Читаем Злачные преступления полностью

Когда я в последний раз взглянула на лицо парня, у меня дрогнуло сердце. Джулиан молча повиновался, однако когда мы спускались вниз на кухню, я услышала сдавленные всхлипы.

— Позволь мне… — попросила я.

— Нет, только не сейчас. Ты сможешь пойти к нему через пару минут. Нам нужно поговорить до того, как сюда нагрянет вся команда полицейских.

Шульц выдержал паузу, затем предложил мне один из старинных деревянных стульев. Я подчинилась. Окинув взглядом всю кухню, Том сел на соседний стул и достал записную книжку. Механическую ручку он засунул в рот.

— Начнем с того момента, как ты увидела меня, и будем двигаться в обратном направлении.

Да, можно было и так. Тело Кита. А до этого уборка, послеобеденные разговоры и обед как таковой. Отключение света.

Шульц вскинул бровь.

— Ты уверена, что это были вылетевшие пробки?

Я ответила, что подумала именно так.

— А ты знаешь, кто восстановил их?

Я покачала головой.

— Да, и один из моих кофейников каким-то образом оказался в шкафу в прихожей. Я его там не оставляла.

Том сделал у себя пометку.

— У тебя есть список гостей?

— Он должен быть у директора. Тридцать старшеклассников, а из взрослых в основном родители. Всего около восьмидесяти человек.

— Ты не замечала кого-нибудь, кто не был приглашен, кого-то, кто смотрелся в толпе неуместно?

Я не знала, кто был приглашен, а кто нет. Никто из присутствующих не выглядел странно, однако напряжение среди выпускников старших классов было почти осязаемым.

— Может, было что-то еще осязаемое? — уточнил Том.

Я пристально посмотрела на него. Шульц был таким деловым, как будто всем своим видом говорил «что-нибудь еще, что можно потрогать?». Потом он едва заметно мне улыбнулся.

Джон Ричард Корман всегда говорил, что я полагаю, будто люди способны читать мои мысли. Том Шульц действительно это умел. Сейчас я грезила о том, чтобы оказаться вместе с ним где-нибудь далеко отсюда и заняться чем-нибудь совершенно не относящимся к нашему делу.

— Мы практически закончили, — сказал Шульц, в очередной раз прочитав мои мысли.

Затем он отодвинулся от меня и забарабанил пальцами по подбородку.

— Ладно, — продолжил он. — Может, на обеде не было кого-то, кто должен был присутствовать?

Я таких не знала и честно об этом сказала. Он пристально посмотрел мне в глаза:

— Скажи мне, зачем кому-то понадобилось убивать этого мальчика?

Кровь зашумела у меня в ушах.

— Я не знаю. Он выглядел совершенно безобидным, разве что похож на зануду…

На старинной кухне воцарилась тишина.

— Джулиан полностью вписывается в твой сценарий? А сын директора? Может, что-то было не так с самим директором?

Прежде чем ответить, я окинула горестным взглядом старые жестяные банки, деревянные шкафы, окрашенные масляно-желтой краской.

— Я мало знаю о том, как складывались отношения между ребятами в классе и что происходило в школе в целом, для того чтобы судить о чем-либо. Джулиан и Магуайр пошли проверить пульс, пока я разговаривала с оператором. Мне неизвестно, дружили ли между собой Джулиан, Магуайр и Кит.

— Может быть, они были врагами?

— Ну, — я невольно вспомнила, как Джулиан зубрил ранг каждого из учеников в классе. Однако он ничего не говорил о гадостях, которые могли подстраивать друг другу соревнующиеся стороны.

— Не знаю, — твердо ответила я, решив спекулировать информацией.

В кухню вошел помощник Тома. На его одежду и обувь налип снег. Проигнорировав меня, он сразу обратился к Шульцу:

— Мы оцепили лентами сторожку, где неизвестный взял санки. Пока сделаны еще не все фото, но мы закончим в течение двух часов. И кстати, там в коридоре какому-то подростку стало плохо.

Шульц едва заметно кивнул, и следователь вышел.

— Голди, — добавил Том, — я бы предпочел поговорить с Джулианом в твоем присутствии. А потом нужно будет допросить Магуайра Перкинса. Слушай, а этот директор действительно такой идиот, каким кажется?

— Нет конечно, гораздо хуже!

— Прекрасно…


Джулиан сидел на диване в одной из гостиных. Глаза его были закрыты, а голова откинута на подушки. В такой позе он казался чрезвычайно беспомощным и уязвимым. В тот момент, когда мы вошли, Джулиан кашлянул и потер глаза. Лицо его все еще имело серый оттенок, а светлый ежик, слипшийся от снега в небольшие конусы, придавал лицу фантастический вид. Джулиан целиком укутался в шерстяное покрывало. Шульц жестом показал мне следовать за ним.

Я села на стул, стоявший за спинкой дивана, затем дотянулась и похлопала Джулиана по руке. Он обернулся и печально посмотрел на меня.

— Расскажи мне, что случилось, — попросил Шульц.

Джулиан устало поведал о том, как прошло окончание ознакомительного обеда. Все надевали верхнюю одежду и мило беседовали. В это время Джулиан разглядывал понравившуюся девушку, ожидая, когда она начнет собираться домой. Однако девушка во всеуслышание заявила, что Кит проводит ее до дома.

— Тогда я крикнул ей, что это самая большая подстава в мире! — сказал Джулиан, шмыгнув носом. — Но она не слушала. Только когда я заявил, что уж лучше быть поваром, чем нейрохирургом, она отшатнулась от меня, как от прокаженного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кулинарные тайны Голди Беар

Злачные преступления
Злачные преступления

Владелица небольшого ресторанного бизнеса Голди знает цену деньгам.Когда на счету остается всего пара долларов, а экс-супруг, преуспевающий врач-гинеколог, выплачивает мизерные алименты на содержание их сына Арча с неохотой, рассчитывать приходится только на саму себя.Голди берется за любую работу, которую только можно найти. На этот раз ей предложили организовать праздничный обед в самой престижной частной школе города Аспен-Мидоу.Однако, составляя меню для этого грандиозного мероприятия, она и вообразить себе не могла, что опять станет главной свидетельницей преступления — вечером того же дня недалеко от школьной парковки Голди обнаружит тело лучшего ученика выпускного класса.Кому и зачем понадобилось убивать подающего надежды юношу, который мечтал покорить Лигу Плюща?Полиция — в недоумении.Голди начинает собственное расследование, даже не подозревая, что простое на первый взгляд дело может стоить жизни ей и ее близким…

Диана Мотт Дэвидсон

Детективы

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы