Читаем Знаток тюрьмы полностью

Ее имя было Джой, она была родом из Лос Анджелеса, и когда я увидел ее танцующей в клубе с несколькими мужиками под прожектором, который попеременно светил то пурпурным, то розовым, она казалась пародией на женщину. Не то, чтобы она не была женственной, совсем нет. Она была словно с картин Рафаэля, наподобие старомодных голливудских блондинок, топчущихся на острие между красотой и неопрятным средним возрастом, глянцевые локоны подали ей на плечи, молочные караваи грудей громоздко колыхались в сером шелке, материнские ягодицы покрывались ямочками под тесной юбкой, карминные губы напоминали те желатиновые губы, наполненные вишневым сиропом, что покупаешь на Хэллоуин, ее глаза - туннели в туши, с блестящими точками. Пьяный, я смотрел как она меняется в меняющемся свете. Под пурпурным она белела, становясь мягкой, как мороженное, до предела уступчивой; она бы таяла вокруг вас. Под розовым появлялся образ дьяволицы, от ее прикосновения бросало в лихорадку, она заражала вас генитальным жаром. Я двинулся к ней, и потому что из-за моих связей с Советом я достиг повышенного статуса, мужики, танцевавшие с ней, отодвинулись в сторону. Ее пальцы вплелись в мои волосы, ее выпирающий живот начал кататься по моему с внезапной настойчивостью морского животного, толкаемого приливом. От нее пахло ликером, я давился ее духами, запахом засахаренных цветов. Она подавляла во всех смыслах, как блондинка-носорожиха. "О чем праздник?", перекрикнул я музыку. Она засмеялась и обоими руками обхватила свои груди снизу, предлагая их мне, и когда я их сдавил, манипулируя ее образами, ее веки дрогнули и бедра заколыхались. Она притиснула мою голову ближе и сказала, что она хочет, чтобы я сделал то, что она сама хочет сделать.

В то время как секс с Бьянкой был весь в нюансах, страстью, в ядре которой лежала чувствительность, с Джой это была течка, буйный акт джунглей, сплошной пот и безумие, битье по мясу, и когда я кончил, я почувствовал себя спущенным воздушным шариком, все чистое вылетело из меня, оставив мешок костей и органическое зловоние, лежащее меж ее амазонских бедер. Мы трахались во второй раз с нею сверху. Я жестко крутил ее соски, как крутят радиорегуляторы, и откинув голову назад она испускала долгие вопли, потом уперлась обеими руками в подушку по обе стороны моей головы и молотом запрыгала на мне, с полуоткрытым ртом, с губами, блестящими от слюны всего в дюйме надо мной, хрипя и задыхаясь. Потом она выпрямилась, выгнула спину, задрожав всем телом, и испустила отвратительный стон, за которым последовала цепь богохульственных выражений. Потом она сидела в кресле у своего туалетного столика, одетая только в черные бра и трусики, скрестив ноги и прикрепляя чулок к поясу, представляя образ, который в моих глазах был вульгарно сексуальным, отталкивающе сладострастным, неприлично желанным. Вытянув ногу и разглаживая морщины на шелке, она сказала: "Ты был другом Бьянки."

Я не стал отрицать.

"Она помешалась на тебе, знаешь?"

"Она здесь? На вечеринке?"

"Сегодня она тебе не нужна", сказала Джой. "Ты уже получил все, что тебе нужно."

"Она здесь?"

Она покачала головой. "Некоторое время тебе не надо ее видеть."

Я поразмышлял над этим неадекватным ответом и решил не давить дальше.

Джой надела другой чулок. "Ты тоже еще свихнут на ней. Я просто магнит для парней, влюбленных в других женщин." Она повосхищалась видом своей ноги в чулке. "Не так уж плохо. Печальные парни трахаются так, словно им надо что-то доказать."

"И это правильно?"

"Ты же пытался что-то доказать, нет?"

"Наверное, не то, что ты думаешь."

Она потискала свои груди, пококетливее утраивая их в бюстгальтере. "О, я точно знаю, что ты пытаешься доказать." Она повернулась к зеркалу, начала намазывать губы помадой, речь ее стала сдавленной. "Я просто... эксперт в делах... вроде этого... как и все... леди на вечеринке."

"Ты так смотришь на себя?"

Она протянула губы в поцелуе своему отражению. "Мне кажется, во мне есть и кое-что еще, но я не нашла мужчины, который вывел бы это на поверхность." Она попробовала задумчивое выражение. "С правильным человеком я могу быть очень домашней. Очень заботливой. Когда закончат новое крыло... я уверена, что найду его там."

"В новом крыле будут настоящие женщины. Прорва конкуренции."

"Мы все настоящие женщины", ответила она с более чем ноткой раздражения. "Мы еще не там, но направляемся туда. Некоторые из нас уже там. Ты-то должен знать. Бьянка - живое доказательство."

Не желая исследовать эту или любую другую грань всеобщей фантазии, я сменил тему. "Ну, и какова же твоя история?", спросил я.

"Ты имеешь в виду мою жизнь? Что тебе до нее?"

"Я просто хочу поговорить."

"Мы поговорили, милый. Просто не надо заходить так далеко."

"Я не закончил."

Она взглянула на меня через плечо, выгнув аркой бровь. "Ну, ну. Ты, должно быть, действительно хочешь что-то доказать." Она поставила локоть на подлокотник кресла. "Может тебе стоит поохотиться за Бьянкой."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика