Читаем Зловещая тайна полностью

- Ну, Мария, ты глупишь! - воскликнула Кэролайн. - Почему это может кому-нибудь прийти в голову? Ты обещала помочь мне, Мария, и это единственная возможность. Ты в комнате прислуги узнаешь гораздо больше, чем я - в господской столовой. Если я получу место компаньонки леди Брекон, ты сможешь замолвить за меня словечко перед слугами: скажи, что я часто гостила в Мэндрейке, что леди Кэролайн Фэй меня обожает: я и правда в себе души не чаю.

Мария захихикала, но тут же снова стала серьезной.

- Не знаю, что и думать, миледи, право же, не знаю, я уверена, что вас ждут неприятности, провалиться мне на этом месте!

- Не каркай, Мария, и помни, что это не пустая шалость: мы должны спасти жизнь человека.

- Что ж, я сделаю, что могу, миледи, ведь я же вам обещала, но если вы меня спросите...

Ее прервал возглас Кэролайн:

- Подъезжаем, Мария! Смотри, это деревня Какхерст! Вон церковь, и.., да, это, конечно, дом священника. Спрячься в своем уголке, я не хочу, чтобы тебя видели.

- Ох, миледи, миледи... - начала было Мария, но в эту минуту дверь кареты открылась и лакей опустил ступеньки.

Кэролайн вышла. Ступив на землю, она быстро повернулась к кучеру, сидевшему на козлах, и негромко окликнула его:

- Бодл!

- Да, миледи?

Он приложил руку к шляпе и пригнулся, чтобы лучше ее слышать.

- Доставьте два письма, которые я вам дала, прямо в замок Брекон. Не останавливайтесь на отдых ни там, ни здесь, в деревне. Сразу же отправляйтесь в обратный путь в Мэндрейк. Если вам нужно, чтобы лошади Отдохнули, остановитесь в соседней деревне или когда доберетесь до Мейдстоуна.

- Конечно, миледи, но...

Кэролайн не стала дожидаться его возражений. Она знала, что для осуществления ее плана было необходимо, чтобы слуги из Мэндрейка не имели возможности посплетничать в Какхерсте. Быстро повернувшись, она пошла к дому священника.

Дом священника оказался небольшим каменным зданием с серыми башенками, стоявшим в запущенном, неухоженном саду. Когда она шла по узенькой дорожке между клумбами, парадная дверь внезапно открылась и на пороге появилась девушка с изумленным лицом. Она уставилась на Кэролайн, потом бросилась навстречу ей по дорожке.

- Кэролайн! - воскликнула она. - Кэролайн! Но я тебя не ждала. Ты написала, что приезжает какая-то мисс Фрай.

Кэролайн быстро обняла девушку и притянула поближе к себе.

- Слушай, Хэрриет, - поспешно сказала она полушепотом. - Твой отец дома?

- Кажется, да, Кэролайн, но...

- Тогда слушай! Он ни в коем случае не должен знать, кто я. Я и есть мисс Фрай. Понимаешь, Хэрриет?

Я - Кэролайн Фрай и училась вместе с тобой в школе.

- Но, Кэролайн, я никак не пойму. Что...

- Я все тебе потом объясню, - прервала ее Кэролайн. - Пока запомни, что я - Кэролайн Фрай, которую ты ждала. Ты меня слышишь?

- Да, Кэролайн, и я сделаю, что могу, но это так странно. Я.., не знаю, что и думать.

- Тогда, пожалуйста, перестань думать, - ответила Кэролайн. - Сделай все, как я сказала, Хэрриет. Поверь мне, это страшно важно, иначе я не стала бы просить тебя лгать. Но только, пожалуйста, не ошибись, это очень много для меня значит.

- Конечно же, я помогу тебе, - пообещала Хэрриет.

Улыбаясь, Кэролайн нагнулась, чтобы поцеловать ее.

Хэрриет была маленького роста, с милым добрым лицом и доверчивыми глазами. Она была бы хорошенькой, если бы волосы ее были получше уложены, а платье из полосатого льняного батиста не было столь старомодным и плохо сшитым.

Кэролайн по школе помнила Хэрриет как добрую и бескорыстную девушку, всегда готовую помочь окружающим и глубоко благодарную за те крохи внимания, которыми ее удостаивали богатые и знатные ученицы.

Кэролайн надеялась, что Хэрриет окажется к тому же стойкой и надежной союзницей, но сейчас, глядя в ее карие глаза, широко открытые от изумления, и заметив, каким ранимым казалось ее худенькое, почти изможденное лицо, Кэролайн немного испугалась.

- Не пройти ли нам в дом, Хэрриет? - спросила она: ее подруга, ошеломленная и удивленная тем, что только что услышала, казалось, забыла об обязанностях хозяйки дома по отношению к гостье.

- Ох, конечно, пожалуйста, входи, Кэролайн, - проговорила Хэрриет. Волна краски залила ее лицо, когда она поняла, как была невежлива.

Они поднялись на каменное крыльцо и вошли в холл. Он был обшит дубовыми панелями, а потолок потемнел от времени и покрылся плесенью от сырости.

Повсюду видны были следы бедности: ковры протерты, стул у пустого камина давно нуждался в новой обивке, да и остальная мебель была не в лучшем состоянии.

Кэролайн сняла перчатки, ожидая, что Хэрриет позовет ее в гостиную, но в этот момент открылась дверь и в холл вышел викарий. Немолодой краснолицый Адольфус Уонтедж был снобом и человеком агрессивным. Он никогда не испытывал желания стать священником, но так как был младшим сыном не слишком преуспевающего сквайра, не мог рассчитывать ни на какую другую карьеру.

В жизни он знал только одну страсть - охоту на лис.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы