Записи о составе рома в бутылке дона Алехандро, обсидиановый нож, завернутый в салфетку, рисунок чупакабры, листы с записями Мориса, и вот оно, то, что нужно!
Портрет того мужчины, который приходил к дону Алехандро с карточкой общества «Теолькун». Она ещё назвала его каджуном−модником с улицы Руж Аньес, за его напомаженные волосы и зуав, и решила, что он поэт. Морис показывал ей этот портрет, когда они ехали в сенат. И что−то в лице этого мужчины тогда ей показалось знакомым. Смутно знакомым. Но в тот момент она отбросила эту мысль, чтобы не тратить силы на поиски в памяти обстоятельств незначительной мимолётной встречи. Но сейчас это вспомнилось очень кстати.
Эмбер разгладила ладонями портрет и сосредоточилась. Отрешилась от звуков улицы, погружаясь в собственную память, как в воду. Лицо на портрете стало обрастать мелкими штрихами, становиться более выпуклым, и вот уже позади возникла металлическая стойка фонаря и край ажурной рамы, большая тумба для афиш и красная брусчатка улицы Руж Аньес. А позади вывеска:
«Legrand mystere du Maestro Valentino».
«Большая мистерия». Театр маэстро Валентино.
Это было весьма популярное заведение в Тиджуке, выходившее на две стороны перекрёстка улицы Руж Аньес и Бургун − смесь театра, цирка и кабаре. Заведение имело две сцены, одна для спектаклей и оперетт, а вторая для артистов кордебалета и циркачей, которая работала и после полуночи.
Вокруг «Валентино», как называли его в Тиджуке, всегда кипела жизнь. Первые этажи вдоль улицы Руж Аньес занимали кантины, магазины и галереи, а на вторых этажах сдавались внаём комнаты для богемного люда: художников, музыкантов, поэтов, писателей и артистов всех мастей.
И уличные постановки были здесь обычным делом.
Перед ней расцветилась красками ночная улица, освещённая сиреневым светом фонарей. Зазвучала задумчиво−тоскливая мелодия саксофона, на котором играл пожилой джумалеец по имени Арчи−музыкант, собиравший медяки в свой потрёпанный котелок. Мелодию подхватили валторна, тромбон и скрипка — по вечерам там собирался целый оркестр. И рядом с Арчи всегда стоял за своим мольбертом сумасшедший Ян, который рисовал бабочек. А его младший брат — фокусник, здесь же, доставал из−за спины у прохожих шёлковые розы.
Запахи анисового ликёра и карамельной ваты, жареных орехов пекан и варёной кукурузы.
Танго, которое танцевали пары прямо напротив заведенья доньи Кастеро.
Это целый мир, особый мир улицы Руж Аньес, где мало кто говорил на чистом иберийском.
Вот именно там она и видела этого человека.
−Эми? — раздался голос сеньора Виго.
Она вздрогнула.
−Ты так смотришь на этот портрет, − произнёс он глядя на неё с озабоченностью, − что случилось?
Сеньор Виго подошёл неслышно, и сколько он стоял за её плечом, Эмбер не знала.
Видение тут же погасло.
−Я… Сеньор Виго, я видела этого человека! — произнесла она взволнованно, и ей даже не пришлось изображать искренность.
−Видела? Вот как? Но ты же говорила, что… стоп. Это же был Эмерт, верно? — сеньор Виго быстро забрался в коляску и взял в руки листок. — Он сказал мне, что не знает этого человека, Морис показывал ему портрет. А ты его знаешь?
−Нет, сеньор, я его тоже не знаю, − поспешно ответила Эмбер. − Но я его уже видела раньше, и знаю, где его можно найти! Думаю даже, если мы поторопимся, то застанем его, пока не наступил вечер.
−И кто он такой?
−Это актёр. Он играет днём в уличных постановках у «Валентино», − ответила Эмбер и взглянула на солнце. — Как раз сейчас, пока светло, идёт представление. Оно закончится ближе к вечеру. Если мы поедем прямо сейчас, то успеем его застать.
−Ты сама его видела там?
−Да. Да! И это точно он!
−Эй, Джукко! Давай к «Валентино», и поторопись! Надо успеть до вечера! — приказал сеньор Виго и коляска тут же тронулась.
Они свернули на улицу, спускавшуюся с холма к мосту над одним из оврагов. Джукко явно знал эти места не понаслышке, потому что посвистывал на лошадей и заранее указывал кучеру, где ехать быстрее, а где попридержать.
−Что же, если этот человек актёр… Хм… Странно, как актёр может быть связан с обществом «Теолькун»?− задумчиво произнёс сеньор Виго. — Кстати, Оливии я не нашёл, равно как и сеньоры Луизы Кармона. А её мажордом просто каменная стена, но насчёт Лив он не врал. Сильно удивился, когда я о ней спросил.
−А где же сеньора Кармона? — спросила Эмбер, мысленно выдохнув и думая о том, как бы подольше задержать сеньора Виго поисками актёра.
−Сказал, что она репетирует в театре, потому что премьера уже на днях. Так что может быть имеет смысл заглянуть в театр. Эй, Джукко?! А Мышиный тупик не по пути?
−Нет, сеньор. Это в другой стороне, почти у Нижнего яруса. Будет заметный крюк и потом в гору ехать. Можем и не успеть до вечера.
−Ладно, это важнее. Если мы сегодня схватим этого поэта−актёра, это будет большая удача. Надеюсь, станет понятно, кто же причастен к отравлению отца.