Судя по опыту, выходит нехорошо. Так обманщики не поступают. Вполне возможно, тот человек и впрямь был чародеем, но учуял что-то такое, от чего захотел поскорее покинуть проклятое место. Но это лишь гипотеза.
— Что думаете, мастер ведьмак? — осторожно спросил прокопф.
— И впрямь, похоже на проклятье. Но я бы подождал с выводами.
— Но вы нам поможете? — произнес Рысик с надеждой. — Возьметесь за дело, а?
Геральт помедлил с ответом. Потом, вздохнув, сказал:
— Прежде чем соглашусь, хочу, чтобы вы знали. Проклятье, если оно действительно имеет место, не всегда можно снять… простым способом. Проклятье может быть очень комплексным и завязанным на множество вещей, повлиять на которые я не в силах. Так что… Не могу гарантировать успех. К тому же, не обязательно это будет проклятье. Причиной вашего недуга может быть и болезнь или отравление. Хоть это и маловероятно, но исключать я бы не стал. И самое главное. Моя работа стоит недёшево.
— Ведьмаки задаром не работают, это мы знаем, мастер, — согласился Золотник. Геральт видел, что все за столом, и даже жена прокопфа, Зулька, стряпавшая у печи, замерли в ожидании.
— Тысяча крон вас устроит?
Геральт, пусть и вдохновленный теплым приемом и приятными людьми, с первых слов прокопфа имел серьезные сомнения — браться ли за это дело. Выглядело оно, прямо сказать, не слишком обнадеживающе. Но подкупленный добрым отношением местных, он хотел уйти от заказа как можно менее резко, сделать так, чтобы прокопф сам не захотел соглашаться на условия. Он намеревался назвать сумму, которую крестьяне едва ли смогут просто так выплатить — четыреста крон.
Теперь же, благодаря ведьмачьим мутациям не выказав на лице эмоций, он с изумлением понимал, что чуть не продешевил в два с половиной раза. Щедрость крестьян говорила о многом. Особенно о том, как сильно беспокоит их случившееся. Геральта же немного беспокоило то, что денег в кармане оставалось едва на одну стоянку в корчме, а далеко не во всех деревнях живут столь гостеприимные крестьяне. И тысяча крон, это, все-таки, тысяча крон.
— Хорошо, я решу вашу проблему. Во всяком случае, попытаюсь.
— Вот и славно, мастер, — обрадовался Рысик. — Тогда давайте выпьем за удачу дела. И потом еще по одной — на край.
========== 3 ==========
Несмотря на любезное предложение прокопфа, Рысик настоял, чтобы ночевать Геральт остался у него, и проживать предложил бессрочно — сколько потребуется.
Дом Геральту не слишком запомнился, потому что пришли туда оба уже здорово пьяные — на «крайней» дело не закончилось. Почему-то Геральту, уставшему с дороги, не хотелось отказываться от угощения. Присоединилась и жена прокопфа, которая тоже опрокинула чарку. Мужчины же, в том числе и ведьмак, опрокинули их изрядно больше.
Геральт едва помнил, как привязал Плотву и поднялся по лестнице в комнату для гостей на чердаке. Уже утром, оглядевшись, он понял, что комната обустроена не хуже остального дома. Кровать была мягкой и свежей, блох в матрасе не водилось, под ногами, когда Геральт поднялся, был мягкий ковер.
Очнулся он, однако, разбуженный громкими криками внизу. Ругалась женщина, и поначалу Геральту стало немного не по себе за то, что стал причиной раздора. Но, прислушавшись, понял, что ругались, хоть и из за него, но по другому поводу.
— Требуем мастера ведьмака! — кричали внизу.
— Спит он, и будить не смейте! — бойко отвечала женщина.
Решив, что не готов вмешиваться в перепалку с похмелья, Геральт дождался, пока крики стихнут, выждал для верности еще пару минут и спустился.
Он чувствовал аромат готовящейся еды. Женщина, которая занималась готовкой, а скорее даже девушка — глядя на нее со спины, ведьмак решил так по голосу, — мурлыкала себе под нос незатейливую мелодию, ловко управляясь с чугунами, мисками и сковородой.
Должно быть, жена Рысика — решил Геральт. Он мог пройти так тихо, что она ничего бы и не заподозрила, но решил дать о себе знать. Услышав звук шагов, девушка быстро развернулась.
— Ой, милсдарь ведьмак, разбудила я вас! Пьяницы эти поголосить заставили, — не прогонишь!
Хозяйка, по всей видимости, встала гораздо раньше ведьмака — медные волосы ее были заплетены в длинную, ровную косу. На вид ей было немногим больше двадцати: на вдоволь усыпанном веснушками лице Геральт не разглядел ни единой морщинки.
— Ничего страшного, — заверил Геральт. Ему становилось неловко от столь трепетного отношения хозяйки. — А где Рысик?
— На дворе он. Умывается. И вы к нему идите, а потом скорее к столу. Я для вас такого состряпала — у самой слюнки текут.
Геральту сделалось еще более неловко за причиненные хлопоты и он не нашел ничего лучше кроме как молча направиться во двор. Рысика он застал в одних штанах, без рубахи, нависающим над бочкой с холодной водой. Тот повернул голову. По его лицу Геральт сразу многое прочел.
— Здорово мы с вами вчера накушались, мастер ведьмак, — хрипло проговорил Рысик. Геральт не мог с ним не согласиться. Ведьмачий организм быстрее справлялся с токсинами, но и ему было не слишком хорошо. Каково было Рысику — оставалось только гадать.