– Что? – спрашивает Уилла. Она вскочила на ноги и внезапно почувствовала, что снова хочет в туалет. – Подождите, сейчас вернусь. Две секунды.
Уилла бежит в туалет, думая: «У меня есть брат или сестра!» Она читала про всякие удивительные истории у друзей на «Фейсбуке» о том, какими сюрпризами оборачивались их генеалогические изыскания, и, честно говоря, ей всегда казалось, что это все немного преувеличено. Но теперь! У Уиллы есть старший брат или сестра, так вот почему Бретт проехал через семь штатов, чтобы сюда попасть.
Но, моя руки в раковине и глядя на себя в зеркало, она думает: «Нет, он явно не это собирался мне рассказать, а что-то другое».
Уилла проклинает себя за то, что так мало успела прочитать из маминого романа.
Когда она возвращается на веранду, Бретт, кажется, охвачен смущением.
– Я так понял, мама не говорила вам, что забеременела в школе?
– Нет.
– Ну так вот, – тянет Бретт. Ему, кажется, не хочется продолжать. – Она позвонила мне в Калифорнию, сказала, что беременна, и я полетел домой.
Уилла чувствует, как у нее в желудке шевелится сэндвич. «Что было дальше?»
– Вторая половина лета выдалась странной, – признается Бретт. – Сейчас, с расстояния, мне все видится как-то яснее. Мы были детьми. Не знали, что нам делать. Виви то говорила, что хочет оставить ребенка, потом решала, что мы слишком молоды, чтобы становиться родителями. Она не знала, что делать с поступлением в Дьюк. Мы хотели, чтобы у нас появился этот ребенок, хотели остаться вместе, но еще нам хотелось, чтобы у нас было будущее.
– Мама сделала аборт? – спрашивает Уилла.
– Нам так и не пришлось принимать это решение, – отвечает Бретт. – Она пришла однажды рано утром ко мне домой и сказала, что у нее случился выкидыш.
Уилла не знает, что сказать. Ее мать ей солгала! Солгала в лицо!
– У нее был выкидыш? Она потеряла ребенка?
– Да, – говорит Бретт. – Я был расстроен, но, мне кажется, Виви почувствовала облегчение. В любом случае нам не пришлось принимать решение.
– И что было дальше?
– Дальше… Я вернулся в Калифорнию. Виви в конце концов уехала в Дьюк, и я больше никогда ее не видел.
– А ваша музыка?
– С ней ничего не получилось, – признается Бретт. – Меня не было всего пару недель, но к тому времени, когда я вернулся, Джон Зубов уже работал над другим проектом. Мои товарищи по группе, Уэйн и Рой, говорили, что я во всем виноват, ведь уехал, но на самом деле у нас закончились деньги, мы скучали по Парме и хотели домой. Я настаивал, чтобы «Золотую девочку» выпустили как сингл, но Зубов не работал с группами-однодневками, у которых только один хит. Он хотел вкладываться в группы, у которых есть будущее. Мечтал найти новых «Аэросмит».
– Такая хорошая песня, – замечает Уилла. – И все просто зачахло в зародыше? Никто так ее и не услышал?
– Зубов хотел предложить хит какой-нибудь другой группе. Джон Хайятт вроде заинтересовался. Но я не хотел продавать песню. Не хотел, чтобы Джон Хайятт или Джон Фогерти пели композицию, которую я написал для Виви. – Бретт смеется. – Я не просто управляющий «Холидей Инн», я еще играю там в баре по пятницам, во время счастливого часа. В дни матчей набивается много народу, особенно фанатов «Волз». Я в основном исполняю каверы, но всегда вставляю в какой-то момент «Золотую девочку», и людям кажется, будто они ее где-то слышали, и все очень удивляются, когда я говорю, что сам ее написал. Я записал песню на диски, ставлю перед собой коробку, продаю за три бакса. Уже продал шестьсот двадцать четыре штуки. Все время говорю себе, что когда-нибудь она попадет в нужные руки.
– Вы сердитесь на мою маму за то, что она лишила вас такого шанса? – спрашивает Уилла.
– Господи, тогда точно не сердился, я ведь догадывался, что она не сама по себе забеременела, – отвечает Бретт. – А теперь… Слушай, я всегда верил, что все всегда складывается так, как и должно. Если бы мне суждено было стать рок-зведой, кто-то другой заметил бы меня. В Теннесси полно людей, связанных с музыкой, даже в Ноксвилле. – Он качает головой. – Пожалуйста, не надо меня жалеть, если собралась. У меня хорошая жизнь, Уилла, и я мало о чем сожалею. – Бретт откладывает гитару с такой осторожностью, будто опускает в колыбель младенца. – Хотя мне хотелось бы еще раз увидеть твою маму. – Он улыбается Уилле. – Но встреча с тобой стала приятным сюрпризом.
Обратно в город они едут в молчании. В нормальной ситуации Уилла сейчас искрила бы остроумием, расспрашивая о жизни в Ноксвилле или о чем-то другом нейтральном. Но все ее мысли заняты новостью о том, что Виви забеременела в семнадцать лет и у нее случился выкидыш.
Бретт, кажется, заметил: что-то не так. Он спрашивает:
– Ты в порядке? Может, я перевернул весь твой мир своим появлением?
– Дело не в этом. Просто я… у меня уже было три выкидыша.
– О, Уилла, очень, очень сочувствую.
– Я снова беременна. – Уилла сжимает губы. Неужели она только что произнесла это вслух? Неужели Бретт Каспиан, человек, с которым она познакомилась четыре часа назад, узнаёт про ее беременность раньше, чем все родные?