― Я не знаю, что тебе сказать, Делакур. Может, причина в том, что ты мне совершенно не нравишься, а, точнее, просто раздражаешь, ― предположил Гарри. О том, что такое может быть из-за крови вампира, Слизерин благополучно промолчал, посчитав, что Флёр это знать совершенно ни к чему. ― Слушай, иди лучше развлекай Диггори, ты мне мешаешь читать.
― Может, расскажешь о Хогвартсе? ― не отставала девушка. ― На каком факультете учишься?
― Вижу, от тебя не отделаешься, ― недовольно пробурчал парень. ― На Слизерине. Надеюсь, теперь довольна?
― Довольна. Седрик говорил, что на этом факультете учатся лишь тёмные волшебники и исключительно чистокровные, ― проговорила Флёр. ― Так ты, оказывается, тёмный маг? ― с озорной улыбкой спросила она.
― Касаемо только чистокровных можно поспорить, ― хмыкнул Гарри. ― На моём факультете было несколько полукровок, ― вспомнив про Реддла, проговорил Слизерин. ― Я уверен, что Диггори на самом деле приукрасил действительность, он недолюбливает слизеринцев.
― А где учатся Флинт, Руж и Селвин?
― Флинт с Селвином на Слизерине, а Руж ― на Рейвенкло.
― А ты случайно не знаешь, почему Анна перебралась в Хогвартс из Шармбатона?
― Отец предоставил ей стипендию, вот и перевелась. Больше ничего не знаю, а знал бы, не сказал, ведь это её личное дело.
― А я-то думала, что ей просто не нравилось в Шармбатоне, ― проговорила задумчиво Флёр. ― Хотя, может, так и есть, ведь у неё совершенно не было друзей. Она, похоже, считала себя лучше других и не общалась практически ни с кем.
― А, может, она просто со всей серьёзностью относится к вопросу дружбы, ты об этом не думала, Делакур? ― заявил Слизерин. ― У меня много товарищей, но друг ― лишь один, так что это, по-твоему, говорит о том, что я считаю себя лучше других?
― Но у неё не было даже товарищей в Шармбатоне, она держалась одиночкой.
― Может, так удобнее. Не трудись судить о мотивах поступка, не разобравшись.
― А почему защищаешь? Она тебе нравится?
― Делакур, я её не защищаю, а лишь говорю то, что вижу.
― Но вы с ней проводите много времени вместе, ― сейчас Флёр больше походила на детектива, который хотел раскрыть дело.
― И что? Ты с Диггори тоже проводишь много времени, и это означает, что он тебе нравится?
― Нет, ― торопливо сказала Флёр. ― Седрик хороший человек, но он не в моём вкусе. Кроме того, на него действуют мои вейловские чары, как и на всех, и это раздражает.
Слизерин молчал, удивляясь про себя, почему он это слушает.
― Наверное, считаешь меня капризной девчонкой, которая привыкла, что все её желания выполняются, но это не так. На самом деле я не такая, просто встреча с Анной, с которой у меня были не самые лучшие отношения, и ваша дружба вызвали у меня шок.
― В смысле? ― не понял Гарри.
― Ну, мы из одной школы, точнее, академии, ― начала пояснять девушка. ― Мы с ней почти ровесницы, но отношения не заладились с первого дня в Шармбатоне. Я захотела подружиться с ней, но Анна сказала, что я недостойна дружбы. С того дня началась противостояние, переросшее во вражду, и тут она уехала, а теперь появляется здесь, в придачу с другом в твоём лице. Мне стало интересно ― что есть у тебя того, что нет у меня? Ведь ты был просто маленьким мальчиком, но почему-то Анна подружилась с тобой, а меня всё время игнорировала.
― Если честно, то ты сейчас говоришь как маленький ребёнок, не получивший конфету. Почему ты, а не я… ― передразнил её Слизерин. ― Это просто смешно и глупо. Боюсь, на сегодня с меня хватит душевных разговоров, ― с этими словами Гарольд поднялся и направился к выходу, на прощание кивнув собеседнице.
― Ты мне обещал рассказать о Хогвартсе, ― вдогонку слизеринцу проговорила Флёр.
― Делакур, я ничего тебе не обещал, пусть Диггори тебе рассказывает.
― Седрик всё время хвалит свой факультет, а о слизеринцах говорит лишь гадости, ― Флёр решила, что разговор не окончен, поэтому устремилась вслед за удаляющимся мальчиком. ― Вот мне и хочется узнать от тебя о Хогвартсе, ведь ты, полагаю, не станешь расхваливать Слизерин.
― Почему это? ― хмыкнул Гарольд. ― Я считаю свой факультет самым лучшим, и не потому, что его основал мой отец, а потому, что на Слизерине учится много магов, умеющих думать головой.
― Неужели другие факультеты так плохи? Есть же и там храбрые юноши.
― Делакур, ты перечитала дамских романов.
― Не уходи от темы, Слизерин. Я просто пытаюсь сказать, что в каждом доме есть свои достоинства и недостатки. Если судить по рассказам Седрика, Слизерин ― вообще сборище лжецов, у которых ценится только чистокровность.
― Допустим, всё это правда, тогда почему ты стоишь здесь в обществе так ненавистного тебе слизеринца? Иди лучше к Диггори, он больше подходит на описанную тобой роль рыцаря, а меня оставь в покое.
― Ну и пойду! ― взвизгнула Флёр и умчалась в противоположную сторону.
― Странная она сегодня какая-то. Не понимаю её, ― негромко проговорил Слизерин и двинулся в сторону выделенных апартаментов. Сегодня стоило выспаться перед вторым туром.
***