Читаем Змеиное гнездо. Безумный маг полностью

В ее взгляде Ингрид заметила плохо скрываемую тоску и ощутила, как сжалось ее сердце. Неужели они с этой маленькой будущей королевой теперь сестры по несчастью? Рудольф пропал где-то в болотах Железного Грота, и Зигфрид Корф, получается, тоже сгинул. Кто мог предположить, что Вильгельмине выпадет такое редкое в ее положении счастье, как брак по любви? У Ингрид не было доказательств верности своих мыслей, но она в них не сомневалась. Оставалось надеяться, что морской герцог отвечает на чувства Вильгельмины и, конечно же, вернется к ней. А теперь, перед тем как Ингрид примется за написание подробного отчета, принцессе необходимо узнать о своих возможных живых сестрах и двух задержанных герцогах.

Дворец эмира, Сурида

Кадир внимательно смотрел на лицо матери, ожидая ее решения.

– Невероятная история, – вздохнула Гюльбахар, складывая руки на животе. Эта привычка появилась у нее совсем недавно – жест матери, защищающей свое пока не рожденное дитя. – Зигмунд Корф был хитрецом, но здесь он превзошел сам себя. Столько лет скрывать одну из наследниц.

– И это все, что ты хочешь сказать, мама?

– Мое мнение о ваших с Озаном выходках ничего не изменит, – пожала плечами Гюльбахар. – Мы были в одном шаге от войны или крупного скандала. Эмир зря считал, что ты разумнее брата. Что касается твоей невесты, то ты был прав, говоря о сложности вашего положения. Статус всех наследниц должна признать высшая власть, и это займет какое-то время. Но если тебе необходимо мое родительское благословение именно сейчас, то я даю его тебе.

– Я люблю ее, мама, – коротко сказал Кадир и про себя облегченно вздохнул. Значит, никаких препятствий, кроме предписанных законами и этикетом, перед ним не стоит.

– Я знаю, сын, – блеснула неожиданной улыбкой Гюльбахар. – Я поняла это, увидев твои глаза, когда ты впервые заговорил о ней.

– После похоронной церемонии я попрошу переместить меня в Шестую Башню, чтобы поговорить с Кьярой. Шаллиах, я так и не сделал ей предложение со всей этой суетой. – Кадир помолчал. – Думаю, Озан отправится со мной.

– И вы оставите страну на хрупких плечах регента, к тому же беременной женщины, – закивала Гюльбахар.

– Мы не пробудем там долго, – начал заверять ее Кадир, но мать подалась вперед и коснулась его руки.

– Озан идет, чтобы увидеться с той девушкой?

– Да, ей очень плохо, – покачал головой Кадир. – Озан сильно привязан к ней.

– Ты уверен, что она тоже дочь Карима и илехандской королевы и ее зовут Фике?

Кадир удивленно взглянул на мать.

– Конечно. В Башне вместе с Кьярой находятся ее старшие сестры-близнецы – Фике и Ильза. Я же говорил тебе.

– Тогда, дорогой, я вынуждена тебя просить об одном одолжении. – Мать похлопала его по руке и громким голосом позвала служанку. – Найди Хенрика агу и попроси его зайти ко мне.

– Мама, что ты… – начал потрясенный Кадир, но она покачала головой.

– Пора покончить с некоторыми вещами. Ничему пока не удивляйся, ты скоро поймешь.

Пока не появился вызванный человек, Кадир сидел молча, напряженно выпрямившись. И зачем матери приглашать сюда при нем своего любовника? Что она задумала? Хочет их познакомить поближе?

– Эмира хазретлери эфенди, – склонился появившийся после стука в дверь начальник личной стражи. – Кадир хан эфенди.

Кадир коротко кивнул, исподлобья рассматривая вошедшего. Наверное, мать можно было понять. Высокий, стройный и сильный мужчина, несомненно, должен был привлечь ее внимание. То, что между матерью и эмиром нет супружеских отношений, Кадир понял давно. Но как Гюльбахар смогла скрыть свою связь с начальником собственной стражи, для него оставалось загадкой.

– Проходи, Хенрик, присаживайся. – Мать указала на кресло, стоящее слева от Кадира.

Мужчина последовал ее приказу, однако, как не без злорадства заметил Кадир, чувствовал себя неловко. Интересно, о чем должна заговорить мать, чтобы они оба хотя бы немного расслабились? Кадир повел затекшими плечами.

– Хенрик, нашлась девушка, о которой ты мне рассказывал, – начала Гюльбахар. – Фике. Но она серьезно больна.

Кадир, забыв о просьбе матери ничему не удивляться, ошеломленно переводил взгляд с нее на мужчину.

– Ее не убили в пустыне. Я так и знал. – Хенрик на миг прикрыл глаза. – Что с ней случилось?

Гюльбахар повернулась к Кадиру. Он немного опомнился и, прокашлявшись, ответил:

– Фике подвергли магическому допросу. Это магический вид пыток. – Он заметил, как изменился взгляд Хенрика и прибавил. – Мне очень жаль. Вы знали ее?

– Мой близкий друг был ее приемным отцом, – слишком спокойно ответил Хенрик. – Она выросла на моих глазах. Я потерял и ее, и друга год назад.

У Кадира в голове мелькнула воспоминание. Все редкие рассказы Фике о себе он всегда слушал в пол уха, однако кое-что все-таки зацепилось в его памяти. Хенрик. Она упоминала это имя в какой-то истории, связанной с убийством в Сэдыре.

– Конечно, – кивнул он. – Вы выжили в той битве в пустыне, где убили ее отца. Шаллиах, я поверить не могу. Какое невероятное совпадение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Змеиное гнездо

Тень заговора
Тень заговора

Девятнадцать лет назад заговор против короны в Илеханде закончился пропажей трех маленьких принцесс и введением закона об ограничении магии. Все считают, что девочки погибли. Кронпринцессу Вильгельмину, единственную оставшуюся в живых наследницу престола, интересуют больше собаки, лошади и охота, чем дела королевства. Желая, чтобы дочь остепенилась, королева приглашает во дворец очередного жениха, принца из дружественной страны Тусара. И никто не подозревает, что скоро за этим потянется цепочка событий, грозящая нарушить спокойствие не только Илеханда и Тусара, но и соседней Суриды. Кто виноват в случившихся неприятностях, как все исправить, и при чем здесь магические Башни? Приключения, любовь, интриги и магия в первом романе дилогии "Змеиное гнездо" — "Тень заговора".

Злата Иволга

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы