Чем выше поднимается Язид, тем крепче его память. Его способность дружить искусно опровергает цинизм того времени. Жан Варро еще никогда не нуждался в его дружбе так сильно. Время не лечит ни боль утраты, ни его вынужденное одиночество. Шесть месяцев спустя после чемпионата мира в отель Gray d’Albion в Каннах подъезжает некогда улыбающийся человек; сейчас он рассеян и грустен. Его сдержанность, простенький автомобиль, сменивший старенький «Ситроен» после 250 000 километров пробега, неброский замшевый пиджак и велюровые брюки гарантируют ему анонимность на пресс-конференции, где разговор пойдет о футболе. По случаю объявляется о предстоящем через месяц юбилее Брюно Беллона. На самом деле это мероприятие благотворительное; организует его Дидье Рустан, журналист, родом из Каннов. Именно он дал Беллону прозвище Счастливчик Люк (Lucky Luke). Этому одаренному спортсмену пришлось завершить карьеру очень рано. Именно благодаря его обходительности и умению вести себя с людьми трибуны стадиона «Кубертен» могли наблюдать за величайшими французскими футболистами последних двадцати лет. Именно он в своей презентации отдал должное Жану Варро, которого также чествовали в этот день.
22 февраля 1999 года Жан улыбается. И плачет – настолько его переполняют эмоции торжества. Участники двух матчей, запланированных на вечер в честь юбилея, приглашены на большой ужин, накрытый под шатром на лужайке легендарной Виллы Домерг[33]
, в салонах и садах которой проходят основные светские мероприятия города. Как ожидается и обещано, на праздник собираются величайшие каннские и французские футболисты последних двух десятилетий. Плюс великий камерунец Роже Милла.Милла пообещал своему сыну собрать как можно больше автографов. Ему есть где развернуться. Он встал из-за стола и отправился на выполнение миссии через зал. Спустя несколько минут к шатру, качающемуся от сильного ветра, прибывает самый ожидаемый гость. Как только он заходит, раздаются долгие аплодисменты. Еще одна дань уважения. И что самое главное – его приветствуют и сверстники, и старшие.
В партере расположились личности беспрецедентного, непревзойденного значения для футбола. Каждый любитель игры запомнил бы эти мгновения надолго и был бы безмерно тронут, увидев, что за столом сидят Максим Боссис и Мануэль Аморос, бывшие защитники-рекордсмены сборной Франции. А еще – Бернар Лякомб и Дидье Сикс, дуэт, забивший самый быстрый мяч на чемпионате мира 1978 года. Ален Жиресс, незабываемый участник мундиаля в 1982 году в Испании. Доминик Бижота и Даниэль Браво, символы самой прекрасной эпохи в «Монако». Жоэль Батс, человек, почти в одиночку уничтоживший бразильцев в 1986 году. Арбитр-живчик Роберт Вурц. Доминик Рошто и Кристиан Лопес, эмблемы сент-этьенской эпопеи, когда французский футбол только начал поднимать голову. Брюно Мартини и Паскаль Ольмета, вратарь из мрамора и вратарь из огня. Жоан Мику и Петер Люксен, флагманы каннского учебного центра. Кристоф Дюгарри. Эрик Кантона и Жан-Пьер Папен, атакующий тандем, игравший в такие времена, когда команда не завоевывала титулов. Фабьен Бартез, Лоран Блан, Робер Пирес и Тьерри Анри, авангард сборной Франции, чемпионы мира. Анри пришел, зная, что ему придется отсиживаться на скамейке запасных, так как руководители «Ювентуса» разрешили сыграть в этот вечер только одному футболисту из клуба. Следуя логике, предпочтение они отдали Зидану, так как, несмотря на присутствие великолепных игроков, его появления ждут больше всего.
Заработали камеры, защелкали фотоаппараты. Язид пожимает руки и ищет место, чтобы сесть, и видит пустой стул Милла. Он не садится туда сразу. Точно так же, как он не претендует на номер в клубе, если его носит кто-то другой. Прежде он спрашивает, свободно ли оно:
– Здесь кто-то сидит?
– Да, Роже Милла, но он отошел!
Он садится, но ненадолго. Его приглашают и за другие столы.
Элино сидят вместе с Маликой, Смаилем и Лила. Они бы уже спокойно пообедали в Пегома, но представители муниципалитета убедили их приехать на Виллу Домерг.
К Язиду постоянно кто-то обращался, поэтому пообедать ему толком не удалось. Он много слушает, но говорит гораздо меньше. С ним обсуждают два гола мундиаля, старые добрые времена… не такие уж они и старые… и не такие уж и добрые. Но у многих каннских льстецов память короткая.
После того как большинство гостей разошлись, Жану Варро и Зинедину наконец-то удается несколько минут поговорить спокойно. Немного раньше, после чествования Беллона, они получили медали от городских властей Канн. Мсье Варро плачет. Невзирая на торжественную обстановку, под шатром воцарилась атмосфера беззаботной искренней коллективной радости. Все поздравляли их с получением медалей, благодарили и подчеркивали общие черты: щедрость и бескорыстие.