Читаем Змеиное море полностью

– Я знаю. – Нефрита тряхнула шипами, явно недовольная тем, что у них нет другого выбора. – Но мы сильно рискуем, полагаясь на то, что нам не понадобится их помощь, если придется драться за это проклятое семя, когда мы его найдем.

Нефрита явно решила, что она полетит с ними. И никто, похоже, не заметил в этом проблему. Лун сказал:

– Нефрита, воры знают, как выглядят раксура. Они видели изображения в колонии. Даже если ты примешь облик арборы, они тебя узнают.

Она зашипела и помрачнела. Но не стала пытаться с ним спорить.

– Значит, мне придется остаться.

– Да. – Когда она сердито уставилась на него, Лун прибавил: – Мы ничего не можем с этим поделать.

Нефрита повернулась к Утесу.

– Прежде чем улетишь, отнеси Нобента куда-нибудь подальше, чтобы от него не было неприятностей. – Затем она с мрачной решимостью прибавила: – Если вы не вернетесь через три дня, мы отправимся за вами.

– Договорились, – сказал Утес. Лун подумал: «Если мы не вернемся через три дня, то помощь нам, наверное, понадобится».

Утес полетел с Нобентом вдоль берега, отнес его подальше и оставил там. Нобенту понадобится много дней, чтобы вернуться к острову мореходов, и они надеялись, что он достаточно умен и не попытается отправиться туда сразу же. После этого Лун и Утес отдохнули, поели, а затем после полудня улетели. На этот раз они могли лететь быстрее, на самой большой скорости Луна. Расчет оказался верным, и они добрались до города, едва лишь стемнело.

К тому времени, когда зашло солнце, они уже видели вдали огни города, приглушенные окутывавшим его плотным туманом. Когда они приблизились, Утес заложил круг, а Лун отделился от него и спустился вниз, чтобы рассмотреть город поближе.

Город в основном состоял из башен, поднимавшихся по бокам гигантского существа и теснившихся вдоль его холмистого хребта. Башни были разные: большие восьмиугольные с куполами – и поменьше, круглые. Свет лился из некоторых окон, а площади и мосты освещались лампами из стекла и металла, закрепленными на столбах или свисавшими с цепей; они были наполнены паром, от которого исходило белое свечение. Улиц не было, лишь лестницы и мостки, окутанные туманом. Некоторые башни венчались сложными сооружениями, куполами, турелями и колоннадами с широкими террасами, откуда открывался вид на город. Некоторые были ярко освещены, и на них сидели земные обитатели.

Иллюзию того, что это всего лишь еще один земной город, разрушал тяжелый влажный запах, висевший в воздухе, – запах гигантского, невообразимо огромного морского создания.

Лун подлетел к большой башне, ухватился за нижний карниз и взобрался на него. Сверху слышались голоса, и из струнных инструментов лилась музыка. Он вскарабкался до каменного парапета и подтянулся ровно настолько, чтобы заглянуть за него.

За террасой и тяжелыми колоннами, поддерживавшими купол, Лун увидел большую компанию земных существ; они разговаривали, смеялись и ходили промеж низких фонтанов и высоких деревьев в горшках. Они были одеты в свободные балахоны ярчайших цветов. Ткани их одежд были прозрачными или ловили металлические отблески на свету. На цепях висели тяжелые фонари, искусно выкованные в виде рыб и других морских созданий. Земные обитатели держали в руках кубки из чистого хрусталя самых разных насыщенных цветов. Лун и не догадывался, что жизнь на гигантском чудовище могла быть столь прибыльной.

Он сразу же заметил представителей четырех различных рас – хотя бы об этом Нобент не солгал. Первые были высокими, тонкими и гибкими, с темной кожей и очень темными волосами. Другие были цвета потускневшего золота с длинными золотистыми волосами. У самой большой группы была светло-голубая кожа и узловатые наросты на макушках, похожие на жемчужины. Те, кто, похоже, прислуживал им, снуя меж остальных с золотистыми подносами с едой и напитками, были невысокими с серо-зеленой чешуйчатой кожей и костяными гребнями, похожими на рыбьи плавники.

Лун оттолкнулся от парапета, спрыгнул вниз и расправил крылья. Он поймал воздушный поток и повернул к порту.

Он приземлился на конической крыше, чтобы получше рассмотреть полукруг гавани. Корабли, пришвартованные к длинным плавучим понтонам, находились несколькими уровнями ниже. За ними возвышался огромный барьер, изгибавшийся и исчезавший под водой. От осознания того, что под ними находилась нога огромного создания, у Луна под чешуей побежали мурашки. Глядя на башни и другие сооружения из камня и металла, было легко не думать о том, что находится внизу. Но нога была слишком… заметна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги Раксура

Облачные дороги
Облачные дороги

Начало нового сериала Марты Уэллс, создателя феноменальных «Дневников Киллербота»!Лун провел всю свою жизнь, скрывая, кто он такой: оборотень, способный превращаться в крылатое летающее существо.Сирота, имеющий лишь смутные воспоминания о своем прошлом, он пытается жить в племени речной долины, но все равно чувствует изоляцию и отчуждение. Как раз в тот момент, когда он снова изгнан своим приемным племенем, Лун обнаруживает такого же оборотня, как и он сам. Создание, кажется, точно знает, кто он такой, и обещает помочь Луну быть принятым в сообщество оборотней – раксура.Только этот незнакомец не говорит, что присутствие Луна нарушит баланс сил и что его выдающееся происхождение имеет решающее значение для выживания колонии, а его народу грозит вымирание от рук ужасающего зла. Теперь Лун должен преодолеть внутренние барьеры, чтобы спасти себя… и своих новообретенных братьев и сестер.«Одна из лучших новых писательниц этого жанра». – К. Д. Черри«Уэллс – ярчайшая новая звезда на небосклоне фэнтези за последние годы». – Portland Oregonian«Произведения Уэллс всегда заставляют нас желать продолжения». – Cleveland Plain Dealer«В жанре, переполненном клонами, вторичностью и раздутой на тысячи страниц солипсистской макулатурой, Уэллс стремится – причем с великолепным успехом – отличаться от других». – Kirkus Reviews«Уэллс продолжает демонстрировать впечатляющий талант к созданию детально проработанных фэнтезийных миров, наполненных запутанными интригами и крайне харизматичными персонажами». – Publishers Weekly«Уэллс никогда не перестает заинтриговывать, забавлять и восхищать читателя… Я очень рекомендую любое из произведений Марты Уэллс – и желаю, чтобы она писала их быстрее!» – Дженнифер Роберсон

Марта Уэллс

Фантастика / Фэнтези
Змеиное море
Змеиное море

Крылатый оборотень Лун наконец-то нашел дом. Некогда скиталец-одиночка, ныне он консорт Нефриты, королевы-сестры двора Тумана Индиго. Вместе со своим народом они отправляются на летучих кораблях в странствие, чтобы найти для колонии раксура новый дом. Однако, прибыв к цели, прародине племени в стволе исполинского древа, путешественники обнаруживают, что оно гниет изнутри. И это еще не всё. Пугающие находки заставляют Луна и воинов раксура отправиться на поиски сердца древа – поиски, которые поведут их далеко-далеко, за самое Змеиное море.В этом романе-продолжении «Облачных дорог» Марта Уэллс приглашает читателей отправиться в путешествие через весь мир, разгадать загадку, ответ на которую ведет лишь к новым вопросам, и принять участие в незабываемом приключении.«…В Книгах Раксура одно из самых оригинальных, экзотических и красивых фэнтезийных построений мира, которое я когда-либо видела. Те из вас, кто жалуется, что в фэнтези нет ничего нового, прочтите это. Здесь правдоподобная экология и биология смешаны с магией таким образом, что кажется почти научно-фантастическим. Здесь созданы волшебные расы, нарисованные с правдоподобной сложностью – никакой той эссенциалистской ерунды "всегда хаотичное зло", которую мы так привыкли видеть в фэнтези, и много разнообразия, истории и тайны». – Н.К. Джемесин «Здесь столько всего интересного: множество разумных видов, уживающихся (или НЕ уживающихся) в одном мире, их сложные гендерные роли, невообразимо отличающиеся друг от друга общества и различные технологии. Это – строгое фэнтези, не ряженное в одежды европейского Средневековья. И, самое главное, это захватывающее повествование». – Стивен Гулд«Продолжение "Облачных дорог" Уэллс – это ловкий мировоззренческий трюк, расширяющий мифы о раксура и включающий в себя совершенно новую цивилизацию: город, построенный на спине гигантского зверя, полный могущественных колдунов, население которого считает раксура монстрами». – Publishers Weekly«…будоражащая история о потерявшемся мальчике, который находит дорогу домой и узнаёт, что ему предстоит помочь другим спасти мир. Динамичные боевые сцены отлично контрастируют с эмоциональным взрослением Луна и зарождающимися в нем романтическими чувствами. Фанаты жанра, ищущие что-нибудь отличное от других его произведений, найдут в этом романе именно то, что ищут». – SchoolLibraryJournalBlog

Марта Уэллс

Фантастика / Фэнтези
Пучина Сирены
Пучина Сирены

Финалист премии «Хьюго» за лучшую серию.До встречи с раксура, собственной расой, Лун был вынужден путешествовать в одиночестве по Трем Мирам, скрывая свой истинный облик. Теперь он нашел собственное место, став супругом Нефриты, королевы-сестры двора Тумана Индиго.Но спустя время в их отношениях появляются недомолвки. Лун отправляется в соседнее королевство, еще не подозревая, что там ждут давно позабытые тайны из его прошлого и встреча со старым врагом, который все еще жаждет мести.А хищная раса Сквернов решает использовать Раксура в неких магических целях, ведомая древним голосом, доносившимся из Пучин Сирен…«Этот роман – необычная, увлекательная и оригинальная история. Вы останетесь под впечатлением от непростых персонажей, захватывающего сюжета и неповторимого слога». – RisingShadow.net«По-настоящему изобретательное и яркое воображение в сочетании с запоминающимися персонажами делают "Книги Раксура" одной из моих любимых фантастических серий всех времен». – Кейт Эллиот«Марта Уэллс пишет настоящее фэнтези – пронзительное, выразительное и поразительное». – Кэмерон Херли«Эти книги написаны на самом высоком уровне, а учитывая их размах, оригинальность и многогранность, у них есть все шансы стать знаковыми в своем жанре». – Adventures Fantastic«Цикл о Раскура отличается насыщенностью и сложной структурой, действительно удивительным построением мира и нечеловеческими персонажами, которые с одной стороны чужды, а с другой понятны и вызывают симпатию». – Келли Маккалоу«Здесь так много всего интересного: несколько видов разумных существ, живущих в одном мире (но не всегда), со сложными социальными ролями, сильно различающимися обществами и разными технологиями. Это строгое фэнтези без атрибутов европейского Средневековья. Но самое главное – это захватывающая история». – Стивен Гулд«В этой книге есть фирменное миростроительство Уэллс, правдоподобное развитие персонажей и остроумный авторский голос. У меня нет слов, чтобы объяснить, насколько реальным кажется мир, в котором каждая раса, город и культура имеют настолько тщательно прорисованную историю, что они живут даже вне сюжета». – Патрис Сарат«Уэллс остается захватывающим рассказчиком, чья чистая проза, продуманный сюжет и остроумные, располагающие к себе персонажи должны особенно понравиться тем читателям, которые ценят произведения Джона Скальци и Лоис Макмастер Буджолд». – Strange Horizons

Марта Уэллс

Фэнтези

Похожие книги