Читаем Золотая книга сказок полностью

Услыхал про неё и турецкий паша, решил во что бы то ни стало в жёны взять. Как этого добиться? Думал, думал и надумал.

Отец Катарины занимался извозом и держал отменных коней.

Разведал паша, по какой дороге он ездит, и приказал выкопать там глубокую яму.

Отец поехал, а дело было к вечеру, вдруг кони вместе с повозкой рухнули вниз.

Стал бедняк добрых людей на помощь звать, но вокруг ни живой души.

А коварный паша за пригорком сидит, своего часа дожидается. Крестьянин совсем от горя голову потерял, тут паша и вылез, к мужику подошёл, спрашивает, что случилось. Крестьянин со слезами на яму показывает, а там кони мечутся, друг друга копытами бьют, выбраться наверх не могут.

– Я тебе помогу, если ты отдашь мне самое дорогое, что у тебя есть, – говорит ему паша.

Испугался крестьянин.

– Как я могу отдать тебе самое дорогое! Ведь нет для меня ничего дороже моей любимой дочери Катарины, – отвечает он турку.

– О ней и речь – тебе она дочка, а мне будет женой, – ухмыляется паша.

Растерялся мужик, не знает, что делать; страшно дочь турку отдать и коней с повозкой жалко. Он паше деньги сулит, землю свою предлагает, но тот ничего и слышать не хочет. Отдавай Катарину, да и только!

Видит крестьянин, не уломать ему пашу, а кони вот-вот в яме пропадут. Пообещал он турку Катарину. Крикнул тут паша своих людей, и те вытащили коней из ямы.

Паша вернулся к себе домой и объявил матери, что берёт красавицу Катарину в жёны, велит принять её ласково, готовить богатое застолье и свадьбу играть.

И крестьянин тоже домой возвратился.

Дочь ему навстречу выбежала, а он плачет. Катарина его спрашивает:

– Дорогой мой батюшка, что у вас болит, голова ли, рученьки? Или старые ноженьки?

– Не болит у меня голова, не болят и ноги старые, а болит душа! Отдал я тебя турецкому паше, – отвечает ей отец.

– Ох, батюшка дорогой! Что же вы наделали, за коней да за телегу родную дочь продали! – заломила руки прекрасная Катарина.

Но слезами горю не поможешь, а слова обратно не вернёшь!

Через два дня надо ненавистного жениха ждать.

Прошло два дня, третий наступил, видят отец с дочерью – далеко пыль клубится.

– Не туман ли стелется, не тучи ль чернеют? – спрашивает отец.

– Нет, батюшка, не туман это, не тучи, а движется к нам паша со своей ордой.

Увидал отец, что жених едет, и говорит дочери:

– Катюшка, дочь моя, надень-ка ты нарядное платье, чтоб красотой затмить месяц с солнцем!

Пошла Катюшка в свою комнатку и горько-прегорько заплакала; ох, как не хотела она за пашу идти. Расчёсывает она свои длинные светлые волосы, а сама жалобно причитает: «Волосы мои, волосы, жаль мне вашей красы!»

Явился паша в золотой карете, с ним преогромная свита и свадебные гости. Вывели красавицу-невесту, турок на радостях совсем голову потерял.

Стала Катарина из дому выходить, поцеловала мать и говорит:

– Прощайте, матушка, больше не свидимся!

Стала она через порог переступать и грустно воскликнула:

– Прощайте, прощайте, высокие порожки, отходили по дому мои белы ножки!

Посадили её в карету, закричала Катарина жалобно:

Спасибо тебе, матушка,За любовь, за ласку.Спасибо и батюшка,За горе-тоску!

Не пожелала красавица сесть к жениху в первую карету, села в последнюю – к подружкам. Как от дома отъехали, достала Катарина из кармана румяное яблочко, материнский подарок, у подружки ножик просит, вроде бы яблоко разрезать, а сама задумала его себе в грудь вонзить.

Подружка отвечает, что нету у неё ножа.

Дальше движется свадьба. Вот уже и Дунай-река перед ними.

Просит Катарина верхового:

Не гони лошадей,Дай испить водицы,Не гони лошадей,Я тебя молю!

А подружки к реке не пускают, говорят, что напоят её из золотой чаши.

Катарина в ответ:

Не привычна к серебру,Золота не знаю,Грудью я своей прильнуК тихому Дунаю!

Вырвалась от подружек, подбежала к берегу и бросилась в воду!

Волны расступились и приняли бедную девушку в свою холодную бездонную глубину.

Тут все турки из карет повыскакивали, да в воду! Искали, звали – всё напрасно! Паша весь с горя почернел, стал рыбаков просить:

– Рыбаки, рыбаки, сети растяните и невесту мою поскорей спасите!

Закинули рыбаки сети в первый раз – вытащили рыбу, закинули во второй раз – и вытащили красавицу Катарину, да только поздно!

Завернули останки в драгоценный ковёр и, стеная, поехали к дому.

А на пороге мать паши стоит. Сына с молодой женой ждёт, все глаза проглядела.

Видит – едут, да такие все невесёлые, такие печальные. Стала турецкая мать спрашивать:

Почему не веселы,Головы повесили –Иль невесту потерялиИли вам её не дали?

Отвечают ей свадебные гости:

Душу загубили,В Дунае деву схоронили!

Заплакала турецкая мать, закричала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотое наследие

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей