Знакомясь с Джанкарло, я упомянула, что Сэнди призналась: итальянский язык она впервые начала понимать, говоря с ним. Он подмигнул и почти по слогам произнес: «Parlo... molto... lentemente... per... gli... stranieri». Даже моих безнадежно обрывочных знаний итальянского хватило, чтобы понять его: «С иностранцами я говорю очень медленно».
Так держать, Джанкарло! Роскошная блондинка с пляжа не досталась тем, кто поспешил, — ее заполучил тот, кто говорил медленнее всех. Он сознавал, как чувствуют себя люди, не понимая языка, который только начинают учить.
В условиях глобализации вам придется все чаще встречаться с людьми, для которых ваш язык не является родным. Чтобы они понимали вас, вам придется говорить медленнее, значительно медленнее, чем обычно. Разумеется, собственная речь покажется вам странной. Но уверяю вас, слушатель будет иного мнения. Пытаясь установить контакт с теми, кто говорит не на родном языке, постарайтесь изъясняться как можно проще и медленнее.
Как адаптировать свою речь специально для слушателя (слушателей)
Однажды я выступала на конференции перед далеко не самыми обеспеченными жителями Миссисипи. В той же конференции принимала участие Дайана Паркс — чернокожая женщина, энергичный и красноречивый оратор. Я не поверила своим ушам, услышав из ее уст такие выражения, как «ихние поступки» и «он ездиет».
После выступления я осторожно завела с Дайаной разговор об этом, а она только рассмеялась и объяснила:
— Лейл, я выросла здесь. Это мой круг. Так слушатели лучше понимают меня.
И я рассудила, что она права. Мое выступление оказалось провальным, а Дайана удостоилась оваций.
Но, разумеется, мои попытки подражать речи Дайаны выглядели бы неуместно. Вспомнив этот случай спустя некоторое время, я поняла, что мне следовало внести в выступление поправки, исключить малоупотребительные слова.
Постфактум это было очевидно. «С кем поведешься — от того и наберешься». Мне стало стыдно, что я не сумела предвидеть реакцию слушателей, не понимавших мои «заумные слова».
Если вы любитель длинных и замысловатых слов, хотя бы в некоторых ситуациях постарайтесь выбирать из них те, что попроще и покороче. Благодаря этому ваши слушатели почувствуют себя гораздо комфортнее. К примеру, если в пылу спора вы заявите заурядному противнику, что «не следует злоупотреблять стереотипными аргументами», то ответом вам, скорее всего, станет недоуменный взгляд. А может, и удар под дых. Переведите свои слова на понятный собеседнику язык: «Хватит пороть чушь, на нее все равно никто не купится».
То же самое относится к разговорам с детьми. Если речь идет, допустим, о мультфильмах, не стоит спрашивать: «А тебе нравятся антропоморфные персонажи?» Ребенок не только не поймет вас, но и может расплакаться. Лучше спросите: «Ты любишь мультики, в которых зверюшки говорят и ведут себя как люди?»
Исследование, результаты которого опубликованы в «Журнале психономии»
Разнообразие бывает не только расовым, этническим, религиозным, но и лингвистическим, даже когда люди говорят на одном и том же языке. Если вы хотите установить быстрый контакт с окружающими, адаптируйте свой лексикон к их пониманию независимо от того, сколько человек вас слушает — один или тысяча.
Как общаться с менее обеспеченными людьми
В среднем человек переживает три неудачных карьерных взлета, прежде чем наконец уходит в отрыв и набирает крейсерскую скорость в выбранной сфере. Руководствуясь личным опытом, я увеличила бы среднее количество неудачных попыток сделать карьеру с трех до двенадцати.