Читаем Змеиное море полностью

Когда металлический корабль снова пришвартовали, всеобщее возбуждение поутихло, и земные обитатели разошлись по своим кораблям и зданиям у пристани. Лун задержался, на случай если хозяин корабля запоздало объявится, но наконец сдался.

Он стал подниматься по ближайшей лестнице, вившейся между площадок, которые держались на наростах и припухлостях на боку чудовища. Когда ступени свернули в сторону, Лун увидел, что на следующей площадке в свете паровых ламп кто-то стоит и ждет его. Это был Утес, и он всем своим видом излучал нетерпение.

– Ну что? – спросил праотец, когда Лун добрался до площадки.

– Все пошло не так, как мы думали.

– Я заметил.

Лун пропустил это мимо ушей, не желая провести остаток ночи, препираясь с Утесом.

– Я подслушал разговоры других матросов. Они считают, что корабль принадлежит кому-то, кого называют магнатом Арданом. Он живет вон там. – Лун кивком указал в сторону башни. С того места, где стояли они, золотистая верхушка была почти не видна.

Утес повернулся, чтобы посмотреть. Затем он зашипел и зашагал вверх по ступеням.

– Попасть туда будет непросто.

Лун пошел за ним, мысленно соглашаясь. Теперь им предстояло обыскать целую башню, в которой, скорее всего, обитало множество земных созданий. А ведь они даже не знали, там ли семя, и основывались лишь на том, что раз корабль сейчас принадлежит этому Ардану, то он наверняка знает, что произошло с командой.

Ступени извилистой тропой вели все выше, но дальше путь был не освещен. Утес продолжил идти, а Лун перевоплотился и стал карабкаться по ближайшей стене. Затем он взобрался на ржавую металлическую крышу дома, нависавшую над подмостками.

Оттуда ему открылся вид получше. Над теснившимися друг к другу строениями у пристани мостки превращались в узкие проулки, петлявшие меж других башен, которые были гораздо меньше тех, что находились ближе к центру города. Было уже далеко за полночь, и многие огни были погашены. Лун почти не видел, чтобы по ближайшим проулкам и мостам кто-либо ходил.

Он понимал, почему земные обитатели не желали выходить из домов ночью. В низинах города скапливался туман, такой плотный, что он скрывал все, кроме самых ярких огней. Если только у этих существ не было такого же чувства направления, как у раксура, они могли с легкостью заблудиться в собственном городе. Лун спрыгнул с крыши, расправил крылья, чтобы поймать порывы ветра, и направился к центру города – к хребту, где находилась башня Ардана.

Ее неясный силуэт вырисовывался в туманной тьме. Здание было высоким, восьмиугольным, с купольной крышей из зеленой меди, которая венчалась тонким золотым шпилем. Но здесь не было открытых террас и балконов, как у других больших башен. Лун подлетел ближе и скользнул вбок, чтобы облететь ее по кругу. Узкие арочные окна глубоко сидели в богато украшенном резьбой фасаде, и все они, похоже, были закрыты металлическими ставнями. «Так я совсем ничего не увижу». Он рассчитывал хотя бы мельком посмотреть на тех, кто обитал в…

Лун во что-то врезался, и ошеломительный удар отбросил его в сторону. Оглушенный, он кувырком полетел вниз, к крышам. Он попытался расправить крылья, затем, перевернувшись, прервал свое головокружительное вращение и вовремя поймал крыльями воздух, не дав себе разбиться.

Паря, Лун скользнул вниз и опустился на покатую крышу. Он вонзил когти в черепицу, сложил крылья и плотно прижал их к себе. Кожу под его чешуей щипало, словно он упал в кислоту. Он гневно тряхнул шипами, так что они застучали друг о друга, но Лун не знал, на кого злился больше: на себя или на проклятых земных обитателей.

Все еще потрясенный, он подполз к краю крыши, слез на здание пониже и, наконец, спустился на стену окутанного туманом прохода. Там он принял земной облик. От внезапной перемены в ощущениях он пошатнулся, кожу защипало сильнее, словно его покусали огненные жуки. А еще у него болела голова.

Рыча себе под нос, он стал пробираться по узким подмосткам-проулкам. Влажный воздух, казалось, лип к его коже, и одежда становилась от него тяжелее. Лун пересек мост над пропастью, где клубился туман, и вышел на открытую площадь у основания башни.

С площади вели два моста, и несколько лестниц вились вверх и в сторону от нее, петляя между небольших зданий, сгрудившихся вокруг. Над некоторыми входами на первый этаж, на арках и карнизах висели паровые лампы. Все двери были заперты, за исключением одной. Она находилась на второй площадке одной из лестниц, была распахнута, и оттуда лились свет, музыка и изредка доносились приглушенные голоса.

Отсюда башня еще больше походила на массивную крепость без окон. Вход был большим, но его закрывали тяжелые, окованные железом двери, по обе стороны от которых светили большие паровые фонари.

Площадь не была пуста. Лун сразу же ощутил, что в боковых улочках кто-то движется. А прямо напротив он увидел Утеса. Тот, все еще в земном облике, сидел рядом с кучей тряпья, прислонившись спиной к стене. Негромко выругавшись, Лун подошел к нему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги Раксура

Облачные дороги
Облачные дороги

Начало нового сериала Марты Уэллс, создателя феноменальных «Дневников Киллербота»!Лун провел всю свою жизнь, скрывая, кто он такой: оборотень, способный превращаться в крылатое летающее существо.Сирота, имеющий лишь смутные воспоминания о своем прошлом, он пытается жить в племени речной долины, но все равно чувствует изоляцию и отчуждение. Как раз в тот момент, когда он снова изгнан своим приемным племенем, Лун обнаруживает такого же оборотня, как и он сам. Создание, кажется, точно знает, кто он такой, и обещает помочь Луну быть принятым в сообщество оборотней – раксура.Только этот незнакомец не говорит, что присутствие Луна нарушит баланс сил и что его выдающееся происхождение имеет решающее значение для выживания колонии, а его народу грозит вымирание от рук ужасающего зла. Теперь Лун должен преодолеть внутренние барьеры, чтобы спасти себя… и своих новообретенных братьев и сестер.«Одна из лучших новых писательниц этого жанра». – К. Д. Черри«Уэллс – ярчайшая новая звезда на небосклоне фэнтези за последние годы». – Portland Oregonian«Произведения Уэллс всегда заставляют нас желать продолжения». – Cleveland Plain Dealer«В жанре, переполненном клонами, вторичностью и раздутой на тысячи страниц солипсистской макулатурой, Уэллс стремится – причем с великолепным успехом – отличаться от других». – Kirkus Reviews«Уэллс продолжает демонстрировать впечатляющий талант к созданию детально проработанных фэнтезийных миров, наполненных запутанными интригами и крайне харизматичными персонажами». – Publishers Weekly«Уэллс никогда не перестает заинтриговывать, забавлять и восхищать читателя… Я очень рекомендую любое из произведений Марты Уэллс – и желаю, чтобы она писала их быстрее!» – Дженнифер Роберсон

Марта Уэллс

Фантастика / Фэнтези
Змеиное море
Змеиное море

Крылатый оборотень Лун наконец-то нашел дом. Некогда скиталец-одиночка, ныне он консорт Нефриты, королевы-сестры двора Тумана Индиго. Вместе со своим народом они отправляются на летучих кораблях в странствие, чтобы найти для колонии раксура новый дом. Однако, прибыв к цели, прародине племени в стволе исполинского древа, путешественники обнаруживают, что оно гниет изнутри. И это еще не всё. Пугающие находки заставляют Луна и воинов раксура отправиться на поиски сердца древа – поиски, которые поведут их далеко-далеко, за самое Змеиное море.В этом романе-продолжении «Облачных дорог» Марта Уэллс приглашает читателей отправиться в путешествие через весь мир, разгадать загадку, ответ на которую ведет лишь к новым вопросам, и принять участие в незабываемом приключении.«…В Книгах Раксура одно из самых оригинальных, экзотических и красивых фэнтезийных построений мира, которое я когда-либо видела. Те из вас, кто жалуется, что в фэнтези нет ничего нового, прочтите это. Здесь правдоподобная экология и биология смешаны с магией таким образом, что кажется почти научно-фантастическим. Здесь созданы волшебные расы, нарисованные с правдоподобной сложностью – никакой той эссенциалистской ерунды "всегда хаотичное зло", которую мы так привыкли видеть в фэнтези, и много разнообразия, истории и тайны». – Н.К. Джемесин «Здесь столько всего интересного: множество разумных видов, уживающихся (или НЕ уживающихся) в одном мире, их сложные гендерные роли, невообразимо отличающиеся друг от друга общества и различные технологии. Это – строгое фэнтези, не ряженное в одежды европейского Средневековья. И, самое главное, это захватывающее повествование». – Стивен Гулд«Продолжение "Облачных дорог" Уэллс – это ловкий мировоззренческий трюк, расширяющий мифы о раксура и включающий в себя совершенно новую цивилизацию: город, построенный на спине гигантского зверя, полный могущественных колдунов, население которого считает раксура монстрами». – Publishers Weekly«…будоражащая история о потерявшемся мальчике, который находит дорогу домой и узнаёт, что ему предстоит помочь другим спасти мир. Динамичные боевые сцены отлично контрастируют с эмоциональным взрослением Луна и зарождающимися в нем романтическими чувствами. Фанаты жанра, ищущие что-нибудь отличное от других его произведений, найдут в этом романе именно то, что ищут». – SchoolLibraryJournalBlog

Марта Уэллс

Фантастика / Фэнтези
Пучина Сирены
Пучина Сирены

Финалист премии «Хьюго» за лучшую серию.До встречи с раксура, собственной расой, Лун был вынужден путешествовать в одиночестве по Трем Мирам, скрывая свой истинный облик. Теперь он нашел собственное место, став супругом Нефриты, королевы-сестры двора Тумана Индиго.Но спустя время в их отношениях появляются недомолвки. Лун отправляется в соседнее королевство, еще не подозревая, что там ждут давно позабытые тайны из его прошлого и встреча со старым врагом, который все еще жаждет мести.А хищная раса Сквернов решает использовать Раксура в неких магических целях, ведомая древним голосом, доносившимся из Пучин Сирен…«Этот роман – необычная, увлекательная и оригинальная история. Вы останетесь под впечатлением от непростых персонажей, захватывающего сюжета и неповторимого слога». – RisingShadow.net«По-настоящему изобретательное и яркое воображение в сочетании с запоминающимися персонажами делают "Книги Раксура" одной из моих любимых фантастических серий всех времен». – Кейт Эллиот«Марта Уэллс пишет настоящее фэнтези – пронзительное, выразительное и поразительное». – Кэмерон Херли«Эти книги написаны на самом высоком уровне, а учитывая их размах, оригинальность и многогранность, у них есть все шансы стать знаковыми в своем жанре». – Adventures Fantastic«Цикл о Раскура отличается насыщенностью и сложной структурой, действительно удивительным построением мира и нечеловеческими персонажами, которые с одной стороны чужды, а с другой понятны и вызывают симпатию». – Келли Маккалоу«Здесь так много всего интересного: несколько видов разумных существ, живущих в одном мире (но не всегда), со сложными социальными ролями, сильно различающимися обществами и разными технологиями. Это строгое фэнтези без атрибутов европейского Средневековья. Но самое главное – это захватывающая история». – Стивен Гулд«В этой книге есть фирменное миростроительство Уэллс, правдоподобное развитие персонажей и остроумный авторский голос. У меня нет слов, чтобы объяснить, насколько реальным кажется мир, в котором каждая раса, город и культура имеют настолько тщательно прорисованную историю, что они живут даже вне сюжета». – Патрис Сарат«Уэллс остается захватывающим рассказчиком, чья чистая проза, продуманный сюжет и остроумные, располагающие к себе персонажи должны особенно понравиться тем читателям, которые ценят произведения Джона Скальци и Лоис Макмастер Буджолд». – Strange Horizons

Марта Уэллс

Фэнтези

Похожие книги