Читаем Золотая кровь полностью

− Он старый друг семьи, и отец жертвовал немало денег на его исследования. Так что для него важнее, чтобы дон Алехандро был жив, − парировал сеньор Виго. — Не думаю, что он хотел навредить отцу, скорее бы, даже наоборот. Я же тебе говорил про эликсир. Я сам видел, как он остановил приступ.

− А вот то, что пёс странно себя вёл… Зная, что доктор имел доступ к ядам и змее, мне теперь это не кажется таким уж пустяком, — добавил Морис. — Собаки не глупы и чувствуют многие вещи. А уж по части нюха… Он разбил пузырьки с лекарствами? В лекарствах очень даже может содержаться яд.

− Ты хочешь сказать, доктор травит моего отца? А мотивы? — удивился сеньор Виго такому умозаключению.

− А мотивы не всегда лежат на поверхности, хефе! Но змея вполне в духе доктора, работающего с ядами, понятно, что он умеет с ней обращаться и не боится этого делать. Что ещё мы знаем маэстро Хуаресе? А чего не знаем? — Морис поднял вверх палец. − У него есть причины, чтобы недолюбливать сеньориту Оливию или хотеть ей навредить?

− Он лечил её ещё в детстве! Конечно, нет!

− Но, вообще-то стоит сначала проверить, на месте ли змея в больнице Святого Себастьяна. И, разумеется, спрашивать об этом нужно не у доктора! — воскликнул Морис. — И если змея пропала, то вот у нас появится и первый подозреваемый. А если нет, то будем искать дальше.

− Мы не можем бросить на доктора тень подозрений без доказательств, − остановил энтузиазм сыщика сеньор Виго. — Доктор Гаспар из уважаемой семьи, он идальго, и оскорбление чести — это дуэль. И если ты не хочешь воспользоваться той шпагой, которую я привёз, то нужно быть уверенным во всём и очень осторожным в обвинениях.

− Идальго? Чёрт! — буркнул Морис. — Это вам не Средний Запад, я понял.

− К тому же, я сам вчера видел, как подействовал на отца его эликсир и остановил приступ. Это ли не доказательство? Он даже мне хотел помочь, — криво усмехнулся Виго и потёр висок. — Но его лавандовые капли слишком слабое средство.

− Что же, тогда выясним, на месте ли ещё змея в его больнице. А затем… − Морис понизил голос и добавил тише: − Стоит всё-таки незаметно проверить содержимое всех пузырьков с лекарствами. А заодно и узнать, что было в стакане с ромом дона Алехандро. Надеюсь, маэстро Пласидо не оплошал, и результаты уже должны быть, верно?

Морис схватил бумагу и карандаш, принялся что-то записывать и цеплять на стену. Эмбер увидела, что там уже висит несколько испещрённых записями листов и даже несколько портретов. Но она сделала вид, что её это не интересует.

Потом, всё потом. Позже она прочтёт, что там написано.

Она слушала, как сеньор Виго и Морис обсуждают план расследования, двигая на стене какие-то бумажки, и, вникнув в их разговор, внезапно подумала, что и она может вот так же, с их помощью узнать тайну гибели отца. Ведь эта тайна спрятана где-то в этих стенах и связана с этой семьёй, ей стоит лишь просто приложить немного усилий…

− Сеньор Виго! Я хотел ещё кое-что сказать, − произнесла Эмбер, вклинившись в разговор.

Морис впился внимательным взглядом в её лицо, но она уже набралась храбрости. То, что сегодня она видела в собственном доме, заставило сейчас отбросить все эмоции, стать холодной и расчётливой. Её собственные враги должны помочь ей раскрыть тайну гибели отца.

— Да, Эмерт? — обернулся к ней сеньор Виго.

— Вчера вы показывали мне карточку. В карете. Можно, я взгляну на неё ещё раз? Мне кажется, я знаю, что это за знак.

Морис быстро открыл свою папку и, достав карточку, протянул Эмбер. Она взяла её в руки, снова ощутила, как воспоминания сжимают горло спазмом, но желание узнать правду было сильнее, и, посмотрев на сеньора Виго, Эмбер произнесла совершенно спокойно:

— Да, точно. Я вчера, когда был в университете, вспомнил, что когда работал с бумагами покойного профессора Кордезо, то в архивах, на одной из папок, видел этот знак. Я просто не был уверен. Но сейчас, когда рассмотрел поближе, теперь могу сказать точно, − она протянула карточку обратно. — Это знак научного сообщества, которое исследовало ольтекскую культуру. Оно называется «Теолькун», и это их герб. Насколько я слышал, оно уже перестало существовать, но я могу всё выяснить. Если хотите, сеньор Виго, то дайте мне рекомендательное письмо в университет от вашего имени, я всё там разузнаю. Пороюсь в архивах и найду, кто в нём состоял и что с ним сейчас…

Сеньор Виго посмотрел на Мориса, а потом на его лице появилась странная довольная улыбка.

— Ну, что я тебе говорил?! — воскликнул он воодушевлённо.

− Э-м-м-м, ольтекская культура? — переспросил Морис, обращаясь к Эмбер и невозмутимо пропустив поддёвку мимо ушей. — А подробнее, что это такое? Всякие там шаманы, бубны, оленья кровь, черепа животных, порча и сглаз?

− Нет, эрр Морис, − ответила Эмбер также невозмутимо, − не только. Это их письменность, которую не удалось пока расшифровать. Пирамиды, культ богов, образ жизни, ритуалы, и многое другое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая кровь

Золотая кровь 2
Золотая кровь 2

Такие, как Эмбер, в этом городе вне закона. Таких, как Эмбер, хотят уничтожить. Потеряв отца и свой дом, она вынуждена вести нелегальную жизнь воровки под крылом Костяного короля — хозяина ночных улиц. Но однажды ей улыбнулась удача. Костяной король поручает ей дело, которое позволит навсегда выбраться из нищеты и уехать из ненавистного города. Нужно всего лишь украсть самый дорогой бриллиант из дома самого влиятельного человека Акадии. План одновременно дерзкий и простой, но, как всегда и бывает в простых и дерзких планах, что−то пошло не так.Теперь Эмбер вынуждена прятаться от преследователей в семье, у которой пыталась украсть бриллиант. Скрываться под мужским обличьем и… вести поиски самой себя вместе с хозяином дома, которого ненавидит всем сердцем.

Ляна Зелинская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература