Но она сложилась в иной культурной среде: примерно на рубеже XII–XIII веков где-то в австрийских землях ее написал на средневерхнемецком языке неизвестный поэт. Благодаря его творческому гению, стихотворной школе того времени и блистательному переводу Юрия Борисовича Корнеева, «Песнь о Нибелунгах» читается легко и с удовольствием, как настоящая сказка в стихах:
Итак, наше
«Песнь о Нибелунгах» разделена на 39 глав —
Здесь же, в первой авентюре поэмы, кроме намеков на развитие сюжетной коллизии, заявляется основная тема: нерушимая верность долгу и преданность, которой отличались вассалы трех королей. Запомним имена некоторых из этих славных подданных: Хаген, владеющий поместьем Тронье, его младший брат Данкварт, и Фолькер, равно известный как храбрый воин и искусный скрипач.
Юная Кримхильда видит страшный сон: залетевшего к ней в окно ясного сокола насмерть заклевали два орла. Проснувшись в слезах, она бежит к маме, но от разговора с ней легче не становится: мама однозначно опознает в соколе будущего мужа Кримхильды, которого непременно убьют. Бедная девушка сгоряча зарекается когда-либо выходить замуж и долгое время решительно избегает поклонников; но каждой прекрасной принцессе суждено встретить своего не менее прекрасного принца — и такой в скором времени прибывает в Вормс.
Зигмунд, вытаскивающий меч из дерева в доме Хундинга. Фоторепродукция картины Йозефа Гофмана. Ок. 1866 г. — до 1876 г.
Он из города Ксантен в Нидерландах — так назывались земли в низовьях Рейна, — что в трехстах верстах севернее, сын короля Зигмунда и королевы Зиглинды, молодой, но уже прославленный невероятными подвигами королевич Зигфрид. Услышав о неземной красоте бургундской принцессы и ее неприступности перед многочисленными женихами, Зигфрид твердо намеревается жениться именно на ней, и отправляется в дорогу с двенадцатью спутниками, по-юношески уверенный как в собственной доблести, так и в неотразимости.
Все основания для такой уверенности у Зигфрида были. Впечатленный выправкой и облачением прибывших к воротам дворца гостей, король Гунтер до того, как дать им аудиенцию, зовет Хагена, чтобы он поглядел на пришельцев и попробовал их узнать. Хаген безошибочно определяет в молодом, статном воине королевича Зигфрида и рассказывает Гунтеру о его подвигах. Так в поэме впервые появляется слово
Юный Зигфрид. Художник: Юлиус Гюбнер (1806–1882). 1839 г.