Читаем Змеям слова не давали, или Попаданка на тропе еды полностью

— И что это было? — скептически произнесла, брезгливо оглядывая лежащие бессознательные тела неопрятных субъектов.

Морщусь, только сейчас унюхав амбре, исходящее от их тел.

— Что?! Что произошло?! — выскочил из таверны полусонный Тиль, держа в руках скалку.

Мы с Зинкой переглянулись и расхохотались от его грозного вида. Ему точно стоит заняться собственной физической подготовкой.

— Вызывай полицию, Тиль! — хором произнесли мы с Зинкой, но голоса белки он не услышал, только ее возмущенный писк.

— Чего? — потерянно переспросил, не понимая этого слова.

Вижу, как он с опаской глянул на разбойников, неизвестно почему вдруг решивших напасть на меня, но сейчас нас занимал куда более важный вопрос.

— Стражу, Тиль, да побыстрее, вдруг они очнутся, — посмотрела на лежащие тела и для верности ткнула носком обуви по ноге одного из них.

Отскочила, но никто из них не шевельнулся. Мальчишка кивнул, подтянул портки и побежал вдоль по улице. Что ж, пусть стража и выясняет, чего этим молодцам было нужно в нашем районе.

— Мне показалось, или там был портал? — спросила запоздало Зинка, когда Тиль убежал.

— Не показалось, Зинка, — поджала я губы. — И что-то мне подсказывает, что всё с ним не так просто. Не зря же дядька так стремится заполучить таверну. Не удивлюсь, если этих двоих он и нанял. Что-то происходит, и это что-то мне не нравится.

— Я слышала, как те пятеро говорили о лорде Шшариане, Лен, — шепотом добавляет Зинка, воровато оглядываясь по сторонам.

Мы с ней снова переглянулись и пришли к единому выводу. Мы с ней не супергерои, сегодня от бандитов отбились, а завтра нас могут убить. Решено. Нужно срочно обо всем поведать Шшариану. Уверена, он войдет в наше положение. В конце концов, я узнала о портале совсем недавно, так что пусть вон… С дядькой Девином разбирается.

Глава 21

Стража прибыла на удивление довольно быстро. Хотя оба мужичка в черной форме были сонные и растрепанные. Один пытался заправить рубашку в штаны, стараясь делать это незаметно, но учитывая объем его пуза, выглядело это странно.

— Так, что случилось? — сказал усатый, тот, что длиннее ростом.

На одной щеке у него явный отпечаток подушки. Оба не выглядят недовольными, спрашивают всё вежливо и без претензий. Это импонирует.

— Вот они, господин страж, — тыкает пальцем в приходящего в себя разбойника запыхавшийся Тиль.

— Фант, Фант, — шипит в этот момент, толкая друга ногой, один из подельников, который пришел в себя и сейчас наблюдал над собой стражу и недовольных нас. — Вставай!

Второй после таких тычков выдохнул и схватился за голову, постанывая от боли и морщась.

— Эти двое напали на нас с моим фамильяром прямо возле нашей таверны, — возмущенно пищу стражам, указывая на разбойников. — Неизвестно, что собирались с нами делать!

Даже топаю ногой от негодования. Непонаслышке знаю, что сразу стоит обозначить свою позицию и не молчать в тряпочку, а то эти бандиты как откроют свой рот, так я сама быстро окажусь беспредельщицей, а они мимо проходящими достойными гражданами своего государства.

— Не слушайте местную сумасшедшую, господин страж, — как я и думала, один из них привстал и сразу же пошел в атаку, некультурно показывая на меня пальцем. — Мы шли с другом спокойно мимо, а она взяла и натравила на нас свою белку. Вы только посмотрите на мои царапины.

В этот момент выдвигает вперед голову, оттягивая кожу лица и шипя от боли. На его коже отчетливо видны кровоподтеки от беличьих острых когтей.

— Раны довольно глубокие, — соглашается с ним пузатый, почесывая свой пухлый подбородок.

Зинка вдруг напрягается и выпрямляется на лапках.

— Ща я ему подрехтую рожу-то, — зловеще и зло глядит на вруна.

— Тихо, Зин, тихо, — шиплю, а сама тоже готова надавать уроду по щам.

В это время к представлению присоединяется второй, демонстративно еще и прихрамывая. Вот же симулятор, уж куда-куда, а по ногам мы не били.

— Вранье! — кричу, потрясая кулаками, мысленно и морально поддерживаемая белкой, которая и сама еле как сдерживает негодование и злость.

— Так! — усатый громогласно громыхнул, оглядывая всех нас строгим взглядом. — Все в участок!

Двое бандитов переглянулись и попятились назад.

— Господин начальник, — наклонил голову набок самый говорливый из двух, который и координировал действия второго, видимо. — Вы же видите, девка полоумная, сирота, чего от нее еще можно ожидать. Вы лучше ее заприте от греха подальше.

— Откуда ты знаешь, что я сирота? – с подозрением спросила у мужика, а затем прищурилась и перевела взгляд на стража правопорядка: — Вы видите? Это спланированное нападение на честную гражданку.

— Сплани… Че? — ощерился нападавший, стискивая челюсти.

— Заткнулись все и потопали быстро! — не стал разбираться, кто есть кто, страж, подергивая усами, и кивнул в ту сторону, откуда их привел Тиль.

И вдруг, когда всякая надежда на справедливость угасла, раздались шипящие звука приближающейся кареты. Животные издавали эти странные выдыхающие хрипы, которые ни с чем не спутать, так что все мы остановились как вкопанные.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовой Беспредел

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы