Ее прикосновение, лишь секунда, поцелуем не назвать, страсти не удовлетворить, каким то образом убедило тело, а вместе с ним и разум, что Риддлу снова пятнадцать. Сердце колотилось, как бешеное, кровь стучала в висках, жаром прилила к щекам, а также к члену, смутив его еще больше и заставив пожелать себе провалиться сквозь пол. Он боялся, что Хоуп заметит и будет его презирать за грязные мысли, за отсутствие сдержанности, за порочность, которая выдавала в нем ублюдка. Пусть Том давно понял, что нет никакой разницы между сыновьями добропорядочных леди и сынками брошенок и шлюх, все хотят одного и того же, часть ханжеских поучений из детства еще сидела внутри, как голова неудачно удаленного клеща. Она не заражала кровь, но с тем же успехом отравляла мысли.
Хоуп приняла раздражение Риддла на свой счет и отступила на шаг. Едва наметившаяся близость снова обернулось отстраненностью, Том чуть не выругался от беспомощности. Он не знал, как вернуть все назад, поэтому, не придумав ничего лучше, спросил:
- Хотите выпить?
- Не помешает.
- Виски или бренди?
- Виски, пожалуй. Немного.
Они вернулись в лабиринт гостиной. Горгона повертела головой, выискивая любую диковинку, которая помогла бы ей поддержать беседу.
- Не бойтесь. Большинство этих вещей только кажутся опасными, - фраза получилась так себе, но Том тоже старался избежать неловкого молчания.
- Смотреть можно, а трогать не стоит?
- Именно.
Колдун осторожно протискивался между ящиками. Одно легкое прикосновение говорило ему, что находится внутри: крысиные черепа, колдовские бутылки, древние тряпье из змеиной кожи и лунной пряжи, волшебные кристаллы, крикливый череп, обмазанный глиной … наконец искомое обнаружилось в очередном деревянном ящике без надписей или других опознавательных знаков. Крышка стала полупрозрачной и правая рука легко прошла внутрь, хотя колдуна не оставляло чувство, что все - неправильно. Терпение никогда не было сильной чертой Риддла и он сжал пальцы. Правая рука крепко стиснула горлышко одной из бутылок, а левая послала куда подальше.
- Вы читали трактат о пользе назальных выделений среднеанглийских гоблинов? - неожиданный вопрос пригасил его досаду и отвлек от издевательств над раненой рукой.
Хоуп стояла перед стеной из книг, водя носом по корешкам. Время сильно проредило строй позолоченных букв, и большинство названий превратились в неразрешимые загадки. К сожалению, трактат, зацепивший взгляд гостьи, избежал этой печальной участи.
- Нет, я не читал ни одной из этих книг. Они остались от прошлого владельца, - ловко лавируя между башенками ящиков, Том добрался до камина и поставил бутылку на полку.
- Почему вы от них не избавились? – она, не торопясь, двигалась вдоль книжных стопок, то скрываясь за башенками коробок, бочек, ящиков и еще черти знают чего, то снова появляясь.
- Нельзя выкидывать книги.
Для него в этом правиле не было исключений даже для трактатов о гоблинских соплях.
- А вот еще… - сквозь просвет между деревянным идолом и стоявшем на боку сундуком, Том мог наблюдать, как ее рука тянется за книгой, лежащей на самом верху стопки. Странная обложка, будто сделанная из рыбьей чешуи, переливалась серебристыми бликами. С книгой в руках Хоуп повернулась к нему, во взгляде читался вопрос “можно?” Риддл кивнул, и она поспешила открыть книгу. - “Полное научное опровержение невозможности сношений между человеком и русалкой”. Любопытно…. - уголки губ чуть приподнялись. - У бывшего хозяина вашей квартиры были странные вкусы. Что с ним случилось?
- Пришлось переехать, - уточнять, что новым пристанищем бедолаги стала палата в Мунго, Том не стал. Разговор сбил с мысли, и Риддл секунду другую стоял с палочкой в руке, соображая, что именно хотел сделать. Уставший мозг не сразу, но дал ответ - наколдовать стаканы.
- Помочь?
- Нет, - ответ прозвучал слишком резко. Пришлось напомнить себе - Хоуп не хотела уязвить его. Она была из другой жизни, как небо и земля отличной от его паскудного существования. В той жизни предложение помощи означало не издевку, а стремление сделать что-то хорошее. - Спасибо, я справлюсь. Попробуйте вытянуть еще одну книгу, может третья попытка окажется удачной.
- Вряд ли она будет любопытнее, чем эта, - перед тем как вернуть «Сношения» на место горгона пролистала несколько страниц, озадаченно перевернула книгу сначала вверх тормашками, потом на бок. Том заставил себя отвести от нее взгляд и сосредоточится на колдовстве.
Магия могла заменить десять рук. Одна невидимая рука отвинтила крышку, другая вытащила прямо из воздуха два стакана с толстым дном, третья наклонила бутылку. Для стороннего наблюдателя все выглядело так, будто сама бутылка с грацией светской леди отвешивает поклоны, разливая жидкий янтарь в стаканы. Магия же отмерила ровно столько, чтобы хватило на пару глотков, но не больше и она же не дала ни одной капли упасть на белый мрамор каминной полки.