Читаем Золотая лента (СИ) полностью

- Для него ты слабый ребенок, требующий постоянной опеки и защиты. Кушина недалеко от него ушла.


Наруто недоверчиво фыркнул.


- А во-вторых, мне нужно, чтобы ты скрывал свои знания и умения и дальше.


- Зачем? - непонимающе нахмурился Наруто. Дядя вел какую-то тайную интригу, смысл которой ускользал от понимания юноши.


- Я хочу, чтобы ты присмотрел за детьми. Пока ты генин, у тебя в голове полная сумятица. Они могут наделать глупостей. Да и слишком уж легко внушаемы со стороны взрослых. А мне бы хотелось, чтобы они начали думать своей головой. В идеале было бы хорошо, если бы смог втереться в доверие к клановым отпрыскам, чтобы перетянуть их на нашу сторону. Да, и Минато ничего не должен заподозрить.


- Мне не нравится, как это звучит, - поджав губы, ответил подросток. - Что значит "втереться в доверие"? Я так никогда не поступаю! - сказал, как отрезал.


- Но ты все же подумай над моими словами. Я возлагаю на тебя большие надежды! - как-то печально, но с искренней улыбкой, ответил мужчина.


Наруто недовольно нахмурился, задумываясь. Ему никогда не нравились закулисные политические интриги. Он всегда был честен и открыт окружающим, и своих замыслов не скрывал. Ох и тяжело ему приходилось первое время в АНБУ, к тому же в роли капитана. Да, он был сильнейшим из них, но это не значит, что он был самым лучшим для этих целей. Это Узумаки тогда честно заявил Цунаде, однако Хокаге была непреклонна. Да и выбирать особо было не из кого. Оставались только шиноби на пенсии, у многих из которых не было такой пластичной психики и неподражаемой логики. Многих задумок Наруто не смог бы понять и Шикамару. Стратегия блондина была такой странной и неожиданной, что почти все миссии, которые он выдавал своим подчиненным, проходили на ура, без потерь личного состава. Да у них даже ранений серьезных никогда не было. Почти никто из подчиненных не понимал, как то, что Наруто задумал, можно осуществить в реальности. Однако, все проходило именно так, как того нужно было Конохе, как-то неожиданно все работало, как исправные часы. И пусть именно Коноха больше всего пострадала от прошедшей войны, именно она оказалась в выигрыше, потому что у нее был Узумаки Наруто, который неожиданно оказался гением и неподражаемым стратегом. К тому же еще и все переговоры с его участием, заканчивались успешно. Цунаде довольно потирала лапки, готовя подрастающее поколение шиноби, у которых перед глазами была живая легенда. Да только вот в личной жизни Наруто категорически не везло. Не было ни времени, ни желания с кем-то сближаться. Так вот Узумаки и жил, не зная, как можно крутить интриги и врать, выходя из любой ситуации любыми другими доступными ему методами.


А теперь вот ему предлагали врать и скрывать свою личность.


- Так нечестно. Я не смогу, - прямо заявил Наруто.


Арата хлопнул себя по лбу. Он как-то и не подумал, что его племянник может оказаться таким патологически честным. Уже в который раз мужчина задался вопросом, как же этот мальчишка смог выжить в жестоком мире шиноби, да еще и войну выиграть?!


- А тебе придется постараться, - не терпящим возражения голосом ответил старший Узумаки.


- С чего это вдруг?! - недовольно нахмурился блондин.


- Ты в ответе за клан Узумаки. И за Коноху этого мира.


- Я всего лишь маленький одиннадцатилетний ребенок, - попытался достучаться до голоса разума собеседника подросток. - Я никому ничего не должен.


Оправдания прозвучали вяло и не очень-то убедительно. Арата самодовольно хмыкнул. Ему удалось посеять сомнения в собеседнике.


- Ты говорил, что Итачи в твоем мире в этом возрасте уже активно работал в АНБУ.


- Это не одно и то же, - возмутился Наруто.


- Конечно. Но ты лучший! - наставив палец на мальчонку, Арата хмыкнул, получив удивительную реакцию. Блондин залился краской смущения. Его не так уж и часто хвалили. - У тебя такая школа за плечами, которой больше ни у кого нет.


- Ну... это да, - неуверенно согласился Наруто. - но...


- Значит, ты справишься со своей миссией.


- А почему это я еще и за клан Узумаки отвечаю? - нахмурился подросток.


- Потому, что ты единственный потомок главной ветви клана Узумаки.


- А ваши дети?


- А у меня нет детей.


- А мои родные братья?


- Так они же Намикадзе. Секреты Узумаки им не передаются.


Наруто недоуменно вскинул брови и почесал затылок.


- Кстати, у тебя будут еще испытания.


- Еще? Какие это испытания? - снова удивился Наруто. Дядя подкидывал ему неожиданности на каждом шагу.


- Упс! Про это еще тоже рано говорить.


- Тебане, Арата, прекрати говорить это "упс", бесит.


- Упс! - развел руками мужчина. - Прости!


- Меня не покидает ощущение, что ты надо мной просто тонко так издеваешься. А я, как последний дурак, ведусь.


- Кто издевается?! Я издеваюсь? Да никогда, - отмахнулся собеседник.


- Ага, так я тебе и поверил, старик.


- А это уже наглость. Уши надеру! - притворно пригрозил ирьенин.


- И зачем тебе наследник с БОЛЬШИМИ ушами? - хмыкнул Наруто, наглядно изображая размер ушей.


- Ты хорош мне мозг выносить, наглец. Тебе еще придется доказать клану, что ты достоин оказанной тебе чести.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия