-- Наталья Порфирьевна! Бога ради... Pas `ea, oh pas `ea!-- горячился онъ:-- voyons... вдь, онъ ее увидлъ... въ первый разъ тогда, уже въ конц вечера... я самъ его къ ней подвелъ... они и двухъ минутъ не говорили другъ съ другомъ! Non, ma foi c'est par trop fort!
Наталья Порфирьевна съ удивленіемъ глядла на хорошенькаго князя.
-- Я васъ никогда такимъ не видала!-- наконецъ, сказала она, озаряя его своей появившейся «святою» улыбкою.-- Врно, дружба еще жива на свт! Такъ вотъ вы уговорите вашего друга образумиться, помириться, что-ли, съ женою, словомъ, прекратить вс эти толки, остепениться... Пусть бы онъ взялъ примръ со своего брата... vous savez... кто о немъ зналъ? И вдругъ такое видное назначеніе! il va faire une bien belle cari`ere! А еще его, помню, лнтяемъ и не далекимъ считали.
-- Такимъ онъ и былъ,-- замтилъ Вово.
-- Однако, вотъ, его выдвигаютъ... Ему же выданъ патентъ на высшія способности... О немъ говорятъ, какъ о будущемъ государственномъ дятел... И сразу, безъ службы, такое положеніе!.. excusez du peu! Нтъ, видно онъ уменъ! А этотъ Мишель... да знаете ли -- онъ ко мн и не заглянулъ боленъ онъ, что ли?
-- Я у него буду сегодня... все узнаю.
-- И прекрасно сдлаете... Образумьте. Скажите ему отъ меня, что дла его такъ плохи, какъ онъ и не воображаетъ... avec les meilleures intentions je ne puis rien pour lui!
-- Alors-c'est un arret de mort?
-- Presque... Кто же виноватъ! А впрочемъ... какъ это говорится... сердце не камень! Передайте ему, чтобы онъ ко мн захалъ... только я не могу... (она хотла сказать, что не можетъ принять его въ т часы, когда у нея вс бываютъ, но остановилась) нтъ, позвольте! Пусть онъ задетъ въ субботу вечеромъ посл всенощной...
Въ это время входилъ князь Бирскій, обязанность котораго въ этомъ дом состояла не только въ аккомпанированьи свтскихъ пвцовъ и пвицъ, но и въ доставленіи Наталь Порфирьевн самыхъ свжихъ городскихъ новостей. Она его обыкновенно и встрчала словами старой псенки о Мальбруг: «quelle nouvelle m'apportez» На этотъ разъ онъ ей не далъ даже времени для вопроса.
-- А я къ вамъ съ удивительной новостью, съ новостью fin de si`ecle!-- весело объявилъ онъ, цлуя ея руку:-- imaginez vous... le d'enouement du drame... маленькая княжна Хрепелева вчера бъ ночь сбжала изъ дома родительскаго... и къ кому? къ вашему импровизатору -- Аникеву!
-- Это неправда!-- вырвалось у Вово.
-- Извините, князь, это правда!-- сухо проговорилъ Бирскій, кланяясь.-- Мн сейчасъ сообщилъ это мой старый пріятель Лопухинъ, родной братъ княгини Хрепелевой, онъ захалъ ко мн прямо отъ нихъ... тамъ Богъ знаетъ, что происходитъ... un vrai drame!
Наталья Порфирьевна посмотрла на Вово уничтожающимъ взглядомъ.
Онъ совсмъ растерялся и ничего не могъ сообразить.
Наскоро простясь, онъ пустился почти бгомъ черезъ анфиладу громадныхъ гостиныхъ и галлерей Талубьевскаго дома, едва не забылъ надть пальто, и похать къ Хрепелевымъ.
Но тамъ никого не принимали.
XL.
Разставшись съ братомъ, Аникевъ медленно пошелъ, направляясь къ Михайловскому скверу. День разгулялся, подулъ мягкій втеръ, чувствовалось первое дыханіе приближающейся весны.
Было еще довольно рано, и Аникевъ соображалъ, что всего лучше дойти пшкомъ до набережной. Такимъ образомъ онъ попадетъ къ Алин именно въ самое время.
Конечно, онъ рисковалъ не застать ее дома, или застать не только ее, а и ея князя, и всякихъ постороннихъ людей.
Опять увидть этого невыносимо противнаго человка, услышать его отвратительно-скрипящій голосъ, дотронуться до его красной, холодной руки...
Все равно, все равно; но онъ уже не можетъ не идти къ ней, потому что усталъ невыносимо и кром нея у него никого нтъ теперь. На Фурштатской онъ опять ничего не добился, то-есть не добился Сони. Ему сказали, что Лидія Андреевна вернулась вчера вечеромъ одна и очень рано ушла изъ дому. Тогда онъ похалъ въ Европейскую гостиницу, къ брату. Ничего особенно пріятнаго, радостнаго онъ и не ждалъ отъ этого свиданія, но все же не думалъ, что придется истомиться и устать до такой степени...
Правда, есть одинъ человкъ, съ которымъ не холодно, это -- Вово. Онъ чуть ли не одинъ остался отъ прежняго времени. Несмотря на свое удивительное подчасъ легкомысліе и мелочность, онъ все-же не измнилъ, вмст съ измнившимися обстоятельствами, какъ измнили другіе. Что-жъ такое, если онъ производитъ впечатлніе вчнаго полуребенка, если онъ довольствуется самымъ пустымъ существованіемъ и никогда не могъ ни на чемъ серьезно остановиться. Все же онъ гораздо выше множества людей, считающихся серьезными. Онъ честенъ и добръ, ни въ комъ не заискиваетъ, неспособенъ ни на какую интригу. Съ нимъ случаются минуты духовнаго просвтлнія, когда вдругъ, сквозь оболочку свтской маріонетки, проглядываетъ что-то разумное, сердечное, человческое.
Къ нему бы? Только, вдь, неизвстно, на какую попадешь минуту, а главное,-- гд же его искать: въ этотъ часъ онъ ужъ кончаетъ свой туалетъ и начинаетъ свое вчное порханіе по городу.
Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер
Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза