Йозеф: А ты зубы-то не скаль… Человек зачастую и не чувствует совсем, что дело к концу идет, но что-то его изнутри точит, что-то так и подталкивает еще разок заглянуть в свое прошлое. И хочешь не хочешь, он начинает прощаться. С местами, где раньше бывал, с людьми, с которыми прежде довелось в жизни вместе быть. И чем дальше они в прошлое свое уходят, в юность свою, а то и в детство, тем ближе это самое. Я столько раз уже это наблюдал. Так что ежели я нынче об этом Тишендорфере вспомнил значит, что он обо мне подумает?
Томас: Неужели ты думаешь, что у него такие же гнусные мысли, как у тебя?
Йозеф: Не хами!
Томас: Извини, дедуль. Я только хотел сказать, что ежели он что-то такое о тебе думает, то уж точно ошибается.
Агнес: Ты шлем не забываешь надевать?
Томас: Теперь без него нельзя.
Агнес: А все равно еще полно таких, которые без шлемов носятся.
Томас: Да не хочу я какао!
Агнес: Ты же все равно уже пьешь!
Йозеф: Оставь ты его со своим какао!
Агнес: Съешь хотя бы орехового штруделя, Томас!
Йозеф: И когда же, говоришь, он обещал заехать?
Агнес: Кто?
Йозеф: С тобой никто не разговаривает! Томас! Так когда этот Тишендорфер собирался зайти?
Томас: Вскорости. Сказал, может, на той неделе, когда в Вену по делам поедет.
Агнес: Погоди-ка, у меня на кухне еще печеньице есть. (
Йозеф: И как же он выглядит?
Томас: Дедуль, я побегу, пока бабушка с печеньем не пришла…
Йозеф: Но что-то ты должен был запомнить! Может, он с лица бледный — или багровый. Не дрожит, не трясется? Ходит с палочкой?
Томас: Да нет. Ничего такого.
Йозеф: Быть этого не может.
Томас: Пожалуйста, дедуль, мне же это… Для меня все, кому от сорока и до ста, выглядят одинаково. Мне он показался свеженьким таким бодрячком. Да и говорит вроде вполне здраво. Сказал, что ежели у меня еще нет подружки, то надо поторапливаться, жалко, мол, всякого раза, который я упускаю.
Йозеф: Вот оно, тут-то он и попался! Тоже мне, Дон-Жуан выискался!
Томас: Это как?
Йозеф: Да ему с бабами никогда особенно не везло.
Агнес: Томас, твое любимое печенье.
Томас: Мне надо идти, бабуль.
Агнес: Но ты же ничего не поел!
Йозеф: Погоди-ка, Томас. А ты ничего такого не заметил у него? Ну, лекарств или еще чего-нибудь у него в комнате?
Томас: Да нет. Волосы у него седые, он весь седой, если тебе это что-то дает. Но ему это даже идет, к загорелому лицу, у него настоящий такой загар, от солнца…
Йозеф: Но он толстый… всегда толстый был.
Томас: Да нет, я бы не сказал.
Агнес: Хоть печеньица возьми…
Йозеф: Вы ведь все время сидели, верно?
Томас: Да, по большей части.
Агнес: Или еще кусочек орехового штруделя!
Томас: А потом он со мной в сад пошел, проводил меня до калитки.
Йозеф: И как он ходит?
Йозеф: Да оставь ты парня в покое со своей дурацкой жратвой! Так как он двигался?
Томас: Да как? По-моему, вполне нормально, по крайней мере, для такого возраста.
Йозеф: А что ты считаешь нормальным для такого возраста?
Томас: Ну, примерно как я после того, как часа два на мопеде погоняю.
Йозеф: Ага! Простата!
Агнес: Томас, ну съешь же еще кусочек, не ломайся.
Томас: Спасибо, бабуль, но мне правда пора…
Йозеф: А может, это у него что-нибудь с желудком.
Томас: Вот уж с желудком у него точно все в порядке. Угощали меня будь здоров: сало с красным перцем, ветчина и замечательный деревенский хлеб. А ко всему этому еще отличное винцо. Мне он, правда, вино минералкой разбавил, потому как я на мопеде был.
Агнес: В гостях-то ты вон все ешь.
Томас: Так если я тогда голодный был, бабуль. (
Йозеф: Значит, говоришь, он на следующей неделе приедет?
Томас: Может быть.
Агнес: Погоди, Томас, я заверну тебе кусочек орехового штруделя…
Тишендорфер: Да, целую вечность мы с тобой не виделись.
Йозеф: Последний раз на похоронах Лакомба.
Тишендорфер: Ах да… верно.
Йозеф: Вы ведь с ним за одной партой сидели.