Читаем Золотая лента (СИ) полностью

- Ну... эм... Я, наверное, пойду, - блондин повесил питомца на привычное место на груди и встал.


Тут зашла хозяйка дома с подносом.


- Уходишь ты уже, Наруто-кун?! А чай отведать как же?! - спросила женщина.


Наруто застыл, переминаясь с ноги на ногу.


- Да я это... бегу уже... Дела...


От резкого старта подростка отвлек спокойный голос Шино.


- Помогу тебе я.


- А? О! Спасибо! - от неожиданности Узумаки растерялся и замер на месте.


- А ест много питомец твой?


- Да, много. Две трети от своего веса. И свежих.


- Хорошо. Достану я тебе их.


- Ух ты! - восхищенно произнес Узумаки и расплываясь в широкой улыбке. - Здорово! Спасибо! Пока!


Вежливо поклонившись хозяйке дома, Наруто умчался домой, провожаемый заинтересованными взглядами жильцов. Не каждый день кто-то рисковал прийти к ним в гости и уже одно это выделяло этого смельчака из серой массы людей.




***


Утром в понедельник Наруто пришлось отправиться в академию. Идти туда не хотелось совершенно. Едва переступив порог своего класса, он встретился с недовольными и мрачными взглядами одноклассников, которые смотрели на него, как удав на кролика. Узумаки грустно отметил, что он словно перенесся назад в прошлое. Словно и не было этих двух лет. Про него не забыли, и судя по всему, последнюю его выходку ему тоже не простили. Подросток демонстративно похрустел шеей и размял кулаки, наглядно демонстрируя, что он готов дать достойный ответ всем желающим. Кое-кто отвел взгляд, кто-то недобро оскалился, кто-то одними губами произнес угрозу, Киба провел по шее большим пальцем с явным намеком, Саске презрительно скривил губы и демонстративно потерял к нему интерес. Девчонки выкрикивали ему что-то гневное и обидное, однако Наруто не вслушивался, заинтересовавшись двумя незаинтересованными во всей этой катавасии лицами. Первым человеком была задумчивая Хината Хьюга. Девушка лишь бросила мимолетный взгляд в сторону блондина, абсолютно не заинтересованная в его личности. Вторым же был Шикамару. Нара соизволил оторвать свою драгоценную голову от стола и с любопытством окинуть фигуру Узумаки внимательным и цепким взглядом. Насмешливо фыркнув, гений их потока снова отправился в царство Морфея. Еще несколько человек остались совершенно равнодушными к появлению блондина.


Наруто грубо подтолкнули в спину, холодным голосом приказав занять свое место. Оглянувшись, с намерением высказать наглецу все, что он о нем думает, Узумаки вновь захлопнул рот. Перед ним стоял Итачи. Блондин неприязненно прищурился. Учиха слегка, почти незаметно, приподнял брови в знаке вопроса. Подросток еле сдержался, чтобы не сказать ему что-либо грубое.


- Наруто-кун, вы так и собираетесь в проходе стоять или пройдете на свое место? - безэмоционально произнес Итачи.


Узумаки почувствовал, как по спине прошел холод. Учитель давил на него своей тяжелой аурой. Эй, будь у него чуть побольше чакры, он бы сразился с этим выскочкой Учиха, а так, надо сдерживаться. Не нужны ему пока лишние проблемы. Наруто усилием воли взял себя в руки и отправился к столам, сев за последнюю парту.


Учитель прошелся по классу и раздал всем листки.


- Сегодня мы проведем с вами психологический тест и знание вами основ мира шиноби, - флегматично произнес Учиха. - Чтобы ответить на все вопросы в листовке вам дается сорок минут. Приступайте.


Класс дружно зашуршал карандашами. После пришел Ирука-сенсей и их стали по одному вызывать в соседний кабинет. Происходящее было непривычным и загадочным. Ученики тихонько шушукались, пытаясь понять, что же происходит. Наруто лениво за всеми наблюдал, подперев подбородок рукой, пока не пришла его очередь.


Медленно поднявшись, блондин потопал в соседнюю аудиторию. За столом сидел Итачи и методично проверял работы учеников. Подняв взгляд на блондина, Учиха жестом предложил тому присесть.


Взгляды собеседников схлестнулись. Молчание затягивалось, атмосфера накалилась.


- Ты неплохо написал тест, Наруто-кун, - холодно произнес брюнет.


Узумаки мрачно сверлил учителя взглядом. Подросток все не мог понять, чего же от него хочет этот Учиха, а что тот задумал это все с какой-то целью блондину было ясно без слов.


- Хорошо. Свободен, - бесстрастно произнес Итачи.


Наруто подозрительно осмотрел преподавателя и стопку тестов, озадачился таким странным поведением Учихи, пожал плечами и молча вышел.


После этого была отработка боевых приемов на свежем воздухе и прохождение легкой полосы препятствий, при том Наруто Итачи заставил пройти препятствие три раза, тогда как всех остальных прогнал по нему всего два раза.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия