Читаем Злая принцесса полностью

– Я бы н-н-никогда не п-п-позволил ничему п-п-плохому с-с-случиться с тобой. – Я боролась с желанием напомнить ему, что мы оба попали в аварию, которая убила маму, пока он кружился вокруг меня. – З‐з-закрой глаза.

Нет. У него не получится меня обдурить.

– Я не поведусь на это, Лиам.

Он обиделся.

– П‐п-просто д-д-доверься мне.

– Клянусь Богом, если ты толкнешь меня в эту машину, я дам тебе по лицу.

– Не толкну. – Лиам протянул мне мизинец. – К‐к-клянусь.

Черт. Клятву на мизинчиках нарушать нельзя, она священна.

Но я все еще совсем не хотела садиться в эту машину.

– Лиам…

– З‐з-закрой глаза. П‐п-пожалуйста.

– Ладно, – сдалась я. – Хорошо. Но если ты…

Я не закончила предложение, потому что Лиам застегнул что-то на моей шее.

– Что ты делаешь?

– Открой г-г-глаза.

Я потрогала пальцем толстый черный ремешок, а затем изучила серебряный кулон, свисавший с него. На нем был изображен мужчина, идущий сквозь океан, с посохом в руках. Приглядевшись, я заметила, что у него на спине младенец.

– Что…

– Это С‐с-святой К‐к-кристофер, – сказал мне Лиам. – Он з-з-защищает п-п-путешественников.

Я хотела возразить и сказать ему, что кусок металла никого не спасет, но он выглядел таким счастливым. Словно он наконец нашел лекарство, которое мне поможет.

У меня не хватило смелости разрушить его надежды.

– Не могу поверить, что ты купил мне это.

Лиам пожал плечами, словно речь шла о ерунде.

– К‐к-конечно, к-к-купил. Я люблю тебя.

Я моргнула, не зная, что и ответить.

Мама всегда говорила, что любит нас и, что это важно – каждый день говорить друг другу об этом, но с тех пор как ее не стало… Мы перестали говорить эти слова. Словно наша любовь умерла вместе с ней.

Задыхаясь, я взялась за дверную ручку и села на заднее сиденье.

– Хорошо. Я это сделаю. Но всего на одну минуту.

Лиам засиял, и его улыбка, казалось, могла бы затмить само солнце.

<p>Глава девятнадцатая</p>

– Поехали, – проворчал Джейс, стоя в дверях моей спальни. – В школу опоздаешь.

Школа могла подождать.

Я лихорадочно копалась в своей шкатулке с украшениями и каждом уголке шкафа, но ничего не находила.

– Что ты ищешь?

– Помнишь кулон со Святым Кристофером, который Лиам подарил мне, когда мы были детьми?

Джейс кивнул.

– Да.

Я посмотрела на брата.

– Он пропал.

Как и подвеска в виде пера, которую я начала носить вместе с кулоном после смерти Лиама.

Так я напоминала себе, что он – мой ангел-хранитель.

Учитывая то, что я никогда их не снимала, они должны были быть где-то здесь.

Только если…

Сердце замерло.

– Думаешь, я потеряла его во время аварии?

Конечно, я этого не помнила, но существовала вероятность, что он свалился с моей шеи, когда я вылетела через лобовое стекло.

Джейс сжал мое плечо.

– Вот что я тебе скажу: после того, как отвезу тебя в школу, я сбегаю в полицию и больницу, проверить, нет ли его там.

Я крепко обняла старшего брата.

– Ты лучше всех, знаешь?

Честно говоря, вряд ли я смогла бы пережить эти два месяца без него и Коула. Возможно, я и была сломлена, но наша семья сейчас была сильнее, чем когда бы то ни было.

Мама бы нами гордилась.

– Знаю. – Джейс играючи стукнул меня по голове бананом, который держал в руках. – Съешь по дороге в школу.

* * *

Как мотылька, летевшего на свет, меня тянуло к Стоуну.

В отличие от остальных учеников в столовой, Стоун сидел один. Он был одиночкой, держался сам по себе.

Кажется, тут мы с ним были похожи.

Отведя взгляд, я уставилась на поднос. Сегодня на обед была пицца, что несравненно лучше той мерзости, которую они обычно подавали. Но это никак не подняло мне настроение.

Я скучала по нему.

Несмотря на то, что не должна была, поскольку он был связан с тем злобным, жестоким куском дерьма, ответственным за смерть Лиама.

Я уже собиралась уходить, но тут меня, словно муравьи, сбежавшиеся на леденец, окружили приспешницы Мерседес, а затем присоединилась и она сама.

Начинается.

Какая ирония. С тех пор, как мама разбилась, я ненавидела Мерседесы.

Оказывается, люди с этим именем были ненамного лучше, чем машины.

– Кармен сказала, что видела тебя в «Кукареку» недавно. – И прежде чем я успела напомнить ей, что это свободная страна и спросить, в чем вообще проблема, Мерседес стукнула ладонью по столу, заставив мой поднос задрожать. – Я говорю это один раз, шлюха. Держись подальше от моего мужчины или тебе не поздоровится.

Я хотела спросить, не слепая ли она случайно, ведь мы со Стоуном не общались больше недели, но так она решит, будто я перед ней оправдываюсь.

К черту. Я лучше стекла поем.

Я раздраженно выдохнула.

– Прости, но насколько я знаю, Стоун бросил тебя и сейчас он свободен. – Я приторно улыбнулась. – Так что он точно не может быть твоим мужчиной.

Одна из ее подружек усмехнулась.

– Черт, мамочка. Тут она тебя уделала.

– Заткнись, – злобно выплюнула Мерседес, прежде чем снова переключиться на меня. – Мы пытаемся все решить.

Я ненавидела это тянущее чувство внизу живота. Что-то новенькое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза