не пожалеешь. Закрой глаза.

– Шутишь? Закрыть глаза в темноте? Когда идет снег и так скользко? Настолько я не доверяю даже людям, которых знаю много лет.

– Это заговорила первая Саманта. Я все понял, вели ей замолчать.

По телу побежало тепло. Ах, если бы… Что с ней происходит? Это жизнь, и они не герои ее любимых романов.

Она закрыла глаза, удивляясь своей покладистости.

– Осмелюсь заметить, что так я не смогу увидеть звезды.

– Ничего не говори. Прислушайся.

Саманта слышала, как хрустит наст, ломаясь под их ногами, как с шумом упала кучка снега с лап ели, желавшей поскорее сбросить тяжелую зимнюю ношу. Слышала свое дыхание и биение сердца. Интересно, она одна это слышит или Броди тоже? Скорее всего, тоже.

Она ступала осторожно, боясь поскользнуться, и крепко сжимала его ладонь.

– Я ничего не слышу.

– Не спеши. – Они шли еще минут пять и наконец остановились.

– Можно уже открыть глаза?

– Пока нет.

– Больше никогда не позволю втянуть меня в подобную авантюру.

– Хорошо, запрокинь голову.

– Броди!

– Запрокинь, пожалуйста. И открывай глаза.

Она почувствовала, как его руки легли на плечи, помогая ей удерживать равновесие.

Саманта открыла глаза и сразу увидела звезды. Создавалось впечатление, что в небе над их головами зажглись тысячи крошечных фонариков. Настоящее волшебство. Казалось, что вот-вот пролетит Санта на оленьей повозке. Она даже услышала звон колокольчиков.

– Вот это да… – протянула Саманта, сильнее запрокинула голову и стала поворачиваться, чтобы рассмотреть с разных сторон. Сильные руки сжимали плечи, что было неожиданно приятно. – Кто бы мог подумать, что вечерняя прогулка станет такой потрясающей.

– Я показываю это только самым дорогим гостям.

Саманта повернулась и заглянула в глаза Броди. Удивительно, но от него исходил тот же жар, что она чувствовала внутри. Ожидание было недолгим, но сладостным. Потом он потянул ее к себе и поцеловал.

Немного шокированная, Саманта поспешила отбросить сомнения и погрузилась в мир ощущений.

Большой палец сильной мужской руки удивительно нежно коснулся ее щеки. Губы же, напротив, были требовательными. Поцелуй их был не осторожным и легким, он был уверенным заявлением о намерениях. Дразнящее обещание большего удовольствия.

Они целовались так долго, что Саманта потерялась во времени и пространстве. В ее мире не осталось ничего, кроме Броди и миллионов звезд.

Морозу все же удалось охладить их разгоряченные тела, и она поежилась.

Голова кружилась сильнее, чем от вина, и она положила руки на грудь Броди, чтобы не упасть. Придя в себя, она сразу подумала, что Броди Макинтайр может быть в чем-то неуклюж, но поцелуи явно не из этого списка. И ей совсем не хотелось останавливаться.

– Это тоже только для дорогих гостей?

Он откашлялся.

– Это индивидуально. Ты же говорила, что хочешь видеть звезды во время поцелуя. Подобные вещи мужчины запоминают. Я решил сделать так, чтобы ты в любом случае была в выигрыше. Если бы не закрыла глаза, когда я целовал тебя, увидела бы звезды через мое плечо.

Она положила голову ему на грудь и рассмеялась, а затем взяла его лицо в ладони и посмотрела прямо в глаза.

– Признавайся, доктор, где ты научился так целоваться?

– Я? Я… Я не… – забормотал он и улыбнулся. – Ты меня смущаешь.

– И мне это нравится.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги