Читаем Златовласка. Чешские народные сказки полностью

Принесла королевна медный прутик, взмахнула им, и медный замок превратился в медное яблоко. Взяла она с собой это яблоко и пошла с Янко. Дорогой она показала ему путь к средней сестре. Тогда Янко повёл её к выходу на землю, привязал к верёвке и дёрнул. Вырвидуб и Ломайжелезо вытащили королевну наверх.

А Янко пошёл, куда ему указала королевна. Пришёл он к серебряному замку. Замок вертелся на сорочьей ножке.

Топнул Янко три раза — остановился замок. Вошёл Янко в замок, а там сидит красавица — вторая дочь короля.

— Откуда ты взялся? — испугалась она. — Ведь тут и птичка-невеличка не пролетит, а люди здесь никогда и не бывали. Беги скорее, пока шестиглавый дракон не пришёл, а то тебе плохо будет.


— Не бойся, — сказал ей Янко, — я освободил твою сестру, освобожу и тебя.

Скоро во двор упала двадцатипудовая дубинка. Янко схватил её и забросил далеко-далеко. Шестиглавый дракон поспешил домой. А королевна надела Янко на палец кольцо, которое даёт силу шестисот человек, и спрятала его за дверь. Прилетел шестиглавый дракон и закричал:

— Здесь человечиной пахнет! Где он? Я его съем!

— Откуда сюда человек придёт? Здесь и птичка-невеличка не пролетит, — сказала ему королевна.

Вышел тут Янко из-за двери и пошёл с драконом драться на серебряный ток. Янко так ловко ударил дракона, что тот пробил серебряный ток и весь в серебро ушёл. Остались торчать только его головы. Янко схватил свой топорик и отрубил дракону все шесть голов.

Вернулся он к королевне — она заплакала от радости.

— Помоги и нашей младшей сестре, — попросила она.

— Двоих я уже освободил, освобожу и третью. Только покажи мне дорогу к ней.

Взяла королевна серебряный прутик, взмахнула им, и серебряный замок превратился в серебряное яблоко. Пошла королевна с Янко и серебряное яблоко с собой захватила. Показала она Янко дорогу к младшей сестре. Довёл Янко королевну до выхода на землю, дёрнул верёвку. И Ломайжелезо с Вырвидубом вытащили девушку.

А Янко пришёл к золотому замку на сорочьей ножке, топнул ногой, остановил замок и вошёл в горницу к младшей королевне. Была она краше своих сестёр. Надела королевна Янко на палец перстень, который даёт силу тысячи двухсот человек, и спрятала его за дверью. Скоро прилетел двенадцатиглавый дракон. Янко вышел на его зов и пошёл драться с драконом на золотой ток. Схватил Янко дракона, ударил так, что пробил дракон золотой ток, по горло ушёл в золото. Остались видны только двенадцать голов. Отрубил их Янко и вернулся к королевне.

Младшая королевна плакала от радости и не знала, как благодарить за своё спасение. Превратила она свой золотой замок в золотое яблоко и вместе с Янко пошла к выходу на землю. Там Янко дёрнул за верёвку, и Ломайжелезо с Вырвидубом младшую королевну вытащили, а Янко снова верёвку спустили. Хотел было Янко верёвкой обвязаться и подняться, да вдруг пришло ему в голову проверить, верны ли ему товарищи. Он привязал к верёвке камень, а сам отошёл от выхода. А Ломайжелезо и Вырвидуб задумали злое дело. Решили они, что Янко сам женится на одной из королевен и получит от короля полцарства, а им ничего не даст. И договорились они оставить Янко в яме — пусть сам выбирается. Потащили они немного верёвку, потом перерезали её, и камень с грохотом упал.

Понял Янко, что товарищи предали его. Печальный пошёл он по подземной дороге и пришёл к большому гнезду, где сидели птенцы птицы Ног. Птенцы пищали, потому что к гнезду подкралась большая змея и хотела их съесть. Янко схватил свой топорик и убил змею. В это время прилетела большая птица Ног и закричала:

— Как хорошо, что человек пришёл сюда! Я ещё никогда не пробовала человечины!

— Оставь его в живых, — запищали птенцы: — он убил змею и спас нам жизнь!

— Спасибо, человек, — сказала птица. — Чем отблагодарить мне тебя?

— Вынеси меня из этого ада на землю, — ответил Янко.

— Хорошо. Только сначала пойди к речке, там пасутся стада. Убей сто быков, сложи их мясо в кадку, а в другую набери воды.

Янко сделал, как велела птица Ног. Потом он уселся к ней на спину, между крыльями, а бочки с мясом и водой рядом поставил. Сказала ему птица Ног:

— Если увидишь, что у меня из клюва идёт дым, — налей в клюв воды, если увидишь пламя — брось в клюв мяса, иначе мы на землю не выберемся.

Полетели они через выход, которым Янко спустился с земли. Янко всё время бросал мясо в клюв птице Ног и лил воду. Вот они уже почти вылетели на свет, и увидел Янко, что из клюва птицы Ног вылетает пламя. А мяса у него больше не было. Тогда Янко отрезал от своей ноги кусок мяса и бросил его в клюв птице Ног. Тут они прилетели на землю.

— Янко, — спросила птица Ног, — какое мясо ты дал мне в последний раз? Я такого никогда не едала.

— Я отрезал кусок мяса от своей ноги, — ответил Янко.

Птица Ног выплюнула это мясо, приложила его к ноге Янко, и оно тотчас приросло.

Догнал Янко своих товарищей. Увидали они его, испугались и стали на коленях просить прощения.

Янко простил их, но так избил, что они целую неделю не могли сесть. А младшая королевна очень обрадовалась Янко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга за книгой

Похожие книги

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки
Народный быт Великого Севера. Том I
Народный быт Великого Севера. Том I

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое. Удалась ли мне моя задача вполне или хотя бы отчасти — об этом, конечно, судить не мне — это дело моих любезных читателей, — но, что я употребил все зависящие от меня меры и средства для достижения более или менее удачного результата, не останавливаясь ни пред какими препятствиями, — об этом я считаю себя имеющим право сказать открыто, никого и нисколько не стесняясь. Впрочем, полагаю, что и для самих читателей, при более близком ознакомлении их с моим настоящим трудом, будет вполне понятным, насколько прав я, говоря об этом.В книгу включены два тома, составленные русским книголюбом и собирателем XIX века А.Е.Бурцевым. В них вошли прежде всего малоизвестные сказки, поверья, приметы и другие сокровища народной мудрости, собранные на Русском Севере. Первое издание книги вышло тиражом 100 экземпляров в 1898 году и с тех пор не переиздавалось.Для специалистов в области народной культуры и широкого круга читателей, которые интересуются устным народным творчеством. Может быть использовано как дополнительный материал по краеведению, истории языка и культуры.

Александр Евгениевич Бурцев , Александр Евгеньевич Бурцев

Культурология / Народные сказки / Образование и наука / Народные
Корейские сказки
Корейские сказки

Предлагаемое занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир корейского языка. Сказки, представленные в книге, адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка, снабжены транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для лиц, изучающих корейский язык на начальном этапе и интересующихся культурой Кореи.

Вадим Станиславович Грушевский , Илья Михайлович Франк , Народные сказки , Николай Георгиевич Гарин-Михайловский

Сказки народов мира / Языкознание, иностранные языки / Мифы. Легенды. Эпос / Народные сказки / Сказки