Читаем Золотая книга сказок полностью

– Если будет на то ваше соизволение, я спою свою песнь, – сказал Мирослав. Принцесса соблаговолила.

Он запел. Какое это было пение! Красомиле слышался то нежный перезвон серебряных колокольчиков, то страстные трели соловья.

Солнце садилось за высокую гору. Последний его луч скользнул в окно и растопил ледяной покров, который, словно панцирь, всё ещё сковывал сердце гордой принцессы. Она тихо склонила голову к Мирославу на грудь, и слёзы покатились из её прекрасных глаз.

Но Мирослав, будто не заметив этого, сказал:

– Принцесса! Это была прощальная песнь! Завтра я должен покинуть вашу страну.

– О, Мирослав! Ты не смеешь меня покинуть, нет, нет! – вскричала Красомила дрожащим голосом и схватила Мирослава за руку.

Тут распахнулись двери, и в покои вошёл король-отец.

– Так вот, значит, кого ты любишь? – возмущённо вскричал король.

– Да, батюшка, я его люблю, – гордо ответила Красомила.

– А знаешь ли ты, что ему недостаёт одного из тех достоинств, без которого ты не мыслила своего будущего супруга?

– Я знаю, что Мирослав незнатного рода. Но всё равно я его люблю. Меня не пугает его бедность.

– Хорошо же! Пусть он немедля станет твоим мужем. Но из моего замка – прочь! Я не желаю быть посмешищем.

– О, всемилостивейший король, – сказал тут Мирослав. – Я не переживу, если принцесса из-за меня станет бедной и несчастной. Я уйду, и пусть всё будет позабыто.

Но король и слышать не хотел.

Их обвенчали, и гордая принцесса Красомила стала женой бедняка Мирослава.

А вскоре она, уже в скромном платье, стояла у ворот отцовского замка. Простившись с жестоким отцом, который выгнал её из дому, словно бедную батрачку, Красомила уселась вместе с мужем в повозку и покатила прочь из родного замка.

Вот они подъехали к границе той самой страны, где когда-то Красомила могла быть королевой, вылезли из повозки и пошли пешком.

– Дорогая моя жена, – сказал Мирослав Красомиле. – Что мы будем делать? Есть у меня брат, он служит при королевском дворе и наверняка нам поможет. Но до той поры придётся терпеть нужду.

– Кой-какие деньги у меня ещё есть, а пока я стану работать, чтоб облегчить твои заботы, – утешала Красомила мужа.



В ближайшем городишке Мирослав нанял телегу, чтобы принцесса, не привыкшая ходить пешком, немного отдохнула.

И вот приехали они в королевскую столицу. Мирослав снял небольшую комнатку и поселился там вместе с Красомилой. Они продали её платье и купили ей совсем простое. И единственный перстень, что был у Красомилы на пальце, тоже снесли в лавку, чтобы как-то прожить дальше.

– Пойду-ка я, – сказал на другой день Мирослав, – поищу тебе работу, а себе службу. Мой брат нам поможет.

Он ушёл. А в полдень вернулся и принёс небольшой узелок.

– Гляди, сердечко моё, вот тебе работа, а вот фрукты – их посылает мой брат. О, жена моя милая, как я мог тебя, королевскую дочь, заставить жить нищенской жизнью! Ведь ты привыкла к роскоши, а теперь должна работать и терпеть нужду. О, я несчастный! – стонал Мирослав и целовал руки своей любимой жены.

– Не печалься, – отвечала она и, улыбаясь, смотрела на мужа. – Ведь я этого сама хотела. Твоя любовь меня за всё вознаградит.

И принялась за работу. Она усердно кроила и шила, не зная отдыха даже ночью, и оставляла шитьё лишь для того, чтобы приготовить мужу еду.

Когда всё было готово, она надела на голову простенький беленький чепец и пошла с Мирославом сдавать работу.

Это был красивый дом, и слуга повёл их через множество великолепных покоев. Сердце её сжалось, когда служанка стала разглядывать готовое платье, придираться, отказываясь заплатить полную сумму. Лицо её горело, и слёзы заливали глаза. Но тут распахнулись двери, и в комнату вошла важная дама. Она спросила у служанки, в чём дело, и приказала заплатить всё сполна. Красомила с поклоном поблагодарила и поспешила уйти из богатого дома. Она не стала жаловаться Мирославу, как с ней обошлись, но подумала, что ведь и её горничные и служанки обижали бедных портних…

А через несколько дней снова приходит Мирослав и предлагает ей службу у одной благородной дамы. Красомила согласилась. Благородная дама оглядела её с головы до ног, поинтересовалась, что она умеет делать, и велела остаться, чтоб испытать новую служанку.

Это были горькие дни. Теперь Красомила поняла, что приходится сносить прислуге от привередливых господ. Сколько беготни! То подать, то принять, тут услужить! Какие крик и брань поднимаются, если хоть один волосок вылез из причёски барыни, если на талии платье чуть-чуть морщит!

Не смогла Красомила такой жизни выдержать и ушла домой.



– А у нас новости, – сказал как-то с весёлой улыбкой Мирослав, входя в их комнату. – Наш король привёз невесту, и завтра во дворце будут большой бал и богатый ужин. Он хочет представить принцессу своим подданным. На кухню потребуется много кухарок и поваров. Обещают заплатить несколько дукатов. Ты ведь стряпать умеешь. Работы будет немного, может быть, пойдёшь во дворец, на кухню?

– Конечно, пойду, ведь не так просто заработать столько денег за один день! – ответила Красомила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотое наследие

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей