– Итак, знаешь, что такое иллюзия? – серьезным поучительным тоном спросил Кайл. – Это когда вместо одного предмета воспринимается какой-то другой. А если предмета нет, то это уже совсем другая магия. Ее мы пока не будем касаться. Смотри, у нас имеется глиняный стакан, его можно превратить в золотую чашу. То есть, конечно, не превратить, а создать иллюзию, что это золотая чаша.
Кайл сделал пасс рукой над стаканом, и через мгновение он превратился в покрытый самоцветами золотой бокал.
– Здорово! – искренне восхитилась Феска.
Кайл самодовольно ухмыльнулся.
– Я создал сложную иллюзию, она и на ощупь такая же, как настоящий предмет. Потрогай, – предложил он, передавая свое творение девушке.
Феска взяла в руки золотой бокал и действительно почувствовала тонкую ножку и твердые грани драгоценных камней.
– Потрясающе! – с восхищением проговорила ученица мага, позабыв о недавнем возмущении.
Кайл сделал пасс над золотым бокалом, и он снова превратился в глиняный стакан.
– Слабое место иллюзий в том, что они недолговечны, – сказал он. – Максимум держатся пару дней. А еще неопытные маги обычно могут создавать только картинку предмета, но не телесные ощущения от него.
– Но ведь так можно заниматься мошенничеством, – предположила девушка. – Заколдовать камешки в золотые монеты, например. Или хотя бы серебряные монеты в золотые.
– Можно, – согласился Кайл. – Но не нужно. Это преследуется законом. Обман в любом случае будет раскрыт. В торговых лавках обычно служат люди, которых специально обучают распознавать подобные творения магов. На самом деле разоблачить иллюзию не так уж и сложно. Для этого даже магией обладать не нужно. Но об этом поговорим потом. А пока попробуй повторить мой фокус с глиняным стаканом. Для начала научись делать вот такое движение.
Кайл сделал несложный пасс пальцами и кистью правой руки. Феска с четвертой попытки воспроизвела.
– Хорошо, – удовлетворенно кивнул чародей. – Пока как следует не освоишь это заклинание, тебе потребуется магическое слово – хао.
– Хао, – повторила она.
– А теперь четко представь, как ты хочешь видоизменить предмет, в данном случае глиняный стакан. Сделай над ним это движение рукой и одновременно произнеси: «Хао».
Феска сосредоточилась, представила, что стакан серебряный и украшен изумрудами, сделала над ним пасс кистью руки, но ничего не произошло.
– Так, – задумчиво проговорил Кайл. – Попробуй представить, что, совершая движение, пальцами ты перебираешь невидимые энергетические нити, почувствуй их.
Феска представила, пальцы тут же стало покалывать, но стакан не изменился.
А после третьей попытки ее рука превратилась в пучок желто-зеленых водорослей. Феска вскрикнула, а Кайл, схватившись за голову, засмеялся.
– О чем ты думаешь, Феска? – сквозь смех спросил он.
– Я подумала, что это движение рукой похоже на колебания водорослей, – призналась она.
– Очень важно, когда колдуешь, держать свои мысли под контролем, – поучительно заметил Кайл, сдерживая рвущиеся наружу смешки. – Мне вообще кажется, что хаос в мышлении – это основная твоя проблема.
Ученица надулась, фыркнула и осторожно прикоснулась к травяной плети, заменяющей теперь ее руку. Нащупала свои пальцы и немного успокоилась.
– А почему на ощупь это все еще моя рука?
– Наделять иллюзии способностью вызывать телесные ощущения очень сложно, – ответил Кайл, сдерживая ухмылку. – Для этого требуется максимальная концентрация внимания. Пока не думай об этом. Тренируйся на визуальных образах.
– А как рассеять иллюзию? – спросила Феска, шевеля желто-зелеными листьями.
– Тем же движением, но сделанным наоборот. Вот так – от указательного пальца к мизинцу. Повтори.
– У меня же теперь вместо руки водоросли. Как я ими повторю?! – возмутилась Фесса.
– Но это же иллюзия, – усмехнулся Кайл. – Ты продолжаешь ощущать свою руку. Для того чтобы сделать движение ладонью, не обязательно на нее смотреть. Закрой глаза, если тебе так проще, и делай.
– Не видя пальцы, я не буду уверена, что делаю правильно, – печально проговорила ученица.
– Правильно делаешь или нет, поймешь, когда иллюзия исчезнет, – сказал чародей и задумчиво повернулся в сторону заходящего солнца.
Казалось, он вдруг потерял к своей ученице всякий интерес. Заметив это, Феска снова начала на него злиться, но ничего не сказала, лишь усерднее стала предпринимать попытки вернуть руке нормальный вид. Получилось не сразу.
– Есть! – наконец воскликнула Феска, облегченно рассматривая ладонь и убеждаясь, что на ней не осталось ни одного желто-зеленого, склизкого на вид листика.
– Хорошо, – кивнул Кайл, бросив на нее задумчивый беглый взгляд. – В общем, практикуйся.
Большой оранжево-красный диск солнца медленно проваливался за горизонт, окрашивая песочное море в розовый цвет. Маг потянулся, закинул руки за голову и распластался прямо на песке.
Феске почему-то ужасно захотелось поиздеваться над наглым чародеем, и она решила попрактиковаться на нем. Она представила вместо ног Кайла большой рыбий хвост, сделала над ним движение рукой и произнесла «хао». Как ни странно, получилось с первого раза.