Читаем Злодей полностью

– Соглашение об отказе от конкуренции? – моргнула я. – Я не планирую открывать нефтяную компанию в обозримом будущем.

Ну, то есть никогда не говори никогда, но такой вариант развития событий маловероятен.

Дэвон усмехнулся.

– Доступ к семейству Фитцпатриков означает, что ты можешь шпионить для конкурентов или решить начать работу на кого-то, с кем возникнет конфликт интересов.

– Я бы никогда так не сделала.

– Несомненно, дорогая. – Он похлопал меня по макушке, будто щенка, которого собирался обойти вниманием, а потом приютить его братика или сестричку. – Мы полностью тебе доверяем. И под «полностью» я подразумеваю восемьдесят три процента. Оставшиеся семнадцать – причина, по которой мы предпочитаем зафиксировать все письменно. Тебе придется заложить свои внутренние органы, если твое «никогда» превратится в «возможно».

– Как вы сами себя выносите? – рассеянно пробормотала я, листая страницы.

Я говорила обобщенно. Дэвон, Килл, Сэм… все они были так пресыщены жизнью, что порой я задавалась вопросом, верили ли они хоть во что-то.

Дэвон непринужденно рассмеялся и снова бросил взгляд на мою сестру.

– Учитывая, что твое лицо разбито бандитами, я бы не стал осуждать твоего будущего мужа за желание защитить свои активы.

Будущий муж.

– Можно потише? – Я кивнула в сторону Белль. Обычно она спала как убитая, но я не хотела рисковать. – Сестра не знает, что произошло.

– Она что, слепая? – Дэвон вскинул бровь, остановив взгляд на фингале у меня под глазом.

– Она думает, что меня ограбили.

– Без обид, но ты непохожа на ту, у кого при себе есть лишняя наличка. – Пауза. – Или мелочь. Или талоны на питание. Ты ужасно исхудала.

Я хотела, чтобы он убрался из квартиры, из этого дома и из моей жизни, пока Белль не проснулась. Я все еще не рассказала ей про Киллиана. К тому времени, как я вчера пришла домой, она уже ушла на работу, а вернулась только в шестом часу утра, когда я уже спала. Сегодня мы ужинаем у Эш, и я решила, что как раз тогда и сообщу им эту новость.

Я покачала головой.

– Слушай, можешь дать мне номер моего будущего мужа?

Дэвон забрал телефон у меня из рук и вбил номер Киллиана в список контактов.

– Откуда ты знаешь мой пароль? – нахмурилась я.

– Мне пришлось шестьсот раз написать дату твоего рождения, пока я заполнял документы вчера вечером. Ты кажешься весьма предсказуемой. Опять же, без…

– Обид. Знаю. – Он по-прежнему не сводил глаз с моего телефона, порхая пальцами по экрану. – Ты же понимаешь, что, начиная фразу этими словами, ты автоматически делаешь ее обидной?

– Пароль, чтобы связаться с ним – шесть-шесть-шесть. Он отвечает только на сообщения. Время от времени.

Не может быть!

Дэвон шлепнул телефон на стопку документов, которую я держала в руках.

– Пока, Персефона.

– Подожди! – крикнула я. – А что с Колином Бирном? Я могу сказать ему, что подготовлю деньги?

Дэвон остановился на пороге.

– О, а это самая приятная часть вступления в семью Фитцпатрик. – Он раскрыл объятия. – Твои проблемы больше не твои. Насколько мне известно, Колин теперь в ведении Сэма Бреннана. В связи с этим, могу сказать, что ты под защитой, а Бирн в полнейшей заднице из-за того, что поднял на тебя руку. Добро пожаловать в семью, Перси.

– Что значит, ты разрываешь соглашение?

Изо рта и ноздрей Сейлор вылетел розовый лимонад, обрызгав весь стол, а с ним и мое платье.

Она закашлялась, размахивая руками. Эшлинг бросилась ей на помощь и принялась хлопать по спине. Видимо, напиток попал не в то горло.

На оранжерею, в которой мы ужинали, обрушилась неумолимая гроза, град норовил пробить стекла. В свои двадцать пять Эшлинг все еще жила в поместье Эйвбери-Корт, в особняке своих родителей. Она говорила, все потому, что с учебой в мединституте и благотворительной деятельностью у нее не было времени обзавестись своей квартирой, но мы все знали, что она заботилась о родителях, ухаживая за ними, как одна из их слуг, и вряд ли съедет от них до свадьбы.

В оранжерее горел теплый свет, и всюду были рассажены пестрые суккуленты.

– Она не разрывает соглашение. – Убедившись, что с Сейлор все в порядке, Эш поспешила подать мне салфетки. – Перси по-прежнему замужем за Пакстоном. Она не может выйти за кого-то другого.

Я сообщила эту шокирующую новость, как только села за стол и даже не успела взять себе спринг-ролл.

– Я разрываю соглашение. – Сделала глубокий вдох, готовясь к очередной буре, но уже прямо посреди оранжереи. – Я выхожу замуж за Киллиана. Прямо сейчас он занимается свидетельством о расторжении моего брака.

– Киллиана – того самого Киллиана? – Настал черед Эммабелль подавиться, на сей раз крабовыми рангунами[25]. – Высокого, мрачного, угрюмого? У которого из головы торчат два маленьких красных рога? А может, и хвост припрятан между его стальными булками? – Сестра взяла пельмень палочками и отправила в рот.

– За моего брата Киллиана? – добавила Эш.

– Да. – Я со стоном опустила лоб на свою все еще пустующую тарелку. – Того самого.

– Зачем? – спросила Сейлор.

– Как так? – воскликнула Белль.

– Он тебе угрожает? – взвизгнула Эшлинг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Красавицы Бостона

Охотник
Охотник

ХантерЯ не хотел снова попасть в неприятности, ясно?Но это случилось.Поэтому отец приговорил меня к шести месяцам целомудрия, трезвости и невыносимой скуки под присмотром самой занудной девушки в Бостоне – Сейлор Бреннан.Надоедливая недотрога должна нянчиться с моей задницей, пока я учусь, чтобы проложить себе путь в нефтяной компании моей семьи.Но она не знает, что еще одна тропинка, которую я собираюсь протоптать, лежит к ее сердцу.СейлорЯ не хотела наниматься нянькой, понятно?Но сделка была слишком выгодной, чтобы от нее отказаться.Мне нужны связи и общественное признание, а Хантеру – воспитательница.Кроме того, что такое шесть месяцев?Я точно не влюблюсь в одного из самых красивых, харизматичных и богатых холостяков Бостона.Даже если придется потерять все, что у меня есть.

Л. Дж. Шэн

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги