Читаем Знак драконьей крови полностью

- Я нашла! - воскликнула Норисса. - Я знаю, где кончается мой путь на восток! - спрыгнув с кровати, она закружилась по комнате.

Остановившись перед очагом, она вытянула руку, произнесла одно единственное слово, и в дымоход устремился фонтан пламени.

- Норисса! - Байдевин снова усадил ее на скамеечку.

Огонь в камине погас, оставив после себя несколько голубых искр среди тлеющих алых углей.

В ответ на его упреки Норисса только покачала головой.

- Прости меня, Байдевин, но ты не можешь понять моей радости. Я нашла, откуда исходит мой зов. Ты спрашивал меня, какая гора из всех гор Сайдры мне нужна. Теперь я знаю, я видела ее! Я видела мост и знаю тропу, единственную тропу, по которой можно туда взобраться. Пришло время, Байдевин! Мне нужно отыскать способ, чтобы выбраться из этого замка!

Байдевин смотрел на нее так, как будто собирался всерьез рассердиться, но вместо этого он просто потер глаза рукой.

- Я рад, что ты нашла эту штуку, но как мы можем уйти сейчас? Боср с армией еще не подошли, и Фелея крепко держит нас в узде.

Норисса с досадой прищелкнула языком. Как он был практичен, этот Байдевин! Но она не позволит ему испортить себе настроение.

- А как твои поиски потайных ходов? Мне кажется, это было не во сне, когда ты говорил, что нашел выход?

- Выход действительно есть, но ты не выслушала меня до конца. Этот путь ведет наружу и заканчивается как раз позади казарм и оружейных. У нас нет ни оружия, ни еды. Кроме того, нас может задержать волшебство Тайлека или Фелеи, точно так же, как и решение вопроса о том, кто останется на троне, если мы оба сейчас исчезнем.

Норисса покачала головой, отводя его доводы:

- Трон в безопасности. Лишь только Фелея узнает, что мы бежали, она тут же последует за нами. Корона Сайдры не имеет для нее никакого значения, она стремится завладеть медальоном и той властью, которую он дает.

Но она видела, что Байдевин все еще не убежден, и постаралась придумать такое логическое объяснение, которое бы смогло заставить Байдевина понять, насколько необходимо ей отправиться туда, куда звал ее сон.

- Ты же знаешь, что меня все время звало на восток. Этот зов - не просто детский каприз, а живая, в действительности существующая сила. Она столь же могущественна, как и все волшебство Фелеи, и она будет у меня в руках, если мне только удастся схватить ее. Именно это я и собираюсь сделать, и потому мне нужно каким-то образом выбираться отсюда.

Услышав эти ее слова, Илла подошла к большому сундуку и вытащила из него тяжелую дорожную сумку. Шепча какие-то указания Кею, она стала укладывать вещи.

Байдевин некоторое время смотрел на нее, затем повернулся к Нориссе:

- Неужели ты не понимаешь, куда нас может завести такая глупость? Это дитя верит в то, что ты собираешься покинуть замок, и я не сомневаюсь, что она захочет отправиться с тобой. И ты думаешь, что мы сумеем защитить ее от того, что Фелея может послать нам вдогонку? Или ты хотела бы оставить ее здесь, чтобы весь гнев Фелеи обрушился на нее, лишь только обнаружится, что мы бежали? Неужели какой-то сон может быть таким важным?

Норисса почувствовала, как гнев начинает жечь ей щеки, заслоняя собой радость сделанного ей открытия.

- Я не оставлю детей без защиты! Надеюсь, что я не такая хладнокровная тварь! Но я должна, обязана откликнуться на этот зов. От этого зависит все, что мне дорого... Ну как еще мне объяснить тебе?!

Норисса отошла и встала напротив высокой стальной клетки, где сидела каара. Птица взъерошила черные перья на хохолке и разинула клюв в сторону Нориссы, раскачиваясь на жердочке. Золотистые и алые перья нарядно блестели в свете множества свечей, и Норисса покачала головой, удивляясь ее никчемной красоте. Еще когда она была ребенком, ей приходилось немало слышать об этой птице - легендарной певчей птице Молевианских болотистых низин. Теперь эта ожившая сказка принадлежала ей, но она не пела.

Байдевин подошел к ней и встал рядом.

- Прости меня, Норисса, если я был слишком резок. Просто я не в силах понять, почему многое должно так сильно измениться из-за твоих снов. Если ты расскажешь мне о них, я готов выслушать тебя.

Они уселись на кресла, стоявшие рядом, и Норисса рассказала гному о своем последнем сне. Когда она замолчала, Байдевин только покачал головой.

- Но что было в пещере? Что это такое, ради чего ты готова оставить тех, кто нуждается в тебе здесь?

- Я проснулась прежде, чем успела что-либо рассмотреть. - Норисса пожала плечами, ощущая амулет. - Что бы ни означал этот зов, он каким-то образом связан с амулетом.

- Если бы Медвин был тут, - вздохнул Байдевин, - он бы лучше разобрался в том, что с тобой происходит. Все это настолько странно, что я не нахожу ответа ни на один вопрос. Только Фелея знает правду, но я уверен, что от нее мы никогда и ничего не узнаем.

Норисса кивнула и, поднявшись, остановилась у погасшего очага.

Перейти на страницу:

Похожие книги