− Она так испугалась, что не могла говорить внятно, только молилась. И хотя служанки, действительно, склонны к тому, чтобы всё преувеличивать, но, как мы поняли, она в самом деле видела какое-то существо, − ответила Оливия. − Был вечер, уже смеркалось, собиралась гроза, и поэтому она не смогла его как следует рассмотреть. Сказала лишь, что оно сидело на плече отца и присосалось к его шее. А когда она вошла, то оно «посмотрело на неё красными, как у демона, глазами». И если это существо и было там, то от воплей Делисии тут же сбежало в окно. Не знаю, что там было на самом деле. Может, ей и привиделось, а может, это летучая лисица повисла на карнизе… У нас в саду они иногда спят днём на большом дереве. Но, когда в комнату пришли другие слуги, Фернандо и мачеха… у отца на шее не было никаких следов от укуса. Хотя он был очень бледен, потерял сознание, и у него изо рта пошла пена. Мы позвали маэстро Гаспара, нашего лекаря, и он, осмотрев отца, сказал, что его отравили. Похоже, что яд был в стакане с ромом. На столе осталась карточка того мужчины, но доктор запретил всё это трогать.
− Какой разумный человек ваш доктор, − произнёс Морис. — Надеюсь, эти вещи сохранились?
− Да, маэстро Гаспар почти член семьи, − кивнула Оливия. — Он всё убрал в бумажный конверт и, полагаю, сохранил в сейфе. Дон Диего знает, где.
— Отец ничего не сказал, когда вы вошли? — спросил Виго.
− Ничего, − вздохнула Оливия. — Он уже не мог говорить, впал в какое-то забытьё, только бормотал, потом начал бредить, и день ото дня ему становилось только хуже. А в этом доме все будто с ума сошли! Донна Виолетта возомнила себя спасительницей, устроила вокруг отца настоящий алтарь и принялась всеми командовать. Потом явился дядя Диего со своим жутким табаком и кашлем, и вместе с ним наш кузен Джулиан со своими ружьями и пистолетами. И теперь они превратили дом в настоящую казарму!
− Дон Диего живёт здесь? Почему? — удивился Виго.
− Он сказал, что нельзя оставлять дом без мужчины. Будто Доменик не мужчина! — фыркнула Оливия. — Да мы бы и без этого старого солдафона обошлись, прости господи! Дядя, едва явился, тут же повздорил с мачехой, и я тоже с ней поругалась! Джулиан решил, что наш брат Доменик должен отомстить, кому, правда, он не знает, но его надо научить защищать честь семьи! И ты не поверишь, Джулиан притащил сюда целый арсенал оружия и теперь целыми днями упражняется в саду в стрельбе… А за это время в особняк трижды пытались проникнуть…
− Ты не писала об этом, − негромко произнёс Виго.
− Не обо всём можно написать, да и последняя попытка была четыре дня назад. И ещё вот это, − Оливия встала и, подойдя к шкафу с книгами, достала из одной несколько листов, − вот, полюбуйся. Это прислали уже лично мне. Мы боимся выходить из дому без пяти гвардов охраны! Дядя притащил в дом собак и сторожевых филинов, и теперь у нас в подвале стоят клетки с… мышами, чтобы их кормить! Мерзость! Господи, Виго, теперь тут самый настоящий сумасшедший дом! − воскликнула Оливия и коснулась локтя брата. − Одна надежда на то, что ты во всём разберёшься.
Глава 8. Дон Диего де Агилар
Эта фраза Оливии показалась Виго тяжёлой ношей, опустившейся на его плечи. Едва он перешагнул порог, как на него обрушилось всё и сразу. Всё это вокруг… Этот дом, традиции, семейные ценности — он был далёк от всего этого, но судьба-насмешница не оставила ему выбора.
Впрочем, он ведь мог отказаться. Не возвращаться в Акадию. Обещал же отцу, что никогда сюда не вернётся. Но теперь, когда узнал подробности нападения на Оливию, понял, что нет, отказаться он не может. Теперь он старший мужчина в доме, и судьбы сестёр, да и Доменика зависят от него. А мачеха…
Он вспомнил о завещании и сразу отправил Мориса к нотариусу, а сам взял ключи от кабинета отца и отправился поговорить с дядей.