Читаем Злой король (ЛП) полностью

— Ты прав, — продолжаю я. — Я не хочу причинять тебе вред. Мы должны быть семьёй. Ты будешь моим братом, а я твоей сестрой. Давай подружимся. Но для этого мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал. Во-первых, перестань пытаться заставить меня почувствовать себя неловко. Хватит пытаться превратить меня в персонажа одной из твоих драм. Выбери другую цель, вокруг которой будешь плести истории. Во-вторых, независимо от того, какие у тебя проблемы с Карданом, что подтолкнули тебя к тому, чтобы поиграть с ним в игры, что заставило тебя думать, что было бы забавно украсть его возлюбленную, а потом бросить ради смертной девушки — как будто ты хотел дать ему знать, что ему не стоило отпускать такую драгоценную вещь — оставь его в покое. Он Верховный Король, и это слишком опасно.

— Опасно, — говорит он, — но весело.

Я не улыбаюсь.

— Унизишь короля перед двором, и придворные будут распространять нелепые слухи, а подданные забудут страх. Вскоре меньшие дворы подумают, что могут пойти против него.

Локк наклоняется вправо к сломанному стулу и прислоняет его к столу, когда понимает, что он не будет стоять просто сам.

— О, хорошо, ты на меня злишься. Но подумай. Хотя ты и сенешаль Кардана и, очевидно, очаровала его своими бёдрами, губами и тёплой смертной кожей, но я знаю, что в глубоко сердце, что бы он тебе ни обещал, ты всё еще его ненавидишь. Ты хотела бы видеть его униженным перед всем двором. Если бы не ты была одета в лохмотья и если бы смеялись не над тобой, ты, вероятно, простила бы мне каждый поступок, который я когда-либо совершал против тебя, просто за то, что я это придумал.

— Ты не прав, — говорю я.

Он улыбается.

— Лгунья.

— Даже если бы мне это и понравилось, — говорю я, — это должно закончиться.

Кажется, он раздумывает о том, насколько я серьёзна и на что способна. Уверена, что он видит всего лишь девушку, которую привёл домой, которую поцеловал и обманул. Он задаётся вопросом, наверняка уже не в первый раз, почему я стала сенешалем, как мне удалось достать корону Эльфхейма, чтобы организовать коронацию, чтобы мой младший брат одел её на голову Кардана.

— Последнее из этого, — говорю я, — Ты будешь предан Тарин. Если она не опозорится с тобой или ты не опозоришь её, как только женишься на ней, больше не будет никаких претензий.

Он смотрит на меня безучастно.

— Ты обвиняешь меня в том, что я не забочусь о твоей сестре? — спрашивает он.

— Если бы я действительно думала, что ты не заботишься о Тарин, этого разговора не было бы.

Он глубоко вздыхает.

— Потому что ты бы убила меня?

— Если ты будешь играть с Тарин, Мадок убьёт тебя; я даже не получу такой шанс.

Я кладу нож в ножны и направляюсь к двери.

— Ваша забавная семья может быть удивлена, обнаружив, что не всё в мире решается убийством, — окликает меня Локк.

— Мы действительно были бы удивлены, если бы так было, — ответила я.

<p>Злой Король. Глава 17</p>

За те пять месяцев, что ушли Виви и Оук, я посетила мир смертных только дважды. Один раз, чтобы помочь им обустроить квартиру, а второй раз для винной вечеринки, которую Хизер устроила на день рождения Виви. В это время мы с Тарин неловко сидели на краю дивана, ели сыр с маслянистыми оливками, получая маленькие глотки Шираза от студенток, потому что мы были «слишком молоды, чтобы законно пить». Всю ночь я нервничала, не понимая, что происходит в мое отсутствие.

Мадок послал Виви подарок, и Тарин добросовестно перенесла его через море — золотое блюдо с солью, которое никогда не опустошалось. Переверните его, и оно снова наполняется. Я подумала, что этот подарок заставит девушку нервничать, но Хизер только рассмеялась, как будто это была какая-то новинка с трюковым дном.

Она не верила в магию.

Кто знает, как Хизер отреагирует на свадьбу Тарин. Я надеялась, что Вивьен предупредила ее хотя бы о том, что должно произойти. В противном случае, новости о том, что русалки реальны, должны были прийти вместе с новостями о том, что русалки хотят нас поймать. Я не думала, что «все сразу» было идеальным способом услышать любую из этих новостей.

После полуночи мы с Тараканом отправляемся через море на лодке, сделанной из речного камыша и дыхания. Мы перевозим груз — смертных, которые прокладывали туннели в новых комнатах во Дворе Теней. Взятые из своих постелей сразу после заката, они будут возвращены незадолго до рассвета. Когда они проснутся, они найдут золотые монеты, разбросанные в их простынях и заполняющие их карманы. Не волшебное золото, которое исчезает, как одуванчики на ветру, и оставляет после себя листья и камни, а настоящее золото — месячное жалованье за одну украденную ночь.

Вы могли бы подумать, что я бессердечна, чтобы позволить сделать это. Может и так. Но они заключили сделку, даже если не понимали, с кем заключают ее. И я могу обещать, что, кроме золота, все, что у них остается утром — это усталость. Они не вспомнят своего путешествия в Эльфхейм, и мы не приведем их обратно во второй раз.

Перейти на страницу:

Похожие книги