Читаем Златые горы (СИ) полностью

Риддл взял виски для гостьи, а свою выпивку оставил на камине. Как и в любой сказке, чтобы добраться до своей нареченной ему пришлось преодолеть парочку препятствий. Проходы между ящиками будто бы стали уже и запутаннее, хотя он не выпил ни капли. Острые когти высушенной гарпии едва не цапнули его за рукав, а зеркало, сбросившее с себя покрывало, попыталось напугать.

Пожалуй, Том и не вспомнил бы сейчас, откуда взялась половина из вещей, собравшихся в гостиной. Напрашивалась мысль, что их подкидывали ему злые феи или здешняя магия очень вольно обращалась с реальностью, как нерадивый переписчик с доверенным ему текстом, превращая моржей в ежей. Риддл удивленно моргнул, но глаза не врали, из горла пузатой канопы торчало нечто серое и с иголками. Было непонятно, то ли оно пыталось втиснуться внутрь, то ли наоборот магия старательно выталкивала странное существо наружу. Том решил, что разберется с этим завтра, а пока прищурился и посмотрел на большой медный котел. Короткое заклинание заставило посудину опрокинуться и накрыть подозрительного пришельца. Горгона была тут как тут, с интересом наблюдая за колдовскими манипуляциями. Она сделала несколько шагов, собираясь взять у Риддла стакан. А пальцы другой руки бездумно скользнули по корешкам книг. Неожиданно Хоуп остановилась, с губ сорвалось короткое “О”!

Том подумал, что ее пальцы наткнулась на что-то острое. Магические книги вполне могли коварно прятать шипы и булавки. Это был их способ предупредить читателя, не лезь без спроса в мои страницы. Но горгона не поднесла руку к лицу, как обычно делает человек, если поранится. Она склонилась над стопкой книг, потом взглянула на Риддла В ее лице смешались удивление, неверие в свою удачу, желание немедленно схватить находку, пока та снова не исчезла в стране легенд и преданий. Эти чувства были хорошо знакомы любому охотнику за артефактами.

– Помогите мне ее вытащить.

Тома не нужно было долго упрашивать. Еще раньше, чем стакан коснулся дна перевернутого котла, магия подняла вверх часть кирпичиков книжной стены, это простое действие не требовало ни слов, ни палочки. Теперь Хоуп легко могла вытащить наружу тоненький синий томик с тремя выпуклыми серебряными звездочками на корешке.

- Симада, полное издание, - представила она свою добычу. Название ничего не сказало колдуну. Если это был магический фолиант, то весьма эзотерический по содержанию и незаметный по природе. Ведь вселившись в квартиру, Риддл первым делом пустил по стопкам книг тонкие змейки заклинаний, в надежде отыскать что-то ценное для своего ремесла. Ни одна из книг не ответила на призыв, и чародей не стал внимательно изучать полученную на дармовщинку библиотеку, просто сложил ее у стены до лучших времен. Собственная поспешность не только лишила его возможности скоротать вечерок другой за разглядыванием картинок из «Опровержения невозможности сношений…», но также забрала несколько секунд чистого пьянящего триумфа, главного наркотика искателя редкостей. Именно от этого восторга сейчас блестели глаза горгоны, а руки едва заметно дрожали.

- Я никогда о ней не слышал, – Том нетерпеливо заглянул через ее плечо. На титульном листе не было ничего кроме названия, заключенного в тюрьму готических завитков и вычурных рамок. – Кто автор? Чародей? Ведунья? Алхимик? Темный маг?

Уверенность Риддла, что только книги по магии с их запретными тайнами могут заставить сердце биться от восторга, позабавила Хоуп, но она подавила усмешку. И вместо снисходительности сдобрила свой ответ солидной порцией серьезности.

- Мэри Джой Клюэтт. Она была почти сквибом. Ее единственная книга - это страстный призыв к женщинам всего мира сбросить мужское господство и найти свой путь вместо того, чтобы покорно идти туда, куда указывают их отцы и мужья. Полное издание - большая редкость. Почти весь тираж 1815 года был уничтожен. Потом книга несколько раз издавалась подпольно, но всегда в урезанном варианте.

Том-чародей понял, что тайна растаяла в воздухе, и сам исчез вслед за ней, уступая место Тому-торгашу. Редкая вещь и старинное издание определенно стоили его внимания.

- Почему первый тираж уничтожили? Книга была непристойной?

- Нет, но в ней было много идей, неприятных для мужчин наделенных властью. А так же весьма любопытный список мер их перевоспитания. По слухам, он начинался с ритуала похищения и запирания мужского достоинства в сундуке. Мисс Клюэтт считала, что только так можно заставить мужчин уважать женщин, прислушиваться к их мнению и хранить верность своим подругам.

На лице Риддла отразилась сложная внутренняя борьба. Безжалостная реальность вынуждала его отказаться от одного из последних принципов, в которые он еще безоговорочно верил, и признать: не все книги стоят того, чтобы спасать их от помойки.

- Испугались?

Незаметно Хоуп сумела отвоевать душу колдуна у его прошлого. Том не ощерился, не заподозрил издевку, а с легким сердцем принял приглашение разделить веселье.

- Вы это выдумали.

- Не бойтесь, у меня не настолько больное воображение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Технарь
Технарь

Сегодня ты обычный студент. И собираешься на лето отправиться в родной город, чтобы пройти там обычную практику. А завтра ты уже оказываешься дикарем с отсталой планеты, который вынужден искать свое место среди далеких звезд. И тебе не понятно, удастся ли тебе когда-нибудь в будущем увидеть своих родных, ведь никто не может ответить на такой простой вопрос: а откуда ты родом? Ты не спецназовец, не супергерой. Ты бывший студент захолустного технического вуза. Но даже в таком, как ты, есть стальной стержень, который не позволит тебе сдаться и упасть духом. И хоть сейчас ты всего лишь «технарь», обслуживающий персонал самого невысокого уровня, – это не конец, а лишь начало твоего пути. Пути, ведущего к звездам. Пути того, кто стал многим известен под позывным «Технарь».

Владимир Викторович Кунин , Константин Николаевич Муравьев , Муравьев Константин , Роберт Уралович Ибатуллин

Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фанфик