Читаем Зимняя история (ЛП) полностью

По коридору разносился едва уловимый характерный больничный запах — смеси хлорки, спирта, марлевых тампонов и йода. Может быть, с примесью несвежего дыхания больных и умирающих. Запах навевал слишком яркие воспоминания — о том, как умер отец, как Бобби был парализован, как Бобби умер, как Лиза чуть не умерла, как чуть не умер Сэмми. Дин сидел у больничной койки слишком много раз за свою жизнь. Дежуря… Ожидая… Надеясь…


Даже молясь. Молясь Кастиэлю, обычно.


Кас всегда помогал, как мог. И даже когда не мог помочь, он все равно появлялся или звонил. Может, иногда он бывал бесцеремонен и чересчур прямолинеен — в своем духе; но когда Дин действительно нуждался в нем, Кас всегда откликался.


К тому моменту, когда Дин нашел кафетерий, аппетит окончательно пропал. Кафетерий оказался маленьким: в нем имелась лишь горстка гамбургеров и картошки под лампами подогрева, а также какие-то йогурты, готовые салаты и бутерброды в холодильнике. За столиками рядом сидели немногочисленные ночные посетители: пара чьих-то встревоженных родственников, хмуро глядевших в тарелку с несъеденной картошкой фри, сотрудники больницы в голубой униформе, оживленно болтавшие с двумя парамедиками и уплетавшие бутерброды в ночной перерыв, и один амбулаторный пациент, возивший за собой стойку с капельницей.


Дин ни на кого из них не обратил внимания. «Спросить у Дина, когда он позвонит…» Он купил чашку кофе и пошел назад в отделение реанимации.


Вернувшись в палату, Дин снова сел на стул у кровати и, держа кофе в руках, долгое время смотрел на Каса.


— Целый список составил, а, Кас? — сказал Дин наконец.


Кас, конечно, не ответил.


Клик-пшшш.


— Целый список на тот день, когда я, наконец, выберу в своей никчемной жизни две минуты, чтобы позвонить тебе, а? Целый гребаный список.


Подумав еще секунду, Дин добавил:


— Ты, наверное, и тетрадь купил только для того, чтобы записать этот список, да? Поэтому он и на первой странице?


И снова в памяти Дина возникла сцена прощания у бункера несколько месяцев назад. Холодный, тихий рассвет. Утренний туман, оплетающий деревья. Кас, уходящий прочь, опустив голову. И Дин, говорящий вслед — бессмысленно, бесполезно, слишком поздно: «Я позвоню».


Кофе снова остыл. Дин вздохнул и поднялся, чтобы вылить его в раковину, находившуюся в углу палаты и выбросить пустой стаканчик в мусор. По пути назад ему пришлось обогнуть угол придвижного столика, и как-то невольно Дин остановился возле него и расстегнул сумку. Затем его руки сами собой вынули ангельский клинок, сверток одежды, пластиковый пакет… и несколько мгновений спустя он уже сидел у кровати Каса с синей спиральной тетрадью в руке.


Некоторое время он хмуро глядел на потрепанную синюю обложку. Потом снова взглянул на Каса — безмолвного, неподвижного, очевидно не способного ничего больше рассказать Дину. Но у Каса явно было что ему сказать.


«Спросить у Дина, когда он позвонит…»


— Ладно, Кас, — проговорил Дин, открывая тетрадь. — Что еще ты хотел у меня спросить? Потому что теперь я слушаю, честное слово.


Вышло уж очень убого. Конечно, Кас не услышал, но все равно Дин поморщился от того, как убого это прозвучало. Поэтому он добавил:


— Прости, что только теперь.


Получилось еще более убого.


Клик-пшшш.


Дин набрал в грудь воздуха и перевернул страницу.

***

Сверху второй страницы большими аккуратными буквами было написано «РЕКСФОРД, АЙДАХО», и вся страница была занята великолепно нарисованной от руки подробной картой маленького городка. Центральное место занимал большой блок, который Кас подписал «Университет». Дин знал, что университет Рексфорда — консервативное религиозное учреждение, и жизнь всего городка, казалось, вращалась вокруг него, потому что больше в городе ничего не было. Кас обозначил на карте почти всю сетку городских улиц, включая даже набор магазинов вдоль шоссе 20 и муниципальный аэропорт, и при всем этом карта все равно уместилась на одной странице. На карту были скрупулезно нанесены десятки мест; многие сопровождались короткими заметками: автобусная остановка с крошечным списком цен на билеты до других городов Айдахо (плюс, как Дин заметил с уколом совести, с ценой на автобус обратно в Канзас), городская библиотека с часами работы, прачечная самообслуживания (рядом с ней стояла большая звезда и заметка «$1.25/загрузка без сушки, $0.75 мыло»), молодежная христианская организация (рядом большая звезда и надпись «душ $1.00»), пиццерия с заметкой о том, когда там выбрасывали остатки еды, и расписанием вывоза мусора.


Несколько парков тоже были нанесены на карту, каждый с заметкой «безопасно спать» или «небезопасно спать» и миниатюрными схемами мест — по всей видимости, тех, которые Кас опробовал для ночлега.


На правой странице разворота Кас написал несколько абзацев:


Нужно найти безопасное, теплое, сухое место для ночлега. Студент университета говорит, ночлежки нет; нужно где-то найти жилье. (Могу доехать в город с ночлежкой, но не хочу рисковать людьми как раньше. Лучше оставаться одному в маленьком городе? Меньше риска для других, и меньше риска, что найдут?) Значит — мотель? Квартира?


Перейти на страницу:

Похожие книги