Читаем Знаки судьбы полностью

– Они должны были просто напугать ее… А потом увезти…

В коридоре послышались вопли. Реджи испуганно посмотрела на дверь. Макс хлопнул ладонями по столешнице, и она вздрогнула.

– Договаривай, Реджи! Они собирались похитить мисс Кейн? Ты это хотела сказать?

– Да. Но совсем ненадолго. И они точно не собирались никого убивать.

– И ты всерьез думаешь, что я тебе поверю? У них были штурмовые винтовки! Они обыскивали магазин, искали ее. Конечно, они хотели причинить ей вред.

– Не хотели, клянусь! Они должны были…

– Реджи, заткнись! – послышался крик из-за двери. – Ничего не говори копам!

Она снова вытаращила глаза и нерешительно прикусила губу.

Снаружи послышался глухой удар. Чем-то тяжелым бухнули в стену. Судя по всему, половина всех полицейских пыталась не дать ее отцу ворваться сюда.

Реджи пришла в замешательство. Она переводила взгляд с двери на Макса.

– Реджи, идиотка, требуй адвоката! – вопил снаружи отец.

Она покосилась на Макса – лицо у нее снова стало самодовольным.

– Надеюсь, ты хочешь, чтобы я замолвил за тебя словечко и тебе сократили срок? А я помогу тебе, только если ты расскажешь, почему налетчики искали Бекс? Кто их нанял? Рассказывай, Реджи!

Она снова посмотрела на дверь; из коридора доносились вопли ее папаши.

Макс выпрямился.

– Отлично! Хочешь провести ближайшие десять – двадцать лет в тюрьме – это твой выбор. – Он развернулся и зашагал к двери.

– Подождите!

– Да? – Он обернулся.

– Они должны были куда-то ее увезти. Клянусь, я не знаю, куда. Но они должны были заставить ее говорить на камеру.

– О чем говорить?

– Они хотели, чтобы она призналась в убийстве какого-то парня… кажется, его звали Бобби.

Он застыл на месте.

– Колдуэлла? Бобби Колдуэлла?

– Точно. Да. Они собирались записать ее признание. А пленку собирались отдать…

Дверь с треском распахнулась. На пороге стоял Сэм Оливер – рост метр девяносто, вес сто килограммов. Он метнул на Макса злобный взгляд и повернулся к дочери.

– Не говори ему ни слова больше!

Девушка кивнула, похоже, отца она боялась больше, чем Макса, и, придя в себя, заявила:

– Я требую адвоката.

Глава 12

Бекс уже забыла, каким чистым и ясным бывает ночное небо за городом. Звезды сверкали, как бриллианты, и огни большого города не приглушали их. Бекс рассеянно водила пальцем по подлокотнику белого плетеного кресла в маленьком солярии, который сейчас уместнее было назвать лунарием, – шел одиннадцатый час ночи. Отец обустроил солярий на крытой веранде, когда Бекс еще была маленькой. Он любил работать руками, всегда что-то мастерил, переделывал в доме, чтобы порадовать маму.

– Бекс, ты как?

Она вскрикнула от удивления и, обернувшись, увидела в дверях между кухней и солярием Макса.

– Макс?! Что ты здесь делаешь? Как ты сюда попал?

– Извини, – ответил он. – Я не собирался тебя пугать. Проезжал мимо, увидел, что у тебя горит свет, и решил зайти. Я стучал – громко – несколько раз. Ты, должно быть, отсюда не слышала. Ты не вышла, я забеспокоился и открыл дверь своим ключом.

Он показал ей ключ и бросил его на плетеный столик.

– Много лет назад ключ дала мне твоя мама. Обычно я приглядывал за домом, когда она уезжала из города. Она просила меня поливать цветы и проверять, не случилось ли чего. Прямо она никогда не говорила, что едет к тебе в Ноксвилл. Но догадаться было нетрудно. Знаешь ли, в таком маленьком городке все сразу замечают, когда за кем-то приезжает лимузин с нездешними номерами.

Он шагнул ближе, обходя диван. Потом резко остановился, она сразу поняла, что он смотрит на нее.

Вспыхнув, Бекс схватила со спинки дивана плед и прикрылась. Она пришла в солярий в одной ночной рубашке и трусиках. Правда, Макс ее видел всякой. Но это было в прошлой жизни.

Он вздохнул, достал папку и положил на узкий столик перед диваном.

– Нам надо поговорить.

– О чем-то, что содержится здесь? – уточнила она, указав на папку.

– Да, и не только. Вряд ли мне удастся уговорить тебя среди ночи поехать в участок для допроса на камеру.

– Ты когда-нибудь перестанешь просить меня об этом?

– Да, как только мой босс перестанет этого требовать.

– Я поеду туда только в том случае, если меня накормят мороженым с шоколадной крошкой и свежей клубникой.

Уголки его губ дернулись в улыбке.

– И с шоколадным сиропом?

– Значит, помнишь!

– Я многое помню.

Она плотнее закуталась в плед.

– В нашем городке жизнь по-прежнему замирает в девять вечера. Кафе-мороженое давно закрылось. Разве что купить что-нибудь в «Смите»? Правда, круглосуточный магазин не сравнится с кафе-мороженым…

– Говоришь, ты проезжал мимо и увидел, что у меня горит свет? Возможно, я и не была в твоем новом доме, но ты сказал, что он стоит на соседнем участке с фермой твоего отца, это довольно далеко отсюда.

– А я не сказал, что случайно оказался рядом. Я надеялся, что ты еще не спишь. Повторяю, нам надо поговорить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги