Читаем Злодей полностью

У этой женщины всегда были какие-то условия.

Но, как бы сильно мне ни хотелось жалеть о том, что я женился на ней, а не стал придерживаться плана с Минкой Гомес, я должен признать, что Персефона была афродизиаком, от которого плотская сторона моей натуры не могла отказаться.

Ее пронзительная красота, острый ум и дружелюбный характер придавали ей величественный блеск. И я хотел завладеть ею, как и любой редкой драгоценностью, просто из принципа.

Сунув руки в передние карманы, я бросил на нее взгляд.

– И какое?

– Я хочу, чтобы ужин проходил у тебя дома.

– Договорились.

Я не был сентиментальным человеком. Притащив ее в свою постель, я не начну ассоциировать эту самую постель с ней. Она не клятая подушка безопасности.

Если Персефона думала, что обманом заставит меня проникнуться к ней чувствами, то жестоко ошибалась.

– Увидимся в семь. – Она развернулась и ушла, оставив меня со стояком, дурным настроением и неприятным ощущением, будто я только что совершил ужасную ошибку.

Избавление от нее превратилось из плана в необходимость.

Мне нужно устранить жену из моей жизни, пока она не пробралась в мою голову.

<p>Двенадцатая</p>

Персефона

Моя первая и основная проблема заключалась в том, что я не умела готовить.

Вторая сводилась к тому, что я в самом деле надеялась что-то изменить, приготовив Киллу домашнюю еду (которая, скорее всего, по вкусу напоминала нафталин).

А вот третья и самая насущная в данный момент завладела всем моим вниманием: я была вполне уверена, что поджигаю кухню своего мужа.

Может, так карма решила влепить мне пощечину за то, что я вела нечестную игру.

Как только стало ясно, что Дражайший Муженек не собирается делать первый шаг к встрече со мной, я решила заехать к нему в офис и выманить у него свидание за ужином.

Я отчаянно пыталась установить связь, а он был решительно настроен защищать мою добродетель. Зачастую у меня возникало чувство, будто я обзавелась богатым папиком-импотентом – была как сыр в масле, получая все, кроме члена.

Но беда в том, что я как раз таки хотела член. Туфли были, конечно, прекрасными, но не до такой степени, чтобы мне хотелось стонать их название.

Я попросила, чтобы ужин состоялся у него дома, потому что хотела вторгнуться в его пространство, разрушить его стены и пробраться в его жизнь. Быть замужем за мужчиной, который меня не хотел, который, напротив, активно искал способы от меня избавиться, – все равно что плыть против течения. Я была измотана, но полна решимости, потому что поражение означало бы разбитое сердце. А еще потому, что, сколько бы Киллиан ни пытался убедить всех в обратном, я искренне верила, что где-то глубоко (очень глубоко, так же глубоко, как и дно скважин, которые он бурил) в его груди обитал свирепый монстр. Запертый, закованный и усыпленный, но вполне живой.

– Вашу ж… что это за запах? – Петар прибежал на кухню, схватил со стола полотенце и принялся размахивать им, разгоняя перед собой дым.

Мы договорились встретиться ровно в семь, но, когда я пришла, Килла не было дома. Петар, управляющий его поместьем, сказал, что тот плавает и занимается ежедневной тренировкой и вскоре ко мне присоединится.

Я гордилась тем, что мне не свойственна вспыльчивость, но все равно была вынуждена подавить раздражение.

– Я пытаюсь приготовить курицу в лимонном соусе и ризотто. – Я отшатнулась от шипящей кастрюли, что стояла передо мной. – Полагаю, «пытаюсь» – здесь ключевое слово.

Петар бросился ко мне и выключил плиту. Снял горячую сковороду с конфорки, бросил ее в раковину и включил кран. Черный дым поднялся до потолка, отчего по всей огромной кухне сработала пожарная сигнализация.

Пронзительный звук ударил по барабанным перепонкам, сотрясая весь особняк. Петар выключил духовку, открыл окна и дверь на задний двор. Я рассыпалась в извинениях, пока он управлялся с небольшим пожаром.

– Напомните, почему вы настояли, что сами приготовите ужин? – Петар размахивал кухонным полотенцем, пытаясь разогнать дым.

Объяснение, что всякие глупости сами вылетали у меня изо рта каждый раз, когда я оказывалась рядом с его боссом, не стало бы приемлемым ответом. Поэтому я пошла другим путем.

– Хотела устроить особенный вечер.

– Вечер и правда особенный. – Петар хмыкнул и достал телефон из заднего кармана. – Я позвоню мастеру. Узнаю, сможет ли он заняться кухней сегодня же, если я ему доплачу. – Он пролистал список контактов. – Хотя, должен сказать, что босс будет недоволен.

– Почему я буду недоволен? – произнес пугающий голос у меня за спиной.

Я обернулась и сделала резкий вдох. На пороге не дальше чем в полуметре от меня стоял мой муж. Он только что принял душ и побрился, а волосы цвета горького шоколада были влажными и взъерошенными. Простая белая футболка с треугольным вырезом и спортивные штаны облегали его подтянутое тело, как назойливые фанатки; бицепсы и предплечья были все еще напряженными после тренировки.

Сверкающее золотое кольцо на его пальце, которое, как я заметила, он не снимал со дня нашей свадьбы, поймало свет и напомнило мне о том, что он был моим, по крайней мере, по закону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Красавицы Бостона

Охотник
Охотник

ХантерЯ не хотел снова попасть в неприятности, ясно?Но это случилось.Поэтому отец приговорил меня к шести месяцам целомудрия, трезвости и невыносимой скуки под присмотром самой занудной девушки в Бостоне – Сейлор Бреннан.Надоедливая недотрога должна нянчиться с моей задницей, пока я учусь, чтобы проложить себе путь в нефтяной компании моей семьи.Но она не знает, что еще одна тропинка, которую я собираюсь протоптать, лежит к ее сердцу.СейлорЯ не хотела наниматься нянькой, понятно?Но сделка была слишком выгодной, чтобы от нее отказаться.Мне нужны связи и общественное признание, а Хантеру – воспитательница.Кроме того, что такое шесть месяцев?Я точно не влюблюсь в одного из самых красивых, харизматичных и богатых холостяков Бостона.Даже если придется потерять все, что у меня есть.

Л. Дж. Шэн

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги