Читаем Знак волшебства полностью

Даррг восхищенно ахнул.

– Не так быстро, барон, – попросил граф сквозь зубы. – Я не успеваю раздвигать круг.

Пришлось уменьшить поток маны.

Наконец круг охватил весь отряд. Я почувствовал, что граф сейчас отпустит заклятие и позвал:

– Мявка.

Кошка, сидевшая у моих ног задрала голову, посмотрела мне в глаза и понятливо моргнула.

Граф опустил руки, активировав заклятие. Запахло озоном. В такт ему Мявка ударила лапой по земле, усиливая магию удачей.

Лежавшие, местами сидевшие раненые, только что стонавшие и опускавшие проклятия, замолчали. Раздались удивленные возгласы.

Граф, подождав несколько мгновений, рявкнул:

– Долго вы здесь собираетесь лежать, как беременные домарги? Сотники, построить сотни! Разобрать оружие, привести в себя в порядок, похоронить убитых.

Мы двинулись обратно в Кларию. Все остались довольны. Только Серог шел мрачнее тучи.

– Что-то случилось? – участливо спросил наивный Даррг.

– Добыча, – сквозь зубы сказал Серог.

– Добыча?

– Из-за нашего господина, метла ему в руки, мы не собрали с мертвых ганворцев добычу.

Маги и я захохотали от хода мысли орка.

– Я прикажу накормить тебя вечером за мой счет, – успокоил я его и добавил встрепенувшейся Мявке: – и тебя тоже.

Кошка облизнулась и предано прижалась ко мне. Серог почесал задницу, подумал, и согласился на такую компенсацию.

Глава 16

Граф был в городе раза два. Сегодня он появился в округе, как я и полагал, совершенно случайно. Вчера южнее Кларии прошел ливневый дождь и сторожевой дозор, отправленный на разведку, сообщил, что дороги труднопроходимы. Люди еще как-нибудь пройдут, но ламерги с повозками застрянут. Ему пришлось сделать крюк и пройти горы в кларийском проходе. Пройти через владения и не поздороваться с их владельцем было равносильно нанести смертельное оскорбление. Дальнейшее я знал, приняв в событиях активное участие.

Зная о проблемах с водой в Кларии, Курин предложил поделиться со мной отрядными запасами.

– Не беспокойтесь, – махнул я пренебрежительно рукой. – Вы же не думаете, граф, что я собирался, вступив во владение баронством, пить эту гадость. Мы с Мявкой нашли воду.

– Мяу, – ввернула Мявка свои пять копеек.

Графу стало интересно. Он попросил проводить его к новому источнику. Я примерно проследил ход его мыслей. Как маг, Курин прекрасно знал, что проблемы в Кларии с водой являлись следствием угасанием заклятия в рубине. И если вода появилась снова…

– Позже я свожу вас к храму Солнцеликого, – пообещал я.

– Около вас опасно находится, – восхитился граф, – вы читаете мысли.

Я улыбнулся. У Курина юмор такой же садистский, как и характер в целом.

Большую часть своих приведенных людей граф отправил на площадь, где находился мой отряд. Оринд обещался взять на довольствие, как пришедших в город, так и оставшихся в лагере.

Надо было видеть его лицо. Прямо-таки не лицо, а обалдевшая морда. Конечно, он видел со стены мои переговоры. Но слышать-то он не мог. И когда я в сопровождении графа пошел к воротам, он с городской верхушкой уже был там. Разумеется, они не собирались сопротивляться. Выступление простолюдинов против графа походило на восстание кроликов против охотника. Нет, они только хотели знать, убьют ли их, и если убьют, хотели попросить, чтобы во имя Солнцеликого, сиятельный граф, его светлость Курин де Стоун убил их сразу, а не мучил.

Если в моем городе были мазохисты, то я обломил им весь кайф.

– Господин граф отныне мой вассал, – сообщил я. Народ зашумел, обалдевши от такой новости. А я нахмурился, сделав вид, что только теперь обратил внимание на численность встречающих.

– А вы чего это разгуливаете? Сегодня крупный религиозный праздник? Кто будет деньги зарабатывать?

– Но, господин, ведь война…

– Войны больше нет, Этен, а я продолжаю жить и собирать налоги. Мне нужен только мэр. Если я еще увижу своих поданных праздношатающимися в будни, купцы будут платить золотой за безделье, а остальные горожане – по десять серебряков.

– На крест их, распять, – кровожадно прошипел граф, демонстрируя жителям свой норов.

Толпа разбежалась, как вирусы при приеме антибиотика.

Оринд, которого я оставил, вжал голову в плечи, испуганно глядя на нас.

Я отдал ему указания, он подтвердил их исполнения. Но потом замялся.

– Господин, – негромко заговорил он, видя, что я собираюсь оставить его. – Прокорм двух таких отрядов привели к уменьшению запасов продовольствия.

Я по-королевски пожал плечами:

– И что, я тебе интендант? Купцы разучились покупать продукцию? Все съеденное будет оплачено.

– Нет, ваша светлость, – заискивающе сказал Оринд, – но, поскольку вы решили теперь быть поданным Майдорского короля, мы хотели бы направить несколько караваном для покупки продовольствия на майдорском рынке.

Оринд представлял из себя занудливую смесь из бюрократа и торговца.

– Слушай, – начал я злиться. – Говори напрямую, что тебе надо и убирайся.

– У вас изрядно надоедливые поданные, – посочувствовал мне Курин, – просто удивительно, как распустил их Ла Карус.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Солнце и луна, лед и снег
Солнце и луна, лед и снег

Давным-давно в далекой северной стране жила девушка, у которой не было имени. Но зато она понимала язык зверей и птиц, и поэтому именно к ней, дочери дровосека, явился однажды огромный белый медведь и попросил, чтобы она прожила с ним один год и один день в заколдованном ледяном замке, что стоит на ледяной скале посреди бескрайней снежной равнины. Девушка согласилась (хотя старший брат отговаривал ее) и стала жить в роскошных покоях ледяного дворца. Но, как обычно случается в сказках, захотелось ей узнать, какую тайну скрывает от нее хозяин замка, белый медведь, с которым она очень подружилась. И, как обычно случается в сказках, своим любопытством она навлекла на него ужасную беду. Теперь для спасения своего друга ей придется отправиться в опасное путешествие на край света, чтобы попасть во дворец, что стоит на восток от солнца, на запад от луны…Если вы читали замечательную норвежскую сказку «На восток от солнца, на запад от луны» и хотите наконец узнать, КАК ВСЕ БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ, то эта книга — для вас!Впервые на русском языка!

Джессика Дэй Джордж

Современная сказка / Сказки / Книги Для Детей
Подарок для Деда Мороза
Подарок для Деда Мороза

— Боишься? — улыбается мужчина.— Нет, — отрицательно качаю головой. — Немного, — решаю быть честной.— Вот теперь верю, — на моих запястьях защелкнулись кожаные браслеты заставляя вздрогнуть. Волна предвкушения прокатилась по всему телу. Он внимательно следит за мной из-под пушистых ресниц наматывая поверх наручников тонкий провод с лампочками. Проделывает тоже самое с ногами и…— Как красиво, — выдыхаю, глядя, как на мне загорелась разноцветная гирлянда.— С Новый годом, — его губы обжигают поцелуем нежную кожу. — Мой самый лучший подарок.— Подарок для Деда Мороза, — нервно смеюсь, когда он поправляет съехавшую на глаза красную шапку с белым помпоном.

Диана Рассказова , Екатерина Аверина , Ян Сундуков

Фантастика / Детская литература / Самиздат, сетевая литература / Современная сказка / Фэнтези