Читаем Знак волшебства полностью

Шевалье ничего не мог понять. Кларисса почему-то оказалась майдорской, а напротив ворот находились ганворцы. Логично рассуждать, что все должно быть наоборот.

Трубы вызывали нас уже второй раз, когда мы наконец подошли к воротам. Отремонтированное полотно ушло в сторону и мы поспешили за пределы города.

Шевалье нетерпеливо ходил перед отрядом.

– Не очень-то вы торопились, – упрекнул он меня. – Расскажите, что тут произошло.

Он неприязненно посмотрел на графа, который для него оставался врагом.

– Увы, ваша светлость, мы торопились, но идти через Кларию не так просто, как по степи, – ответил я, поклонившись.

От шевалье не укрылись изменения в моих манерах.

– Вы…? – начал он.

– Ваша светлость, – официально заговорил я, – поскольку предыдущий властитель Кларии погиб вчера во время штурма, поданные Кларии просили меня стать их властителем. Я согласился и дал клятву на божественной книге в храме Солнцеликого. Господин Даррг был свидетелем. И прошу принять Кларию в состав Майдорского королевства.

Шевалье оказался в тупике. Он почесал голову, голову подвернувшейся Мявки, сдался и спросил де Стоуна:

– Граф?

Дэмент выглядел так, словно с ним заговорил собственный камзол.

– Граф Курин де Стоун.

Рука майдорца невольно потянулась к эфесу шпаги. Репутация Курина как сторонника герцога Ганвора была известна даже мне.

Граф добавил:

– С сегодняшнего дня – вассал барона Кларии.

– Де Стоун. – Анре окончательно запутался. – Давайте начнем сначала. Ты десятник моего отряда Виктор Дэментьев.

– Да, шевалье.

Анре Дэмент хмуро посмотрел на меня:

– Солнцеликий принял твою клятву?

– Да!

Шевалье посмотрел на Даррга, единственный человек благородного положения из Майдора, который остался в прежнем состоянии.

– Да, – подтвердил тот. В его голосе послышались торжественные нотки. – Бог лично признал клятву нового властителя.

– Так ли это, брат? – с сомнением спросил стоящий рядом с шевалье маг, пожилой, с черной бородой, обсыпанной обильным серебром седины.

– Посмотри, брат, – без всякой задержки ответил Даррг.

Маги положил свои руки на голову своему товарищу и на миг они замерли, закрыв глаза, а когда зашевелились, лицо пожилого также приобрело торжественность. Они поклонились мне и чернобородый заявил, обращаясь к шевалье:

– Ваша светлость, мы, представители гильдии магов, полностью уверены в честности и правдивости слов Виктора Дэмента и рекомендуем предварительно утвердить его в звании барона Кларии.

Анре изуродовал лицо в усмешке и вынул свой богато украшенный драгоценными камнями меч.

– Встаньте на левое колено, Виктор, – велел он и, положив мне на плечо, произнес ритуальную фразу: – являясь старшим представителем короля Майдора в баронстве Клария я торжественно утверждаю в баронстве Виктора Дэмента и беру обязательство просить короля возвести его в бароны потомственно, пока будут жить его потомки.

Он протянул руку и помог мне встать. Мои опасения двойной игры шевалье и его отказа признавать властителем своего солдата оказались напрасными. Наоборот, Анре радовался карьерному росту подчиненного. А его маги действовали строго по инструкции, не пытаясь выдавить из будущего барона взятку.

– Скажите, барон, – глаза шевалье смеялись, – напомните мне, кем вы были позавчера?

– Простым солдатом, – я опять насторожился.

Шевалье чарующе улыбнулся:

– Такими темпами вы уже в этом году станете великим герцогом и женихом дочери короля прекрасной Элоизы, первой красавицы Майдора.

Присутствующие улыбнулись, но когда Мявка протянула длинное "Мяу", дескать, а почему бы и нет, в задумчивости замолчали.

– Ладно, – переключился к повседневным заботам шевалье, – Какими судьбами, граф, вы стали вассалом не имеющего магии барона?

– Скажите это моим воинам, – саркастически произнес де Стоун. – Похороненным и тем, кого барон первоначально мановением руки ранил, а потом также легко излечил.

Было все немного не так, но я не стал мелочится.

Шевалье понял, что ему трудно разобраться в происходящем. Он вздохнул и спросил:

– Надеюсь, вы пустите мой отряд в город?

– Безусловно, – согласился я, – но есть определенная трудность.

Шевалье вопрошающе посмотрел на меня.

– Видите ли, ваша светлость, – подключился к разговору мэр, – Клария – город небольшой, жители его вынуждены жить скученно. А потому каждый новый десяток создает проблемы. Разумеется, мы можем впустить в город всех, но от этого начнут страдать и солдаты, и жители.

Шевалье задумался.

– А сколько сможете?

Видимо, он хотел убедиться, действительно ли Клария перешла на сторону Майдорского королевства. Если барон, то есть я, впущу хотя бы часть, значит, мне можно верить хотя бы частично. Ну и за одним с новым городом а познакомиться.

Мэр прекрасно видел замыслы Анре Дэмента и поспешил сообщить:

– Ваша светлость, мы будем счастливы одновременно принимать по полсотни воинов, которые естественно могут меняться, чтобы посетить наши трактиры и бани. Его светлость граф де Стоун размещает примерно столько же солдат.

Шевалье предложение устроило. Отряд может отдохнуть и привести себя в порядок, параллельно прикрывая в городе офицеров и магов.

Глава 17

Перейти на страницу:

Похожие книги

Солнце и луна, лед и снег
Солнце и луна, лед и снег

Давным-давно в далекой северной стране жила девушка, у которой не было имени. Но зато она понимала язык зверей и птиц, и поэтому именно к ней, дочери дровосека, явился однажды огромный белый медведь и попросил, чтобы она прожила с ним один год и один день в заколдованном ледяном замке, что стоит на ледяной скале посреди бескрайней снежной равнины. Девушка согласилась (хотя старший брат отговаривал ее) и стала жить в роскошных покоях ледяного дворца. Но, как обычно случается в сказках, захотелось ей узнать, какую тайну скрывает от нее хозяин замка, белый медведь, с которым она очень подружилась. И, как обычно случается в сказках, своим любопытством она навлекла на него ужасную беду. Теперь для спасения своего друга ей придется отправиться в опасное путешествие на край света, чтобы попасть во дворец, что стоит на восток от солнца, на запад от луны…Если вы читали замечательную норвежскую сказку «На восток от солнца, на запад от луны» и хотите наконец узнать, КАК ВСЕ БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ, то эта книга — для вас!Впервые на русском языка!

Джессика Дэй Джордж

Современная сказка / Сказки / Книги Для Детей
Подарок для Деда Мороза
Подарок для Деда Мороза

— Боишься? — улыбается мужчина.— Нет, — отрицательно качаю головой. — Немного, — решаю быть честной.— Вот теперь верю, — на моих запястьях защелкнулись кожаные браслеты заставляя вздрогнуть. Волна предвкушения прокатилась по всему телу. Он внимательно следит за мной из-под пушистых ресниц наматывая поверх наручников тонкий провод с лампочками. Проделывает тоже самое с ногами и…— Как красиво, — выдыхаю, глядя, как на мне загорелась разноцветная гирлянда.— С Новый годом, — его губы обжигают поцелуем нежную кожу. — Мой самый лучший подарок.— Подарок для Деда Мороза, — нервно смеюсь, когда он поправляет съехавшую на глаза красную шапку с белым помпоном.

Диана Рассказова , Екатерина Аверина , Ян Сундуков

Фантастика / Детская литература / Самиздат, сетевая литература / Современная сказка / Фэнтези