– Добро пожаловать в мой дворец и за мой стол, – произнес Гетин громким голосом. – Здесь собралось наиблагороднейшее общество, каким только могут похвастаться земли запада накануне столь судьбоносного события. – Он метнул взгляд на Бренина.
– У меня есть для вас объявление, и я надеюсь, что оно добавит радости нашему собранию. – Он посмотрел на молодую женщину, которая подошла к столу следом за ним. – Встань, Кайла!
Она нерешительно встала, смущенно опустив глаза. В дальней части стола для высоких гостей скрипнул стул, и Утан тоже поднялся на ноги.
– Сегодня моя дочь обручилась с Утаном бен Оуайном, – с улыбкой промолвил Гетин. Зал возликовал, по столам застучали кубки. Однако лицо короля Бренина скорчилось в слегка недовольную гримасу. Телохранитель Рин тихо вернулся к своему стулу, наклонился и что-то прошептал королеве на ухо. Ее лицо затуманилось.
– Весной они переплетут руки. Надеюсь, их союз станет знаком более близких отношений с нашей родней в Нарвоне. – Гетин посмотрел на короля Оуайна, и тот кивнул.
Геб, хранитель знаний, что-то пробормотал Брине.
– Круги в кругах, – сказала она.
Рин неожиданно встала, да так резко, что позади нее упал стул.
– Где они? – прошипела она, указав когтистым пальцем на Бренина. Он оглянулся на властительницу Кэмбрена, встретившись с ее налитым ядом взором, но ничего не сказал.
– Не держи меня за дурочку, – процедила Рин, чуть ли не брызжа слюной от ярости, – я знала тебя, еще когда ты каждую ночь в постель мочился. – По залу прокатились смешки. – Не испытывай мое терпение. Я знаю, что они здесь. Ты выдашь их мне. Прямо сейчас.
Бренин закрыл глаза и медленно выдохнул. Когда он снова их открыл, его лицо обрело твердое, решительное выражение.
– Они не твоя собственность, Рин. И они попросили у меня убежища.
Лицо Рин стало холодным, почти пугающим.
– И ты им его, конечно, даровал? – прошептала она, хотя весь зал ясно слышал ее слова.
– Да, – кивнул Бренин.
Повисло минутное молчание, Рин застыла без движения.
– Отлично. Нас рассудит Суд мечей. Моркант, – позвала она, взглянув на своего первого меча.
Он поднялся плавно, улыбаясь. Тулл тоже вдруг встал на ноги и шагнул в промежуток между толпой и почетным столом.
– Что? Нет-нет. Рин, так не годится, – сказал Бренин, вставая.
– Не годится? Ты забываешься!
– Но ведь завтра… наш договор…
– Тебе следовало подумать об этом раньше, – отрезала она, перебив его. – Я добьюсь того, что по праву принадлежит мне. И я не стану торговаться с тобой или умолять тебя, Бренин.
Бренин открыл было рот, но тираду Рин уже было ничем не прервать.
– Ты созываешь нас – и лично
Юноша кивнул и подошел к Туллу.
– Нас рассудит Суд мечей. Прямо сейчас, – повторила Рин.
Бренин помрачнел, опершись на стол.
– Да будет так.
Тулл шагнул вперед, вытащил свой меч и прикоснулся им к заранее обнаженному клинку Морканта, принимая вызов.
Моркант рассмеялся. Тулл пожал плечами и отступил назад, не спуская глаз с первого мечника Рин. Вдруг он крутанул своими громадными плечами и со свистом рассек мечом воздух.
Зал всполошился, люди повскакивали из-за столов и образовали вокруг двух мужчин нечто вроде полукольца. Зазвякали монеты – зрители бились об заклад, кто же победит. Корбан стоял в первом ряду, и соседи старались лишний раз его не толкать – а все из-за Грозы, которая с подозрением поглядывала на двух воинов.
Корбану не верилось в происходящее. Сердце бешено колотилось в груди: он еще ни разу не видел настоящего поединка. Приходилось наблюдать множество учебных боев на притупленных или деревянных клинках, но ни разу – чтобы взаправду, на острых смертоносных железных мечах. Его неожиданно охватил страх, но вместе с тем и восторг. Слава Тулла гремела по всему королевству, и, увидев его во плоти, невозможно было представить, что кто-то когда-либо взял над ним верх, однако и в телохранителе Рин чувствовалась какая-то неизъяснимая сила. Его уверенность вызывала безотчетную тревогу.
Когда двое ратоборцев приблизились к столу для высоких гостей – наступила тишина. Тулл нагнулся, выхватил из угла очага горсть пепла и втер его в рукоять меча. Они поклонились Рин и Бренину, затем повернулись лицом друг к другу.
Корбан ждал, что они бросятся друг на друга, станут обрушивать друг на друга удары, но этого не случилось. Моркант медленно обошел Тулла, пожилой мужчина поворачивался следом за ним, держа клинок острием книзу. Внезапно Моркант метнулся вперед, выставив перед собой меч, чуть ли не быстрее, чем можно было проследить глазом, но Тулл встретил выпад без особых усилий, потом его блок перетек во взмах, клинок просвистел в воздухе, а Моркант легко, будто в танце, отпрянул назад. Он снова стал не спеша обходить здоровяка по кругу, то и дело бросаясь вперед, стремительно, как поражающая добычу змея.