Читаем Злые клятвы (ЛП) полностью

Нет, это не может быть правильно. У моей матери много дел, но сделать что-то вроде продажи собственной дочери за деньги? Это кажется невозможным, даже абсурдным. Но выражение глаз каждого говорит мне, что они серьезны. Холодок пробегает по спине, а в мозгу происходит короткое замыкание от всего, что вышло на свет за последние полчаса.

Зачем настраиваться на «Дни нашей жизни», если я живу ими прямо здесь и сейчас? Дневное телевидение не имеет никакого отношения к моей жизни.

— Это… она бы не…

Но в глубине души я знаю, что то, что они говорят, должно быть правдой.

<p><strong>ГЛАВА 21</strong></p>

Кензо

— Что значит, ты не знаешь, где она? — я усмехаюсь над своим тестем Джерардом, глядя на него через стол.

У Джерарда перехватывает горло, и он смотрит на меня круглыми от страха глазами.

— Ее здесь нет, — заикается он. — Ее телефон и машина здесь, но ее нигде нет.

— Когда она ушла? — спрашивает Адриан, просматривая записи домашней системы безопасности Джерарда. Оно не похоже на то, что есть у нас, но это лучше, чем ничего.

— Прямо перед приемом, — рассказывает он нам. — Она сказала, что у нее мигрень, и сказала, что возьмет такси домой.

Это было шесть часов назад.

— На камерах наблюдения ничего нет, — говорит Адриан. — Она никогда не возвращалась сюда.

Джерард смотрит на нас в замешательстве.

— Ей пришлось бы вернуться сюда, если бы ее телефон все еще был здесь. Оно было у нее с собой на приеме.

— Или у нее был такой, похожий на ее телефон, — фыркаю я, печатая на своем телефоне, чтобы узнать, смогу ли я получить какие-нибудь записи о том, как Благотворительная организация ЛаМонтань покупала электронику за последние несколько месяцев.

— Ребята, вы захотите это увидеть, — настойчиво заявляет Хиро, входя в комнату со своим планшетом и телефоном Чарити, который она оставила здесь. — Я позвонил Виталию за помощью, но мне удалось проникнуть в ее телефон, а также просмотреть все звонки и сообщения, которые она удалила за последние несколько лет. Я нашел это очень интересным. Похоже, на телефон Эвелин была установлена программа-зеркало, чтобы она могла отслеживать любые входящие и исходящие сообщения и звонки.

Он запускает приложение.

— Сука, — шиплю я, когда вижу, кому писала моя жена перед тем, как сбежать три года назад. — Ты уверен, что это ее телефон, с которого оно пришло?

Хиро кивает.

— Это восходит к тому же номеру, который был у Эвелин до того, как она вытащила сбежавшую невесту.

— Что это значит? — Адриан просматривает сообщения, но не понимает их значения, как мы.

— Мы так и не узнали, кто именно помог Эвелин провернуть ее трюк с исчезновением, — сообщаю я ему. — Мы думали, что ей удалось завладеть частью наличных денег своих родителей, или, может быть, она зарабатывала деньги, о которых мы не знали, но поддельные удостоверения личности и карты социального страхования в ее машине, когда мы ее нашли, не были работой. любителя. Это дорогостоящие подделки.

— Кто-то финансировал ее побег, — предполагает Адриан, и я киваю.

— Не кто-нибудь, — рычу я. — Кто-то, кто имеет глубокие связи с торговлей плотью, — я знаю этот номер. Она должна была встретиться с ними после того, как сбежала из церкви, но так и не появилась.

— Что? — я передаю телефон ее отцу. Его лицо бледнеет. Значит, он тоже узнает этот номер. — Но почему? — задается вопросом он, продолжая пролистывать телефон. — Что он должен был получить, помогая ей сбежать?

Хиро качает головой.

— Я не думаю, что речь шла о том, чтобы помочь ей сбежать. Это был способ заманить ее к себе так, чтобы никто его не заподозрил. Она исчезнет, и все подумают, что она сбежала.

— Что он должен получить? — удивляется Адриан. — Если только он не покупатель…

Дерьмо.

— Хиро! — лаю я.

— В теме, — он уже держит в руках телефон и набирает номер Ватару. — Дерьмо.

Ватару не берет трубку.

Я набираю номер жены. Она должна быть дома и спать. Уже поздно.

Звонит.

Подними.

Подними.

— Привет? — её голос сонный, как будто я ее разбудил.

— Эвелин, — я с облегчением выдыхаю ее имя.

— В чем дело? — теперь она стала более внимательной, без сомнения, услышав напряжение в моем голосе.

Тяжело сглотнув, я качаю головой и вздыхаю.

— Ничего, — говорю я ей. — Я просто хотел убедиться, что ты ответишь, когда я позвоню, — моя жена фыркает.

— Ты шутишь, что ли? — говорит она сердито. — Я спала, придурок. Сейчас середина ночи.

Я не могу не улыбнуться дерзости в ее голосе.

— Поспи немного, искорка.

— Я делала это до того, как ты позвонил, — потом телефон молчит. Посмеиваясь, я бросаю телефон на стол.

— Ватару написал. Все хорошо. Он в ванной.

Что ж, это облегчение. Я поворачиваюсь к Джерарду.

— Мы обсудим это подробнее завтра, — предупреждаю я его. — Тебе нужно выяснить, куда, черт возьми, пошла твоя жена. Потому что, если я найду ее первым, тебе не понравится то, что я с ней сделаю.

Джерард кивает головой, но я вижу, как сжимаются его челюсти, слегка напрягаются мышцы.

— Он знает больше, чем говорит, — говорит Адриан, когда мы садимся в мой Escalade.

Я сжимаю руль в руке.

— Здесь происходит нечто большее, чего мы не видим.

Адриан кивает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература