Вскоре они взбирались по лестнице у главных ворот крепости. Верадис перепрыгивал через две ступеньки зараз и к тому времени, когда достиг самого верха, совсем запыхался. Там собрались воины и мрачно следили за близящейся тенью.
Рать на равнине была теперь ближе, недалеко от деревни у озера. Верхний край частокола, который окружал поселение, заполнился людьми.
От наконечников копий, которые несли приближающиеся наездники, отражался солнечный свет. Над ними парило пылевое облако, а топот копыт по земле уже был подобен раскатам грома. Их было слишком много, не менее тысячи человек. Верадис во все глаза разглядывал войско, но не видел ни знамен, ни каких-либо иных опознавательных знаков, которые бы сообщали о его принадлежности.
Когда войско начало взбираться по пологому склону к крепости, на Верадиса нежданно-негаданно снизошло узнавание.
Это пришли джехары.
– Верадис, Альцион, за мной, – приказал Натаир, направляясь во двор.
Король велел открыть ворота и прошествовал наружу в сопровождении Верадиса и Альциона.
Во главе джехаров ехал мужчина, чьи черные волосы были завязаны так же, как и в прошлую встречу. Но на этот раз он был одет по-военному – в черный кожаный панцирь поверх длинной кольчуги из темного железа.
Сумур, повелитель джехаров.
Верадис осмотрел ряды людей позади него, увидел среди ратников и мужчин, и женщин – у всех за спиной висели длинные изогнутые мечи. Чего-то не хватало.
«У них нет щитов», – внезапно понял он.
Сумур поднял руку, осадил коня, и люди позади него постепенно остановились. Наступила тишина.
Где-то наверху заклекотал ястреб.
Сумур ловко выскользнул из седла и шагнул вперед, а вслед за ним спешились и все его люди.
– Натаир из Тенебрала, – молвил Сумур, приблизившись и остановившись в нескольких шагах от короля. – Я пришел, как и обещал, и взял с собой воинство джехаров. – Он посмотрел на зубчатые стены Джеролина, усеянные ратниками, затем повернулся к Натаиру. Громким голосом он крикнул: – Натаир, мы отдаем себя под твое подчинение, Серен Дисглайр! Мы, джехары, станем твоей дланью. Дланью, которая мстит!
Он опустился на одно колено и склонил голову. Все люди позади него с громким кличем сделали то же самое.
Глава 58. Корбан
Корбан нырнул под ограду загона и вдохнул полной грудью. Воздух был свежим, зябким, в нем чувствовалась колкая прохлада, хотя небо над головой было все еще голубым, а солнце – ярким. Лето сходило на нет, понемногу подкрадывалась осень.
– Давай сюда, Бан, – позвала Кивэн.
Она стояла на лугу возле одинокого дуба, а рядом уже был Гар. Управляющий конюшен держал за поводья своего огромного пегого битюга, Молота, у которого сбоку было пристегнуто дополнительное седло. По лугу, разбрасывая комья дерна и рисуясь перед своим родителем, туда-сюда носился Щит.
– Готов, парень? – спросил его Гар.
– Да.
– Хорошо.
Корбан отстегнул запасное седло от Молота и позвал своего жеребенка, осторожно положил седло Щиту на спину, а затем быстро накинул на уши уздечку.
Щит всю дорогу стоял спокойно, так как Корбан уже приучил его к седлу. Впрочем, сегодня все будет по-новому. Сегодня Корбан впервые сядет на него верхом.
– Тогда забирайся, Бан, – скомандовал Гар, затягивая подпругу.
Корбан медленно перекинул ногу через спину Щита, выпрямился и взял у Кивэн поводья. Прищелкнул языком.
– Вперед, – сказал Гар, уверенно дергая Щита за уздечку. Жеребенок с секунду сопротивлялся, скованно шагнул вперед, затем еще и еще – и наконец снова пошел легко и непринужденно.
Через некоторое время Корбан забылся в ритме езды, то подлетая, то опускаясь, ощущая под собой непрерывное движение мышц. Теперь они ехали вдоль великаньего тракта, а тонкая струйка дыма вдали указывала на хижину Брины.
Идущий рядом Гар прицокнул языком и, прихрамывая, пустился трусцой, заставляя Щита идти рысью.
– Готов? – глянул он на Корбана.
– Да.
Гар отпустил поводья, и Щит помчал Корбана вперед. Сначала нерешительно, но затем, когда они обогнули загон, чтобы вернуться к Гару, – все увереннее.
– Слышишь? – спросил вдруг Гар, склонив голову набок.
– Что?..
Потом Корбан и сам услышал отдаленный топот. Оба посмотрели в конец великаньего тракта.
Вдали показались всадники – их широкая колонна заполнила собой всю дорогу. Во главе колонны ехали двое мужчин – крупные и широкоплечие, черноволосые и бородатые.
Одним из них был Пендатран; на его деснице алела окровавленная повязка.
Это был отряд, вернувшийся из Темнолесья.
Человек, едущий рядом с полководцем Ардана, был поразительно похож на него, но в его черной бороде не было заметно ни одного седого волоса. Это был Далгар, сын Пендатрана. Оба посмотрели из-под ладони на встречающих, подъехали ближе, и Пендатран кивнул Гару.
Дальше каждый из воинов вел в поводу по несколько лошадей без всадника.