– Верно, – тут же кивнула императрица. У нее был абсолютно равнодушный вид, глаза полуприкрыты, словно она сейчас провалится в сон. По правде сказать, у Мин Сянь ужасно болела голова, но она знала, что ей не избежать этого разговора. – Вы должны постараться, чтобы очистить имя Нашего верного подданного.
Казалось, все в словах императрицы было правильно, но что-то не давало министру Вэю покоя: словно бы он не мог увидеть общую картину. Он всегда почитал себя за богомола, держащего в своих лапах цикаду[73]
, и нынешнее чувство ему не нравилось. Однако императрица была как будто бы вовсе не заинтересована в этом деле и в самом деле передала ему все управление.– В таком случае… – медленно произнес министр Вэй, чувствуя, как к нему возвращается уверенность, – я не позволю каким-то чужеземцам поколебать стабильность императорской власти и двор!
– Вы совершенно правы, дядюшка, – кивнула Мин Сянь, борясь с желанием помассировать виски. Она даже побледнела – настолько боль одолела ее. Императрице не терпелось избавиться от назойливого родственника в кабинете и попросить Чжоу Су принести что-нибудь от головной боли.
– Однако поручать дело еще и великому советнику… – в сомнениях протянул министр, и Мин Сянь напряглась.
– А что не так?
– Я помню, что именно великий советник тогда поспособствовал тому, чтобы вина за сговор и убийство Второго принца пала на бывшую императрицу Чжэнь и великого наставника, хотя доказательства ясно говорили о виновности простолюдина Мин Сюаня, – произнес Вэй Шаопу, внимательно вглядываясь в лицо царственной племяннице.
– И что вы хотите этим сказать? – нахмурилась та. Столько лет прошло, а это воспоминание до сих пор причиняло ей боль.
– Что великий советник будет вставлять палки в колеса и тормозить расследование, – открыто заявил министр. Он редко бывал столь прямолинеен, и потому Мин Сянь выпрямилась в кресле.
– Великому советнику это без надобности. В конце концов, это дело совершенно его не касается, – твердо заявила она.
– Тогда оно тоже его не касалось… Его вмешательство тогда, пять лет назад, уже подозрительно, и ставить его во главе расследования… Ваше Величество, я считаю, что это опрометчиво, – вкрадчиво заявил Вэй Шаопу.
– Дядюшка, не можем же Мы, в самом деле, поручить расследование только вам и неопытному Ян Лэю? – с легкой насмешкой в голосе сказала Мин Сянь. Она видела, к чему тот ведет, и потому спросила прямо. Министр, казалось, несколько смутился, но затем выпрямил спину и уставился на императрицу:
– Это более чем необходимо. В конце концов, я тоже принадлежу к императорской семье. Кому, как не мне, расследовать убийство моего племянника, – нагло заявил он.
Технически он не имел никакого отношения к Мин Синю, но благодаря Мин Сянь на троне мог именовать циньвана Цзе племянником. Впрочем, до сей поры он не осмеливался так наглеть – министр знал свои границы. Его нынешнее упорство было в первую очередь связано с нежеланием делить бразды правления с Шан Юем, и императрица это понимала, но не могла уступить. Она знала, что министр Вэй будет вставлять палки старшему цензору с гораздо большим рвением, чем великий советник.
– Мы уже не можем отозвать свой приказ, который слышал весь двор, – мягко напомнила ему Мин Сянь. Виски пульсировали от боли – как будто гнев давил на ее череп изнутри. Но ее лицо оставалось безмятежным.
– Что ж… – Вэй Шаопу задумался, пытаясь придумать выход. – В таком случае вы правы, Ваше Величество. Однако советую вас назначить меня главным. Я приложу все усилия, чтобы восстановить честь императорской семьи!
– Вот и славно, – Мин Сянь хлопнула в ладоши, даже не веря, что тот так быстро сдался. – Дядюшка останется на обед? – Она краем глаза увидела Чжоу Су, который знаком ей показывал, что еда готова.
– Нет, приятного аппетита, Ваше Величество. – Министр Вэй быстро и небрежно поклонился – как всегда – и пошел к дверям кабинета. – Ваше Величество, – неожиданно он развернулся и пристально посмотрел на императрицу, – а вы верите, что простолюдин Мин Сюань был истинным виновником этих преступлений? – Его узкие глаза разглядывали лицо Мин Сянь, выискивая любое движение, любую тень эмоций.
– Разумеется, прежний император и дядюшка не могли ошибиться, – спокойно выдерживая его взгляд, отозвалась девушка. Не найдя того, что искал, Вэй Шаопу удовлетворенно кивнул и вышел – теперь он чувствовал себя гораздо спокойнее.
Глава 28
Обвинения
Мин Сянь полностью отстранилась от расследования. Она даже не задавала никаких вопросов, зарывшись в бумагах в императорском кабинете. Ей, казалось, не было никакого дела до того, что ее Второго старшего брата могли погубить совершенно не те люди, как считалось прежде. Подобное поведение императрицы породило новые слухи в столице – одни говорили, что она больна, другие – что она спряталась, дрожа от страха, потому что именно она виновна в братоубийстве, а не бывший наследник.