Читаем Золотая лента (СИ) полностью

Узумаки перевел взгляд на своего сенсея и приподнял брови. Орочимару хмыкнул и слегка расслабился. Этим показывая свою лояльность оппоненту и некую степень доверия. Он не чувствовал ни враждебности, ни агрессивности Имаи, что означало, что тому просто интересно.


- Узумаки Наруто, - просто ответил блондин, разводя руками.


Орочимару убрал оружие и отойдя на пару шагов, присел на поваленное дерево, вопрошающе всматриваясь в оппонента, как бы говоря "я слушаю!".


- Да ну?! - скептически изогнутая бровь говорила, что собеседник в эту чушь абсолютно не верит.


- Я Узумаки Наруто... - повторил блондин.


- Хватит лапшу на уши вешать, - хмыкнул Имаи, прерывая блондина, который и не подумал останавливаться. - Я хочу услышать правду.


- ... из другого мира.


- Я с тобой серьезно разговариваю и врать мне не советую! - жестко продолжал говорить змеиный саннин, не обращая внимания на слова мальчишки. Краткий миг осознания. Серьезное выражение лица блондина, прямой взгляд глаза в глаза. - Чего? - нахмурился Имаи.


- Долго доходит, - издевательски хмыкнул Наруто.


- Повтори!


- Узумаки Наруто, - потыкал себя в грудь блондин.


- Это и так понятно, - слегка оторопело буркнул Имаи, отмахиваясь. - Другое.


- Из другого мира, - как ни в чем не бывало вещал Наруто.


- Чем докажешь? - вдруг спросил Орочимару, как-то весь насторожившись и оживившись, а в глазах заплясал маньячный огонь истинного ученого.


- Эээ... - слегка смутился Узумаки, видя этот налет безумия в глазах собеседника и впервые за все время знакомства с этим человеком испытывая неуверенность. "Ученого" в характере собеседника он боялся до ужаса. Впрочем, как и всех врачей, в чьих руках он когда-либо видел шприц или скальпель. Блондин тряхнул головой, отгоняя наваждение. Фантазия так не вовремя подкинула очень реалистичные картинки наставника в операционном халате со скальпелем, а на заднем фоне колбы с заспиртованными органами. - А чем доказать? - удивился Узумаки.


- Ну, как-нибудь докажи, - ядовито улыбнулся Орочимару. - Я знаю, что можешь.


Наруто нахмурился и недовольно закусил губу. На ум не приходило ничего дельного.


- Сможешь мне это показать и доказать, и я обещаю поддерживать тебя впредь во всем. Во всех твоих делах и начинаниях. Какими бы сумасбродными они не были, - эти слова Имаи вынудило сказать любопытство. Знал змей на что давить. Все-таки мужчина прекрасно разбирался в людях. И хоть шиноби не мог предсказать, как поведет себя его подопечный, но уже чем заинтересовать белобрысого он знал наверняка. Ведь самого джонина только информация о запрещенных или тайных знаниях могли заставить отступать от первоначального плана и намерения по изучению таинственного феномена, которым оказался его ученик. Все-таки инстинкты твердили, что мальчишка действительно не является иностранным шпионом.


Узумаки слегка растерянно покосился на собеседника. Такое предложение оказалось для него неожиданностью. Почесал макушку, с раздосадованным выражением лица, надул щеки и погрузился в размышления. Некоторое время молча сверлил взглядом пространство перед собой, потом медленно встал и подошел к собеседнику. Долго задумчиво его разглядывал, нервно покусывая нижнюю губу.


- Доказательства?! - руки автоматически сложили очень длинную серию печатей.


Имаи с интересом следил за манипуляциями подростка, не шевелясь.


Наруто что-то прошептал себе под нос, а затем ладонями, объятыми чакрой, обхватил голову наставника.



***


- И где это мы? - с интересом осматриваясь, спросил Имаи.


Они оказались в мрачном помещении. Как будто в катакомбы попали. Длинные темные коридоры уходили в оба конца. Сама структура стен, вроде как, сложена из громадных каменных блоков.


- В моем подсознании. Хочу тебя кое с кем познакомить.


Орочимару обернулся на голос и удивленно присвистнул. Перед ним стоял взрослый парень с хитрой ухмылкой, на каждой щеке по три полоски, как лисьи усы, длинные волосы достигают плеч. Когда незнакомец широко улыбнулся, стал точной копией Минато.


- Нравлюсь? - широко усмехнулся Наруто.


- Когда так улыбаешься, то прямо копия Минато, - озвучил свои мысли Имаи.


- Как-никак это мой отец в обоих мирах, - пожал плечами Узумаки.


- Хм.


- Таких доказательств хватит?


Имаи что-то недовольно промычал, ядовито улыбаясь.


- Значит недостаточно, - огорченно произнес Наруто. - Тогда идем.


Когда Имаи увидел в большом помещении гигантского Кьюби и спящую девушку с девятью хвостами, сомнений в словах собеседника не осталось. Зато появилось множество новых вопросов. Огромный хвостатый медленно повернул голову, глаза с вертикальными зрачками хищно сверкнули, обоих ошпарило ужасающей демонической чакрой и выкинуло из подсознания блондина.


"Курама?"


"- Я с тобой не разговариваю! Приводишь ко мне вечно какое-то отребье. Без спроса!" - гневный рык лиса оглушающе ударил по черепной коробке, заставил юношу поморщится. Ярость напарника вылилась в головную боль.


- Пока ты не начал заваливать меня вопросами, - словно прочитав мысли оппонента, начал разговор Наруто, стараясь отвлечься от неприятных ощущений. - Хочу кое-что знать.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия