Если ты спросишь меня, где я был эти два года, что делал, я смогу ответить коротко: пахал. Ей богу, никогда мне еще так не работалось, взахлеб, порою трудно, но дьявольски интересно. Пришлось, правда, поколесить по свету, бывал и в Португалии, и в Исландии, и в Гонконге, и еще много где; редко ночевал в одной гостинице дольше недели. Откуда деньги? Ха, если станут расспрашивать, скажи, что сдаю квартиру в Питере. Это почти правда. По понятным причинам, кое-каких подробностей я не могу раскрывать в письме, уж прости.
Знаешь, Мишка, я порой задумываюсь — к чему меня все это приведет. Порой мне действительно жаль отца, который искренне надеялся на мою карьеру дипломата, едва ли не прочил меня в консулы. Да, я мог бы стать консулом или даже послом. Ходить на приемы, кому-то вежливо улыбаться и врать, печатать отчеты, переправлять через границу секретные донесения в дипломатическом чемоданчике. Носить галстук. Жениться на своей переводчице. Ску-учно… И мама расстраивается, называет меня бродягой. Она вообще не понимает, что такое клойды, зачем они, какое отношение имеют к современному миру. А я не в силах объяснить. Ведь я даже тебе не в силах объяснить — хотя всегда признавал в тебе равного по интеллекту, уважал как друга и человека со светлой головой. Просто вся эта тема немного в ином измерении, мышление поперек, так сказать… Эх, Мишка, как бы мне хотелось порой взять тебя с собой, показать все свои записи, вместе посидеть на заре, когда розовый восход борется с уходящей грозой и все датчики зашкаливает! Знать все то, что знаю я, присутствовать при этом и не мочь ни с кем поделиться — это тяжело, поверь.
Я бы сказал — пиши в ответ, но ты и сам понимаешь: завтра-послезавтра мой обратный адрес уже поменяется… Телефон я не завожу, поскольку часто менять сим-карты слишком хлопотно. И потом, я нахожу необъяснимую прелесть в обычной шариковой ручке и каллиграфических вензелях: это почти терапия. Есть и другие причины. Впрочем, у меня все еще есть электронная почта, я даже проверяю ее раз в два-три месяца, когда добираюсь до хорошего отеля. Адрес ты, я уверен, помнишь: «парамоша» и так далее… Расскажи про себя и город, если не лень.
Искренне твой, ни капли не загадочный Константин.
Р. S. книжка стихов на английском, но перевод такой великолепный, что я не удержался и купил ее тебе. Оцени и сохрани! Как знать, быть может, однажды почитаем ее вместе…»
⠀⠀ ⠀⠀
* * *
⠀⠀ ⠀⠀